Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
I
wanted
for
to
quit
for
so
many
times
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
so
oft
aufgeben
wollte
But
I
know
this
moment'd
come,
now
it's
my
time
Aber
ich
wusste,
dieser
Moment
würde
kommen,
jetzt
ist
meine
Zeit
I
gotta
make
up
for
all
them
nights
that
my
Momma
cried
Ich
muss
all
die
Nächte
wiedergutmachen,
in
denen
meine
Mama
geweint
hat
I'm
goin'
in,
I'm
putting
everything
on
the
line
Ich
gehe
rein,
ich
setze
alles
auf
eine
Karte
Dropped
out
of
school
to
chase
my
dream,
I
had
some
for
to
prove
Habe
die
Schule
abgebrochen,
um
meinen
Traum
zu
verfolgen,
ich
musste
etwas
beweisen
I
put
my
all
in
this
shit,
man
I
can't
fuckin'
lose
Ich
habe
alles
in
diese
Sache
gesteckt,
Mann,
ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
verlieren
They
smile
up
in
my
face
but
they
don't
know
what
I
been
through
Sie
lächeln
mich
an,
aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Whole
lotta
nights
I
went
to
sleep
and
I
ain't
had
no
food
Viele
Nächte
ging
ich
schlafen
und
hatte
nichts
zu
essen
But
now
I'm
up
and
I'm
just
thinking
about
my
next
move
Aber
jetzt
bin
ich
obenauf
und
denke
nur
über
meinen
nächsten
Schritt
nach
Gotta
keep
my
head
above
water,
gotta
make
it
through
Muss
meinen
Kopf
über
Wasser
halten,
muss
es
durchstehen
I
do
this
shit
for
my
momma
and
my
lil'
brother
too
Ich
mache
das
für
meine
Mama
und
auch
für
meinen
kleinen
Bruder
Ain't
no
more
problems
now
I
might
as
well
go
back
to
school
Keine
Probleme
mehr,
jetzt
könnte
ich
genauso
gut
zur
Schule
zurückkehren
Gotta
maintain,
stay
on
my
grind
no
I
can't
be
no
fool
Muss
durchhalten,
weiterarbeiten,
nein,
ich
kann
kein
Narr
sein
Naw
I
can't
slip
nor
I
can't
fumble,
gotta
stick
and
move
Nein,
ich
kann
nicht
ausrutschen
oder
patzen,
muss
dranbleiben
und
mich
bewegen
Get
out
BR,
move
to
LA,
where
I
ain't
gotta
keep
a
tool
Raus
aus
BR,
ziehe
nach
LA,
wo
ich
keine
Knarre
brauche
Surprise
but
I
knew
my
dreams
coming
true
Überraschung,
aber
ich
wusste,
dass
meine
Träume
wahr
werden
We
ain't
have
nothing,
stayed
down
'til
I
came
up
with
my
niggas
Wir
hatten
nichts,
blieben
unten,
bis
ich
mit
meinen
Jungs
hochkam
Right
or
wrong
forever
right,
you
know
wassup
with
me
nigga
Richtig
oder
falsch,
für
immer
richtig,
du
weißt,
was
mit
mir
los
ist,
Junge
Never
change
on
my
gang
yeah,
I'm
stuck
with
my
niggas
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
bleibe
bei
meinen
Jungs
We
untouchable
come
run
that
money
up
with
me
nigga
Wir
sind
unantastbar,
komm
und
mach
mit
mir
Kohle,
Junge
We
here
next
day,
stayed
down
'til
I
came
up
with
my
niggas
Wir
sind
am
nächsten
Tag
hier,
blieben
unten,
bis
ich
mit
meinen
Jungs
hochkam
Right
or
wrong
forever
right,
you
know
wassup
with
me
nigga
Richtig
oder
falsch,
für
immer
richtig,
du
weißt,
was
mit
mir
los
ist,
Junge
Never
change
on
my
gang
yeah,
I'm
stuck
with
my
niggas
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
bleibe
bei
meinen
Jungs
We
untouchable
come
run
that
money
up
with
me
nigga
Wir
sind
unantastbar,
komm
und
mach
mit
mir
Kohle,
Junge
Now
that
I
made
it,
ain't
none
the
same
it
all
changed
Jetzt,
wo
ich
es
geschafft
habe,
ist
nichts
mehr
dasselbe,
alles
hat
sich
verändert
When
I'm
in
public
people
see
me
they
screaming
my
name
Wenn
ich
in
der
Öffentlichkeit
bin,
sehen
mich
die
Leute
und
schreien
meinen
Namen
Just
a
few
days
ago
I
was
locked
up
in
them
chains
Noch
vor
ein
paar
Tagen
war
ich
in
diesen
Ketten
gefangen
Now
I'm
in
back
of
the
Maybach
with
a
lot
of
bands
Jetzt
sitze
ich
hinten
im
Maybach
mit
einem
Haufen
Geld
I
ain't
worry
'bout
'em
dissin'
naw,
I
don't
hear
a
thing
they
sayin'
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
dass
sie
mich
dissen,
nein,
ich
höre
nichts,
was
sie
sagen
This
for
sons
in
my
town
and
can't
forget
Das
ist
für
meine
Jungs
in
meiner
Stadt
und
ich
darf
nicht
vergessen
I
never
jeopardize
this
and
lose
it
all
again
Ich
werde
das
nie
riskieren
und
alles
wieder
verlieren
This
for
that
North,
38
baby,
they
know
I
ain't
playing
Das
ist
für
den
Norden,
38
Baby,
sie
wissen,
dass
ich
es
ernst
meine
From
the
heart
I
appreciate
all
of
my
fans
Ich
schätze
all
meine
Fans
von
Herzen
This
for
Monique
for
loving
me
and
bein'
my
helping
hand
Das
ist
für
Monique,
dafür,
dass
sie
mich
liebt
und
meine
helfende
Hand
ist
I
really
did
it,
this
for
for
mom's,
Three,
Trey
and
Aaron
Ich
habe
es
wirklich
geschafft,
das
ist
für
Mama,
Three,
Trey
und
Aaron
Can't
nobody
tell
me
nothing
I'm
like
what
you
sayin'
Niemand
kann
mir
etwas
sagen,
ich
frage
mich,
was
du
sagst
We
ain't
have
nothing,
stayed
down
'til
I
came
up
with
my
niggas
Wir
hatten
nichts,
blieben
unten,
bis
ich
mit
meinen
Jungs
hochkam
Right
or
wrong
forever
right,
you
know
wassup
with
me
nigga
Richtig
oder
falsch,
für
immer
richtig,
du
weißt,
was
mit
mir
los
ist,
Junge
Never
change
on
my
gang
yeah,
I'm
stuck
with
my
niggas
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
bleibe
bei
meinen
Jungs
We
untouchable
come
run
that
money
up
with
me
nigga
Wir
sind
unantastbar,
komm
und
mach
mit
mir
Kohle,
Junge
We
here
next
day,
stayed
down
'til
I
came
up
with
my
niggas
Wir
sind
am
nächsten
Tag
hier,
blieben
unten,
bis
ich
mit
meinen
Jungs
hochkam
Right
or
wrong
forever
right,
you
know
wassup
with
me
nigga
Richtig
oder
falsch,
für
immer
richtig,
du
weißt,
was
mit
mir
los
ist,
Junge
Never
change
on
my
gang
yeah,
I'm
stuck
with
my
niggas
Ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
bleibe
bei
meinen
Jungs
We
untouchable
come
run
that
money
up
with
me
nigga
Wir
sind
unantastbar,
komm
und
mach
mit
mir
Kohle,
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colton Fisher, Jason Rabinowitz, Isaac Lucas, Theo Rosenthal, Cameron Marygold, Brayden Deskins, Jordyn Kane, Brandon Stewart, Luke Dimond
Attention! Feel free to leave feedback.