Young & Sick - Valium - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young & Sick - Valium




Valium
Валиум
You put a spell on me
Ты околдовала меня,
Put a curse on my name
Прокляла мое имя,
Made me drink the valium from your lips and leave
Заставила пить валиум с твоих губ и уйти,
Leave me wanting more
Оставить меня желать большего.
Might've been the sea
Возможно, это было море,
Became a sickness that'll drown me eternally
Ставшее болезнью, которая утопит меня навечно.
You stuck a knife in me
Ты вонзила в меня нож
And watched the blood go down
И смотрела, как стекает кровь.
And as the gutter flooded I made no sound
И пока сточная канава наполнялась, я не издал ни звука.
My home is the asphalt
Мой дом асфальт,
As my blood [?] [?]
Пока моя кровь [?] [?]
Drape me in fire, drape me in dirt
Заверни меня в огонь, заверни меня в грязь.
Drape me in violence and let me go
Заверни меня в насилие и отпусти.
Dive into sirens, they sound like home
Нырнуть в сирены, они звучат как дом.
Drag me in darkness, don't let me see the light
Тащи меня во тьму, не дай мне увидеть свет.
Follow you blindly 'til I'm a ghost
Следовать за тобой слепо, пока я не стану призраком.
You started fires in me
Ты разожгла во мне пожары
And watched my body go down
И смотрела, как мое тело идет ко дну.
And as I hit the bottom I made no sound
И когда я коснулся дна, я не издал ни звука.
My home is the ocean floor
Мой дом океанское дно,
With my blood long gone
С моей кровью, давно ушедшей.
Get me high and get my love
Одурмань меня и получи мою любовь.
Drape me in violence and let me go
Заверни меня в насилие и отпусти.
Dive into sirens, they sound like home
Нырнуть в сирены, они звучат как дом.
Drag me in darkness, don't let me see the light
Тащи меня во тьму, не дай мне увидеть свет.
Follow you blindly 'til I'm a ghost
Следовать за тобой слепо, пока я не стану призраком.
I'll be the ghost of love
Я буду призраком любви,
Spirit of a heart
Духом сердца.
Watch me drown in here
Смотри, как я тону здесь,
Without your breath
Без твоего дыхания.
Take you down with me
Утащу тебя с собой
Into the rising tide
В поднимающийся прилив,
Where they know my poems
Где знают мои стихи,
And I gave up flight
И я отказался от полета.
You'll be the ghost of time
Ты будешь призраком времени,
Always on my mind
Всегда в моих мыслях,
Like a knife that slides
Как нож, который скользит
Into my spine
В мой позвоночник.
Drape me in violence and let me go
Заверни меня в насилие и отпусти.
Dive into sirens, they sound like home
Нырнуть в сирены, они звучат как дом.
Drag me in darkness, don't let me see the light
Тащи меня во тьму, не дай мне увидеть свет.
Follow you blindly 'til I'm a ghost
Следовать за тобой слепо, пока я не стану призраком.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.





Writer(s): Nick Van Hofwegen


Attention! Feel free to leave feedback.