Young Stoner Life feat. Gunna & Lil Keed - Came Out (feat. Lil Keed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Stoner Life feat. Gunna & Lil Keed - Came Out (feat. Lil Keed)




Came Out (feat. Lil Keed)
Вышел в свет (feat. Lil Keed)
Tsunami
Цунами
(Keed talk to 'em)
(Кид, скажи им)
Hop in a Ghost with a bad lil' ho (let's go)
Прыгаю в Ghost с плохой малышкой (поехали)
And I'm already knowin' it gon' come with some smoke (let's go)
И я уже знаю, что это будет с огоньком (поехали)
Yes, I'm steppin' on niggas in Maison Margielas
Да, я топчу ниггеров в Maison Margiela
You can get squished like a roach, yeah (Maison Margiela)
Ты можешь быть раздавлен, как таракан, да (Maison Margiela)
Keep it solid, keep it quiet (shh, quiet)
Будь верен себе, будь тише (тсс, тихо)
Nobody ever gon' know (never, yeah)
Никто никогда не узнает (никогда, да)
And I'm on some real slatt business
И я занимаюсь настоящими делами слайма
Yeah, she gettin' back doored (slatty, yeah)
Да, она получает через задний ход (слаймово, да)
Yeah, I came out a mink (slatty)
Да, я вышел из норки (слаймово)
Hop out the Rolls, I look like a sink (slatty)
Выпрыгиваю из Rolls, я выгляжу, как раковина (слаймово)
I'm with some shooters that never blink (slatty)
Я с теми стрелками, которые никогда не моргнут (слаймово)
These trousers that's on me hold treasury
Эти штаны на мне держат казну
My car ain't rented, I'm the only one with it (nah)
Моя тачка не арендована, я единственный, у кого она есть (нет)
And I came from the bottom, I came from the trenches (I came from the bottom)
И я вышел со дна, я вышел из окопов вышел со дна)
Shots at his mouth, no need for no dentist
Выстрелы ему в рот, не нужен стоматолог
Bitch, I'm big slime, don't care 'bout your feelings (bitch, I'm big slime)
Сучка, я большой слайм, мне плевать на твои чувства (сучка, я большой слайм)
Nah, ain't scared of nobody (nobody)
Нет, никого не боюсь (никого)
My car got a waist, it's wide-body (wide)
У моей тачки есть талия, она широкофюзеляжная (широкая)
Dare you play with Wheezy, you gon' die 'bout it (Wheezy)
Посмеешь поиграть с Wheezy, ты умрешь из-за этого (Wheezy)
Dare you play with this bankroll, you'll die 'bout it (bah)
Посмеешь поиграть с этой пачкой денег, ты умрешь из-за этого (бах)
Yeah, the black truck a hotbox (hotbox)
Да, черный грузовик это хотбокс (хотбокс)
You dissed me, yes, you're knocked off (yeah)
Ты меня диссишь, да, ты вырублен (да)
You're pillow talkin', you ain't playin', yeah (yeah)
Ты шепчешь в подушку, ты не играешь, да (да)
Meanwhile I'm gettin' mine off (let's go)
Тем временем я получаю свое (поехали)
Post on the block like Hirby Kirby (I post on my block)
Стою на районе, как Кирби стою на своем районе)
If I see your bitch, just know that I'm flirtin'
Если я увижу твою сучку, знай, что я буду флиртовать
She talkin' 'bout, "How many licks 'til it burst?"
Она спрашивает: "Сколько лизать, пока не лопнет?"
I kidnap the money, send AMBER Alert
Я похищаю деньги, отправляю сигнал AMBER Alert
Shoot up the block, tear up turf (yeah)
Расстреливаю район, разрываю газон (да)
'Cause I'm knowin' you can fit in the hearse (yeah)
Потому что я знаю, что ты поместишься в катафалк (да)
Shots fired, he'll never see a nurse
Выстрелы, он никогда не увидит медсестру
You know he the canvas, 'cause we paint his shirt
Ты знаешь, он холст, потому что мы раскрашиваем его рубашку
(Keed talk to 'em)
(Кид, скажи им)
Hop in a Ghost with a bad lil' ho (let's go)
Прыгаю в Ghost с плохой малышкой (поехали)
And I'm already knowin' it gon' come with some smoke (let's go)
И я уже знаю, что это будет с огоньком (поехали)
Yes, I'm steppin' on niggas in Maison Margielas
Да, я топчу ниггеров в Maison Margiela
You can get squished like a roach, yeah (Maison Margiela)
Ты можешь быть раздавлен, как таракан, да (Maison Margiela)
Keep it solid, keep it quiet (shh, quiet)
Будь верен себе, будь тише (тсс, тихо)
Nobody ever gon' know (never, yeah)
Никто никогда не узнает (никогда, да)
And I'm on some real slatt business
И я занимаюсь настоящими делами слайма
Yeah, she gettin' back doored (slatty, yeah)
Да, она получает через задний ход (слаймово, да)
Yeah, I came out a mink (slatty)
Да, я вышел из норки (слаймово)
Hop out the Rolls, I look like a sink (slatty)
Выпрыгиваю из Rolls, я выгляжу, как раковина (слаймово)
I'm with some shooters that never blink (slatty)
Я с теми стрелками, которые никогда не моргнут (слаймово)
These trousers that's on me hold treasury
Эти штаны на мне держат казну
My car ain't rented, I'm the only one with it (nah)
Моя тачка не арендована, я единственный, у кого она есть (нет)
And I came from the bottom, I came from the trenches (I came from the bottom)
И я вышел со дна, я вышел из окопов вышел со дна)
Shots at his mouth, no need for no dentist (uh)
Выстрелы ему в рот, не нужен стоматолог (у)
Bitch, I'm big slime, don't care 'bout your feelings (bitch, I'm big-)
Сучка, я большой слайм, мне плевать на твои чувства (сучка, я большой-)
Chandelier on my wrist, not in the ceiling (nah)
Люстра на моем запястье, а не на потолке (нет)
Who got your whip? I heard it's rented
У кого твоя тачка? Я слышал, она арендована
He done fell off tryna be independent
Он облажался, пытаясь быть независимым
How he get rich off the shit I invented? (Huh)
Как он разбогател на том, что я придумал? (Ха)
Whole lotta cap (cap), whole lotta kizzy (kizzy)
Целая куча брехни (брехня), целая куча кидалова (кидалово)
Broke in the trap, now I got millions (ayy)
Был нищим в ловушке, теперь у меня миллионы (эй)
She fuckin' my pops like he Diddy
Она трахает моего отца, как будто он Дидди
Keed to the top, the terrace see the city (top)
Кид на вершине, с террасы видно город (вершина)
I don't wan' fuck her if her feet ain't pretty (nah)
Я не хочу трахать ее, если у нее некрасивые ноги (нет)
GunWunna, cousin, know I fuck with business (cuz)
GunWunna, кузен, знай, я занимаюсь бизнесом (кузен)
Geeked up like Bobby and I'm rockin' Ricky (yeah)
Обдолбанный, как Бобби, и я качаю Рики (да)
Fly in that lil' hottie, hit her at the Whitney
Влетаю на этой малышке, трахаю ее в Whitney
She sloppy-toppy, suck it out the tippy (mop)
Она неаккуратно сосет, высасывает из кончика (швабра)
All in her mouth, I busted like a semi' (yeah)
Все у нее во рту, я кончил, как из полуавтомата (да)
Fucked a bitch twice and now I need some distance
Оттрахал сучку дважды, и теперь мне нужно расстояние
Now lay down on the couch and told her, "Don't come near me"
Теперь лежу на диване и говорю ей: "Не подходи ко мне"
(Keed talk to 'em)
(Кид, скажи им)
Hop in a Ghost with a bad lil' ho (let's go)
Прыгаю в Ghost с плохой малышкой (поехали)
And I'm already knowin' it gon' come with some smoke (let's go)
И я уже знаю, что это будет с огоньком (поехали)
Yes, I'm steppin' on niggas in Maison Margielas
Да, я топчу ниггеров в Maison Margiela
You can get squished like a roach, yeah (Maison Margiela)
Ты можешь быть раздавлен, как таракан, да (Maison Margiela)
Keep it solid, keep it quiet (shh, quiet)
Будь верен себе, будь тише (тсс, тихо)
Nobody ever gon' know (never, yeah)
Никто никогда не узнает (никогда, да)
And I'm on some real slatt business
И я занимаюсь настоящими делами слайма
Yeah, she gettin' back doored (slatty, yeah)
Да, она получает через задний ход (слаймово, да)
Yeah, I came out a mink (slatty)
Да, я вышел из норки (слаймово)
Hop out the Rolls, I look like a sink (slatty)
Выпрыгиваю из Rolls, я выгляжу, как раковина (слаймово)
I'm with some shooters that never blink (slatty)
Я с теми стрелками, которые никогда не моргнут (слаймово)
These trousers that's on me hold treasury
Эти штаны на мне держат казну
My car ain't rented, I'm the only one with it (nah)
Моя тачка не арендована, я единственный, у кого она есть (нет)
And I came from the bottom, I came from the trenches (I came from the bottom)
И я вышел со дна, я вышел из окопов вышел со дна)
Shots at his mouth, no need for no dentist
Выстрелы ему в рот, не нужен стоматолог
Bitch, I'm big slime, don't care 'bout your feelings (bitch, I'm big slime)
Сучка, я большой слайм, мне плевать на твои чувства (сучка, я большой слайм)






Attention! Feel free to leave feedback.