Young Stoner Life feat. Young Thug, Gunna & Travis Scott - Diamonds Dancing (feat. Travis Scott) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Stoner Life feat. Young Thug, Gunna & Travis Scott - Diamonds Dancing (feat. Travis Scott)




Diamonds Dancing (feat. Travis Scott)
Танцующие бриллианты (feat. Travis Scott)
All these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Все эти бриллианты на моих цепях заставляют меня танцевать вокруг тебя, детка
I'm Martin Luther King, black diamonds on my wrist (run that back, Turbo)
Я Мартин Лютер Кинг, чёрные бриллианты на моём запястье (запусти это снова, Турбо)
Put Giuseppes on my kids, put Chanel Coco on my bitch
Надеваю Джузеппе на своих детей, Шанель Коко на мою сучку
Put that .44 on the switch, then you cock, pop-pop, then dip
Ставлю .44 на автомат, взвожу курок, бах-бах, и сматываюсь
I've been in the trenches, the trap, to be specific
Я был в окопах, в трапе, если быть точным
I fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Я влюблялся в своих сучек, а потом продавал их за бабки
This money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Эти деньги - моя госпожа, сводят меня с ума, мне нужен Риталин
I told 'em, "I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah"
Я говорил им: такой скользкий, такой тёмный, я признаю это, да"
Slatt like to shoot, slatt like to murk
Слэтты любят стрелять, слэтты любят мочить
21 gun salute, baow, drilling, putting in work, yeah
21 залп, бау, сверлим, работаем, да
Cut his tonsils out, woo, I said it'd hurt, ayy
Вырезал ему миндалины, ву, я же говорил, что будет больно, эй
Keep a new .44, yeah, let it burst
Держу новый .44, да, пусть стреляет
Pockets Honey Kettle, keep on pedal
Карманы полны бабла, жму на педаль
Get my own cheddar, all my dogs better
Зарабатываю свой сыр, все мои псы в порядке
Honeycomb bezel, we make opps jitter
Ободок с сотами, враги дрожат
Maison Margielas, cases get settled
Maison Margiela, вопросы решены
Here, clean the cookie off, family, Travis, the Scotts
Вот, очисти печеньку, семья, Трэвис, Скотты
Serving the bags, I'm cooking the stove
Разношу пакеты, готовлю на плите
Came in the spot and we serving with soap
Пришли на место и раздаём с мылом
I was just spazzing, finding the flow
Я просто колбасился, ловил поток
I'm with some Crips, down with some Locs
Я с Крипс, с Локс
Hand in the pot, I'm with some Bloods
Рука в котле, я с Бладс
How many slatts? Leave it to us
Сколько слэттов? Предоставь это нам
Yeah, counting racks, smoking on pot
Да, считаю пачки, курю травку
Yeah, I upgraded my thot
Да, я прокачал свою шлюху
Yeah, I upgraded my spots
Да, я прокачал свои места
Yeah, thots chickened out
Да, шлюхи струсили
Woo, yeah, the spots upgraded, now them bitches chickened out
Ву, да, места прокачались, теперь эти сучки струсили
Hey, 35 burnt hundreds on my pocket watch
Эй, 35 сожжённых сотен на моих карманных часах
All these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Все эти бриллианты на моих цепях заставляют меня танцевать вокруг тебя, детка
I'm Martin Luther King, black diamonds on my wrist
Я Мартин Лютер Кинг, чёрные бриллианты на моём запястье
Put Giuseppes on my kids, put Chanel Coco on my bitch
Надеваю Джузеппе на своих детей, Шанель Коко на мою сучку
Put that .44 on the switch, then you cock, pop-pop, then dip
Ставлю .44 на автомат, взвожу курок, бах-бах, и сматываюсь
I've been in the trenches, the trap, to be specific
Я был в окопах, в трапе, если быть точным
I fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Я влюблялся в своих сучек, а потом продавал их за бабки
This money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Эти деньги - моя госпожа, сводят меня с ума, мне нужен Риталин
I told 'em, "I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah"
Я говорил им: такой скользкий, такой тёмный, я признаю это, да"
Only designer tints (designer tints)
Только дизайнерская тонировка (дизайнерская тонировка)
I heard they plotting on me (they plotting)
Я слышал, они замышляют против меня (они замышляют)
These niggas thought it was sweet (sweet)
Эти ниггеры думали, что это легко (легко)
We had to put 'em to sleep (put 'em to sleep)
Нам пришлось уложить их спать (уложить их спать)
Counted two million this week (two million)
Насчитал два миллиона на этой неделе (два миллиона)
Couldn't take my time with the freak (let's go)
Не мог тратить время на фрика (поехали)
She asked for that big Birkin B (B)
Она попросила ту большую Биркин (B)
Your bitch, she been telling the tea (telling the tea)
Твоя сучка, она всё рассказывает (всё рассказывает)
A YSL member (YSL)
Член YSL (YSL)
Rocking SL denim (slatt, slatt)
Ношу SL джинсы (слэт, слэт)
Put a few shells in 'em (slatt)
Зарядил в них пару пуль (слэт)
Just a young player nigga (yeah)
Просто молодой игрок, ниггер (да)
She wanna suck this pickle, yeah
Она хочет пососать этот огурчик, да
Might spend a couple nickels, yeah
Могу потратить пару пятаков, да
They'll never try a nigga (try a nigga)
Они никогда не попробуют ниггера (попробуют ниггера)
Shoot it up, Brian Nickels
Расстрелять, Брайан Никельс
New girls, Patrick Swayze, shady baby, loco, crazy (loco)
Новые девчонки, Патрик Суэйзи, тёмный малыш, loco, сумасшедший (loco)
Southside, but not JD, pull up, AMG Mercedes (mercedes)
Саутсайд, но не JD, подъезжаю, AMG Mercedes (mercedes)
CC on my lady (CC), that's Celine, that's not cha-nay-nay (cha-nay-nay)
CC на моей леди (CC), это Celine, это не cha-nay-nay (cha-nay-nay)
Big dog with no rabies, wake up, everyday a payday (payday, ooh)
Большой пёс без бешенства, просыпаюсь, каждый день день зарплаты (день зарплаты, ух)
In your city, looking for a movie, can you tote? (Tote)
В твоём городе, ищу фильм, можешь носить? (Носить?)
Jeffrey with me, now we gotta run it back, Turbo
Джеффри со мной, теперь нам нужно запустить это снова, Турбо
She thinking villa, I was thinking two weeks on a boat (yeah)
Она думает о вилле, я думал о двух неделях на лодке (да)
Got bunnies with ya, my dogs are jackalopes, hop on, let's go (let's go)
У тебя зайчики, мои псы - зайцелопы, прыгай, поехали (поехали)
Feeling like Hugh Hefner (yeah), my hoes came together (yeah)
Чувствую себя Хью Хефнером (да), мои шлюхи собрались вместе (да)
Not a Gina (yeah), this Martin y Coretta (dream)
Не Джина (да), это Мартин и Коретта (мечта)
At the crib, Coachella ('chella), Cacti's in the cellar (ah)
Дома, Коачелла (Коачелла), Кактусы в подвале (а)
Creep out like cartelers, Cactus life forever (slatt)
Вылезаем, как картельщики, жизнь Кактуса вечна (слэт)
Yeah, diamonds King Kong, how they beating on my chest (ah, King Kong)
Да, бриллианты Кинг-Конг, как они бьют по моей груди (а, Кинг-Конг)
The link so long, this shit 'bout to touch my dick (link)
Цепь такая длинная, эта хрень сейчас дотронется до моего члена (цепь)
Up to summer strong, and we got another stretch (team)
До лета сильные, и у нас ещё один отрезок (команда)
November come, won't you pop out at the fest? (It's lit)
В ноябре приходи, не хочешь заглянуть на фестиваль? (Зажжём)
Feel it on my body, it's a movie, ayy, ayy (yeah)
Чувствую это всем телом, это фильм, эй, эй (да)
It was just one night, it felt like a sci-fi (fi)
Это была всего одна ночь, но она была как научная фантастика (фантастика)
We dodging the sun, only way we come alive (alive)
Мы прячемся от солнца, только так мы оживаем (оживаем)
We've been on the run
Мы были в бегах
How you do that? How you do that? Yeah (it's lit)
Как ты это делаешь? Как ты это делаешь? Да (зажжём)
All these diamonds in my chains got me dancing 'round this bitch
Все эти бриллианты на моих цепях заставляют меня танцевать вокруг тебя, детка
Uh, Martin Luther King, black diamonds on my wrist
Э, Мартин Лютер Кинг, чёрные бриллианты на моём запястье
Put Giuseppes on my kid, put Chanel Coco on my bitch
Надеваю Джузеппе на своего ребёнка, Шанель Коко на мою сучку
Put that .44 on the switch, then you cock, cock, pop, then dip
Ставлю .44 на автомат, взвожу курок, курок, бах, и сматываюсь
I've been in the trenches, this trap, to be specific
Я был в окопах, в этом трапе, если быть точным
I fell in love with my bitches, then sold 'em for some riches
Я влюблялся в своих сучек, а потом продавал их за бабки
This money be my missus, drive me crazy, I need Ritalin
Эти деньги - моя госпожа, сводят меня с ума, мне нужен Риталин
I told 'em, "I'm so slimy, I'm so shady, I admit it, yeah"
Я говорил им: такой скользкий, такой тёмный, я признаю это, да"






Attention! Feel free to leave feedback.