Lyrics and translation Young Stitch - Those Ones
You
know
those
ones
Ты
знаешь
этих.
Yea
I
breathe
hate
Да,
я
дышу
ненавистью.
Sitting
in
the
sand
trap
Сижу
в
песчаной
ловушке.
Chipping
for
a
week
straight
Откалываюсь
неделю
подряд
Yea...
move
it,
move
it
Да
...
двигай,
двигай!
I
don't
need
no
e
break
Мне
не
нужно
никакого
электронного
перерыва
Never
play
and
when
I
do
Никогда
не
играю
а
когда
играю
I
win
it
for
the
teams
sake
Я
выигрываю
ради
команд
Who
they
want
Кого
они
хотят
Who
the
one
they
call
Кто
тот
кого
они
называют
When
the
trouble
hit
Когда
случилась
беда
Get
the
work
Берись
за
работу
Then
we
put
in
work
Затем
мы
приступили
к
работе.
That's
a
double
shift
Это
двойная
смена.
Who
the
boss
Кто
здесь
босс
Speaking
to
a
god
Разговариваю
с
Богом.
With
that
upper
lip
С
этой
верхней
губой
Too
much
sauce
Слишком
много
соуса.
Let
em
pay
me
twice
Пусть
они
заплатят
мне
дважды
That's
a
double
dip
Это
двойное
погружение.
Baking
soda
I
got
baking
soda
Пищевая
сода
у
меня
есть
пищевая
сода
Y'all
ain't
bout
it
Вы
все
об
этом
не
думаете
Y'all
do
nothing
bout
it
Вы
все
ничего
с
этим
не
сделаете
When
it
take
it
over
Когда
он
возьмет
верх
See
me
and
they
speaking
backwards
Видишь
меня
и
они
говорят
задом
наперед
Little
taste
of
Yoda
Немного
вкуса
Йоды
I
could
take
control
of
every
brain
you
hold
up
Я
мог
бы
взять
под
контроль
каждый
твой
мозг.
I
be
on
some
next
shit
Я
буду
заниматься
следующим
дерьмом
You
thought
that
y'all
was
blessed
with
Вы
думали,
что
вы
все
благословлены
...
I
went
and
copped
a
necklace
Я
пошел
и
купил
ожерелье.
From
flicking
off
my
left
wrist
От
того
что
я
стряхнул
с
себя
левое
запястье
Shit
I
got
all
the
leverage
Черт
у
меня
есть
все
рычаги
Y'all
never
shoulda
did
me
dirt
Вы
все
никогда
не
должны
были
делать
мне
гадости.
Frenemies
get
envious,
and
jealousy
gon'
get
you
hurt
Враги
становятся
завистливыми,
а
ревность
причинит
тебе
боль.
I
did
this
on
my
own
Я
сделал
это
сам.
The
ones
that
should
have
helped
me
Те,
которые
должны
были
мне
помочь.
Tried
to
knock
me
off
the
throne
Пытался
сбросить
меня
с
трона.
The
bitches
that
ain't
like
me
Суки,
которые
не
похожи
на
меня.
Try
to
hit
me
on
phone
Попробуй
позвонить
мне
по
телефону
All
the
ones
that
never
loved
me
put
me
on
Все
те,
кто
никогда
не
любил
меня,
одели
Меня.
The
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
I
made
it
to
the
top
Я
добрался
до
вершины.
The
ones
you
do
the
crime
with
Те,
с
кем
ты
совершаешь
преступление.
Will
snake
you
to
cops
Сдам
тебя
копам.
The
ones
you
give
it
all
too
Те,
кому
ты
даешь
все
это
тоже.
Will
hate
you
when
it
stops
Я
буду
ненавидеть
тебя,
когда
это
прекратится.
All
the
ones
that
never
loved
me
gimme
props
Все
те
кто
никогда
не
любил
меня
дайте
мне
реквизит
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
You
know
those
ones
Ты
знаешь
этих.
Bunch
of
clowns
turned
this
to
a
circus,
I
ain't
no
fun
Кучка
клоунов
превратила
это
в
цирк,
и
мне
совсем
не
весело.
I
ain't
playing
games
Я
не
играю
в
игры.
Ain't
no
chronic
how
we
roll
up
Нет
никакой
хроники
в
том,
как
мы
сворачиваемся.
Put
that
metal
all
around
your
head
Обмотай
свою
голову
металлом.
Just
a
bowl
cut
Просто
порез
в
миске.
Who
they
want
Кого
они
хотят
Let
em
play
the
part
Пусть
играют
свою
роль.
I
ain't
acting
out
Я
не
притворяюсь.
Place
a
bet
Сделайте
ставку
How
long
till
these
groupies
got
their
asses
out
Как
скоро
эти
фанатки
вытащат
свои
задницы
Who
ya
Manz?
Кто
ты,
чувак?
That
ain't
ever
pitching
Это
никогда
не
было
подачей.
With
their
glasses
out
С
бокалами
наготове.
Rubber
bands
Bottles
like
a
roofie
Резиновые
ленты
бутылки
как
Руфи
I
just
pass
em
out
Я
просто
раздаю
их.
All
the
bitches
Все
эти
суки
We
got
all
the
bitches
У
нас
есть
все
сучки.
Smashing
on
em
Разбиваюсь
о
них
Hand
inside
in
their
rim
Рука
внутри
в
их
ободе
Like
I
got
Carter's
fingers
Как
будто
у
меня
пальцы
Картера.
Y'all
don't
want
it
with
us
Вы
все
не
хотите
этого
с
нами
Got
them
figures
Есть
у
них
цифры
If
you're
trying
flex
Если
ты
пытаешься
согнуться
...
You
can
let
'em
sign
your
cheques
Ты
можешь
позволить
им
подписать
твои
чеки.
But
you'll
never
buy
respect
Но
ты
никогда
не
купишь
уважение.
I
did
this
on
my
own
Я
сделал
это
сам.
The
ones
that
should
have
helped
me
Те,
которые
должны
были
мне
помочь.
Tried
to
knock
me
off
the
throne
Пытался
сбросить
меня
с
трона.
The
bitches
that
ain't
like
me
Суки,
которые
не
похожи
на
меня.
Try
to
hit
me
on
phone
Попробуй
позвонить
мне
по
телефону
All
the
ones
that
never
loved
me
put
me
on
Все
те,
кто
никогда
не
любил
меня,
одели
Меня.
The
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
I
made
it
to
the
top
Я
добрался
до
вершины.
The
ones
you
do
the
crime
with
Те,
с
кем
ты
совершаешь
преступление.
Will
snake
you
to
cops
Сдам
тебя
копам.
The
ones
you
give
it
all
too
Те,
кому
ты
даешь
все
это
тоже.
Will
hate
you
when
it
stops
Я
буду
ненавидеть
тебя,
когда
это
прекратится.
All
the
ones
that
never
loved
me
gimme
props
Все
те
кто
никогда
не
любил
меня
дайте
мне
реквизит
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
When
the
fuck
it
gon'
stop?
Когда,
черт
возьми,
это
прекратится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Robazza
Attention! Feel free to leave feedback.