Lyrics and translation Young Stoner Life feat. Dolly White - Reckless (feat. Dolly White)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless (feat. Dolly White)
Безрассудный (feat. Dolly White)
Wavy-N
(Wavemakers)
Wavy-N
(Создатели
волн)
I
got
your
lil′
shade,
kitch
Я
подцепил
твою
малышку,
киса.
I
sneeze,
achoo,
kitch
Я
чихаю,
апчхи,
киса.
F-
it,
I'm
goin
reckless
К
черту
всё,
я
веду
себя
безрассудно.
I
pop
a
lil′
Perc'
for
breakfast
Я
глотаю
Перкосет
на
завтрак.
I'm
killin′
these
n-,
I′ll
pay
for
the
funeral
Я
убиваю
этих
ниггеров,
я
оплачу
похороны.
For
a
couple
million,
I
was
just
chillin'
(I
was
just
chillin′)
За
пару
миллионов,
я
просто
отдыхал
(я
просто
отдыхал).
I'm
in
some
tints
(tints),
running
a
b-
Я
в
тонированной
тачке,
управляю
сучкой.
Straight
off
the
porch,
I′m
in
a
Porsche
(skrrt)
Прямо
с
крыльца,
я
в
Porsche
(скррт).
Get
off
on
Cleveland
Выезжаю
на
Кливленд.
Oops,
I
mean
Bleveland
(got
it)
Упс,
я
имею
в
виду
Бливленд
(понял).
Okay,
they
see
the
steel
(slatt)
Окей,
они
видят
сталь
(слэтт).
Diamonds
on
me
for
real
Бриллианты
на
мне
по-настоящему.
100
K,
Unfoonk
done
beat
the
appeal
100
тысяч,
Анфунк
выиграл
апелляцию.
Screaming,
"Free
Poker",
real
n-
are
rare
Кричу:
"Свободу
Покеру",
настоящие
ниггеры
— редкость.
Reppin'
that
YSL
s-
to
the
death
Представляю
эту
YSL
хрень
до
смерти.
Coppin′
that
Christian
Dior
you
can't
wear
Покупаю
тот
Christian
Dior,
который
ты
не
можешь
носить.
I
got
the
Gucci
with
diamonds
on
it
(diamonds
on
it)
У
меня
Gucci
с
бриллиантами
(с
бриллиантами).
I
got
the
Rolliе
with
plain
baguettes
(plain
baguettes)
У
меня
Rolex
с
багетами
(с
багетами).
I'm
humble
as
f-
Я
чертовски
скромен.
Don′t
play
with
mе
cah
when
it′s
up,
it's
stuck
Не
играй
со
мной,
потому
что,
когда
всё
на
кону,
всё
решено.
I
thought
I
heard
a
broke
n-
that
lootin′
and
stealin'
that
said
somethin′
Кажется,
я
слышал,
как
какой-то
нищий
ниггер,
грабящий
и
ворующий,
что-то
сказал.
Catch
'em
in
traffic
and
put
′em
down
bad
for
a
little
bit
of
breadcrumb
Поймаю
его
в
пробке
и
уложу
за
пару
крошек.
I
know
a
f-
n-
with
some
hood
tendencies,
damn,
must
have
said
somethin'
Я
знаю
грёбаного
ниггера
с
гангстерскими
замашками,
черт,
должно
быть,
он
что-то
сказал.
I
got
your
lil'
shade,
kitch
Я
подцепил
твою
малышку,
киса.
I
sneeze,
achoo,
kitch
Я
чихаю,
апчхи,
киса.
F-
it,
I′m
goin
reckless
К
черту
всё,
я
веду
себя
безрассудно.
I
pop
a
lil′
Perc'
for
breakfast
Я
глотаю
Перкосет
на
завтрак.
I′m
killin'
these
n-,
I′ll
pay
for
the
funeral
Я
убиваю
этих
ниггеров,
я
оплачу
похороны.
For
a
couple
million,
I
was
just
chillin'
(I
was
just
chillin′)
За
пару
миллионов,
я
просто
отдыхал
(я
просто
отдыхал).
I'm
in
some
tints
(tints),
running
a
b-
Я
в
тонированной
тачке,
управляю
сучкой.
Straight
off
the
porch,
I'm
in
a
Porsche
(skrrt)
Прямо
с
крыльца,
я
в
Porsche
(скррт).
Get
off
on
Cleveland
Выезжаю
на
Кливленд.
Oops,
I
mean
Bleveland
(got
it)
Упс,
я
имею
в
виду
Бливленд
(понял).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.