Young Slash feat. Bresh - sotto le lenzuola (feat. Bresh) - translation of the lyrics into German

sotto le lenzuola (feat. Bresh) - Bresh , Young Slash translation in German




sotto le lenzuola (feat. Bresh)
unter den Laken (feat. Bresh)
Ora sotto le lenzuola, quanto tempo vola
Jetzt unter den Laken, wie die Zeit verfliegt
Ma non ci cambierà
Aber es wird uns nicht ändern
Facciamolo ancora
Lass es uns wieder tun
Ora non dire una parola, non sarai più sola
Jetzt sag kein Wort, du wirst nicht mehr allein sein
Tutto passerà
Alles wird vergehen
Vuoi ridere ancora
Du willst wieder lachen
Vuoi ridere ancora
Du willst wieder lachen
Ho visto l'amore, ho visto la guerra
Ich habe die Liebe gesehen, ich habe den Krieg gesehen
Ho visto gli occhi di chi non si ferma di chi
Ich habe die Augen dessen gesehen, der nicht aufhört, dessen, der
Speranza e futuro lasciato chiuso dentro un cassetto
Hoffnung und Zukunft in einer Schublade verschlossen gelassen hat
(Dentro un cassetto)
(In einer Schublade)
Ma se il cielo mi guarda sarà la mia arte sarà la mia arma
Aber wenn der Himmel mich ansieht, wird es meine Kunst sein, es wird meine Waffe sein
Non sarà una condanna
Es wird keine Verurteilung sein
Premerò io questo grilletto
Ich werde diesen Abzug drücken
(Prima che lui prema il grilletto, avrai per sempre il mio rispetto
(Bevor er den Abzug drückt, wirst du für immer meinen Respekt haben
Queste parole soffiano al vento
Diese Worte wehen im Wind
Come il tuo profumo appena lo sento, ma)
Wie dein Duft, sobald ich ihn rieche, aber)
Ora sotto le lenzuola quanto tempo vola
Jetzt unter den Laken, wie die Zeit verfliegt
Ma non ci cambierà
Aber es wird uns nicht ändern
Facciamolo ancora
Lass es uns wieder tun
Ora non dire una parola, non sarai più sola (yes)
Jetzt sag kein Wort, du wirst nicht mehr allein sein (yes)
Tutto passerà
Alles wird vergehen
Vuoi ridere ancora (pa-pa, B-R-E-S-H)
Du willst wieder lachen (pa-pa, B-R-E-S-H)
Vuoi ridere ancora
Du willst wieder lachen
(Yay)
(Yay)
Esco di casa che sento il salino
Ich gehe aus dem Haus und rieche das Salzige
Da quando ho fatto sentire il provino
Seit ich das Demo vorgespielt habe
Pure venendo da un posto decente
Obwohl ich aus einem anständigen Ort komme
Ora mi rispetta anche la tua gente
Jetzt respektieren mich sogar deine Leute
Bastava un colpo, un cappello di Panama
Ein Schuss genügte, ein Panamahut
Per dare a tutti un momento di calma ma
Um allen einen Moment der Ruhe zu geben, aber
Hanno regalato a tutti una chiave
Sie haben allen einen Schlüssel geschenkt
Apre il portellone di un astronave
Er öffnet die Luke eines Raumschiffs
B r eeeeee
B r eeeeee
Prendi le siga poi passa da me
Hol die Kippen, dann komm bei mir vorbei
Saluto fratmo slash
Ich grüße meinen Bruder Slash
Voltri nel gang
Voltri in der Gang
Unisco Genova est
Ich vereine Genua Ost
Questa serata è una figa per modica ah
Dieser Abend ist verdammt geil, bescheiden gesagt, ah
Segni di una notte storica
Zeichen einer historischen Nacht
Io che la ignoro lei che mi riguarda
Ich ignoriere sie, sie schaut mich wieder an
Mi vuole fare ma io l ho già fatta
Sie will mich, aber ich hatte sie schon
Ora sotto le lenzuola quanto tempo vola
Jetzt unter den Laken, wie die Zeit verfliegt
Ma non ci cambierà
Aber es wird uns nicht ändern
Facciamolo ancora
Lass es uns wieder tun
Ora non dire una parola, non sarai più sola
Jetzt sag kein Wort, du wirst nicht mehr allein sein
Tutto passerà
Alles wird vergehen
Vuoi ridere ancora
Du willst wieder lachen
Vuoi ridere ancora
Du willst wieder lachen






Attention! Feel free to leave feedback.