Lyrics and translation Young Scooter - Made It
I
made
it
through
that
struggle,
struggle
Я
прошел
через
эту
борьбу,
борьбу.
I
grinded
out
that
gutter,
gutter
Я
вычистил
эту
сточную
канаву,
сточную
канаву.
This
a
letter
to
my
momma
Это
письмо
моей
маме.
I
never
had
a
fuckin'
father
У
меня
никогда
не
было
гребаного
отца.
Ain't
no
mo
going
broke,
ain't
no
mo'
going
broke
Ни
один
МО
не
разорится,
ни
один
МО
не
разорится.
Ain't
no
mo
going
broke,
ain't
no
mo'
going
broke
Ни
один
МО
не
разорится,
ни
один
МО
не
разорится.
I
made
it
through
that
struggle,
struggle
Я
прошел
через
эту
борьбу,
борьбу.
I
grinded
out
that
gutter,
gutter
Я
вычистил
эту
сточную
канаву,
сточную
канаву.
Woke
up
broke
1000
times
Просыпался
разбитым
1000
раз
No
days
off,
stayed
on
the
grind
Никаких
выходных,
я
сидел
на
работе.
You
convicted
of
a
felon
you
can't
press
rewind
Ты
осужден
за
преступление,
ты
не
можешь
нажать
на
перемотку.
Had
to
think
like
50
Cent,
get
rich
or
die
trying
Нужно
было
думать,
как
50
Cent,
разбогатеть
или
умереть
в
попытках.
For
this
Black
Migo
shit
my
life
is
on
the
line
За
это
черное
дерьмо
Миго
моя
жизнь
поставлена
на
карту
We
made
it
out
the
struggle,
through
them
hard
times
Мы
справились
с
этой
борьбой,
пережили
трудные
времена.
Juugin
in
that
gutter
gutter
under
them
power
lines
Джуугин
в
сточной
канаве
в
сточной
канаве
под
этими
линиями
электропередач
I
do
this
shit
for
my
lil
brother
its
like
his
kids
mine
Я
делаю
это
дерьмо
для
своего
младшего
брата
как
будто
его
дети
мои
Got
me
stressed
out
cause
he
fucked
up
facing
all
that
time
Это
вывело
меня
из
себя,
потому
что
он
все
это
время
облажался.
And
its
crazy
cause
he
just
had
him
another
child
И
это
безумие
потому
что
он
только
что
родил
ему
еще
одного
ребенка
And
I
got
two
myself,
and
I
take
care
of
my
niggas
А
у
меня
самого
их
две,
и
я
забочусь
о
своих
ниггерах.
I
take
care
my
family,
now
the
world
understand
Я
забочусь
о
своей
семье,
теперь
весь
мир
понимает
I'm
thinkin'
white
hoodie,
white
shades
Я
думаю
о
белой
толстовке
с
капюшоном,
белых
очках.
White
J's
on
white
snow
Белые
Джорданы
на
белом
снегу
White
Buggati
and
a
white
Ferrari
Белый
Буггати
и
белый
Феррари
With
white
diamonds
on
white
gold
С
белыми
бриллиантами
на
белом
золоте
White
grill,
white
Benz
Белый
гриль,
белый
Бенц
Rolling
around
with
my
white
friends
Катаюсь
с
моими
белыми
друзьями.
White
fur
and
the
right
rims
Белый
мех
и
правильные
ободки.
You
say
my
name
and
you
write
in
Ты
произносишь
мое
имя
и
пишешь.
I'm
no
fan
of
him
I
got
the
ammo
in
Я
не
фанат
его,
у
меня
есть
патроны.
You
wanna
handle
him
and
who
stand
with
him
Ты
хочешь
справиться
с
ним
и
кто
с
ним
стоит
I
got
the
Lambo'
in,
I'm
in
the
Mandarin
У
меня
есть
Ламбо,
я
в
мандарине.
I
got
the
mask
on
I'm
Rip
Hamilton
На
мне
маска
Я
Рип
Гамильтон
Shawty
acting
like
a
mannequin
Малышка
ведет
себя
как
манекенщица
I
told
her
quit
with
the
shenanigans
Я
сказал
ей
завязывай
с
этими
махинациями
She
said
she
gone
key
my
car
Она
сказала,
что
взяла
ключи
от
моей
машины.
I'm
still
never
gonna
be
your
man
again
Я
все
равно
никогда
больше
не
буду
твоим
мужчиной.
See
murder
in
the
trap
is
a
boobie
Видишь
ли
убийство
в
ловушке
это
Буби
Young
Scooter
and
Gucci
Молодой
скутер
и
Гуччи
So
many
Maybachs
out
front
niggas
think
I'm
rolling
with
Pucci
Так
много
Майбахов
на
улице
ниггеры
думают
что
я
катаюсь
с
Пуччи
I
ain't
taking
no
jewelry
off,
you
gone
cock
nigga
come
shoot
me
Я
не
снимаю
никаких
украшений,
ты
пропащий
член,
ниггер,
иди
и
пристрели
меня.
I
ain't
ready
for
the
old
murder
then
Значит,
я
не
готов
к
старому
убийству.
What
you
gonna
do
with
the
new
me?
(Whoop!)
Что
ты
собираешься
делать
с
новым
мной?
My
daddy
could
die
today
and
it
still
won't
mean
shit
to
me
Мой
папа
может
умереть
сегодня,
и
это
все
равно
ничего
для
меня
не
значит.
Six
years
old
why
I
ain't
have
shit
to
eat?
В
шесть
лет
почему
мне
нечего
есть?
My
stomach
empty
balled
up,
I
can't
get
no
sleep
Мой
пустой
желудок
сжался
в
комок,
я
не
могу
уснуть.
Couldn't
wait
to
go
to
school,
that's
my
meal
all
week
Не
могу
дождаться,
когда
пойду
в
школу,
это
моя
еда
на
всю
неделю.
Used
to
watch
from
the
nosebleeds,
now
I
got
floor
seats
Раньше
я
наблюдал
из-за
кровотечения
из
носа,
а
теперь
у
меня
есть
места
на
полу.
Used
to
catch
rides,
now
its
foreign
four
seats
Раньше
ловил
аттракционы,
а
теперь
у
него
иномарка
на
четыре
места.
A
350
bands,
that's
a
four-four
a
week
350
групп,
это
четыре-четыре
в
неделю.
My
momma
called
my
phone,
talked
to
my
daddy
last
week
Моя
мама
звонила
мне
на
телефон,
разговаривала
с
моим
папой
на
прошлой
неделе.
He
heard
I
got
a
song
on
the
streets
called
Colombia
Он
слышал,
что
у
меня
есть
песня
на
улицах
под
названием
"Колумбия".
My
daddy
smoke
Colombia,
so
daddy
I
don't
fuck
with
ya
Мой
папа
курит
Колумбию,
так
что,
папочка,
я
с
тобой
не
связываюсь.
My
momma
raised
a
hustler,
momma
was
a
hustler
Моя
мама
вырастила
Хастлера,
мама
была
хастлером.
Gotta
thank
my
momma,
had
to
move
her
out
the
gutter
Надо
поблагодарить
маму,
пришлось
вытащить
ее
из
канавы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Kevin Rudolf, Jacob Kasher Hindlin, Jeremy David Skaller, Jhooti Kamaljit, Robert W Larow
Attention! Feel free to leave feedback.