Lyrics and translation Young Stoner Life feat. Young Thug, Gunna & Travis Scott - Diamonds Dancing (feat. Travis Scott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Dancing (feat. Travis Scott)
Танцующие бриллианты (feat. Travis Scott)
All
these
diamonds
in
my
chains
got
me
dancing
'round
this
bitch
Все
эти
бриллианты
на
моих
цепях
заставляют
меня
танцевать
вокруг
тебя,
детка
I'm
Martin
Luther
King,
black
diamonds
on
my
wrist
(run
that
back,
Turbo)
Я
Мартин
Лютер
Кинг,
чёрные
бриллианты
на
моём
запястье
(запусти
это
снова,
Турбо)
Put
Giuseppes
on
my
kids,
put
Chanel
Coco
on
my
bitch
Надеваю
Джузеппе
на
своих
детей,
Шанель
Коко
на
мою
сучку
Put
that
.44
on
the
switch,
then
you
cock,
pop-pop,
then
dip
Ставлю
.44
на
автомат,
взвожу
курок,
бах-бах,
и
сматываюсь
I've
been
in
the
trenches,
the
trap,
to
be
specific
Я
был
в
окопах,
в
трапе,
если
быть
точным
I
fell
in
love
with
my
bitches,
then
sold
'em
for
some
riches
Я
влюблялся
в
своих
сучек,
а
потом
продавал
их
за
бабки
This
money
be
my
missus,
drive
me
crazy,
I
need
Ritalin
Эти
деньги
- моя
госпожа,
сводят
меня
с
ума,
мне
нужен
Риталин
I
told
'em,
"I'm
so
slimy,
I'm
so
shady,
I
admit
it,
yeah"
Я
говорил
им:
"Я
такой
скользкий,
такой
тёмный,
я
признаю
это,
да"
Slatt
like
to
shoot,
slatt
like
to
murk
Слэтты
любят
стрелять,
слэтты
любят
мочить
21
gun
salute,
baow,
drilling,
putting
in
work,
yeah
21
залп,
бау,
сверлим,
работаем,
да
Cut
his
tonsils
out,
woo,
I
said
it'd
hurt,
ayy
Вырезал
ему
миндалины,
ву,
я
же
говорил,
что
будет
больно,
эй
Keep
a
new
.44,
yeah,
let
it
burst
Держу
новый
.44,
да,
пусть
стреляет
Pockets
Honey
Kettle,
keep
on
pedal
Карманы
полны
бабла,
жму
на
педаль
Get
my
own
cheddar,
all
my
dogs
better
Зарабатываю
свой
сыр,
все
мои
псы
в
порядке
Honeycomb
bezel,
we
make
opps
jitter
Ободок
с
сотами,
враги
дрожат
Maison
Margielas,
cases
get
settled
Maison
Margiela,
вопросы
решены
Here,
clean
the
cookie
off,
family,
Travis,
the
Scotts
Вот,
очисти
печеньку,
семья,
Трэвис,
Скотты
Serving
the
bags,
I'm
cooking
the
stove
Разношу
пакеты,
готовлю
на
плите
Came
in
the
spot
and
we
serving
with
soap
Пришли
на
место
и
раздаём
с
мылом
I
was
just
spazzing,
finding
the
flow
Я
просто
колбасился,
ловил
поток
I'm
with
some
Crips,
down
with
some
Locs
Я
с
Крипс,
с
Локс
Hand
in
the
pot,
I'm
with
some
Bloods
Рука
в
котле,
я
с
Бладс
How
many
slatts?
Leave
it
to
us
Сколько
слэттов?
Предоставь
это
нам
Yeah,
counting
racks,
smoking
on
pot
Да,
считаю
пачки,
курю
травку
Yeah,
I
upgraded
my
thot
Да,
я
прокачал
свою
шлюху
Yeah,
I
upgraded
my
spots
Да,
я
прокачал
свои
места
Yeah,
thots
chickened
out
Да,
шлюхи
струсили
Woo,
yeah,
the
spots
upgraded,
now
them
bitches
chickened
out
Ву,
да,
места
прокачались,
теперь
эти
сучки
струсили
Hey,
35
burnt
hundreds
on
my
pocket
watch
Эй,
35
сожжённых
сотен
на
моих
карманных
часах
All
these
diamonds
in
my
chains
got
me
dancing
'round
this
bitch
Все
эти
бриллианты
на
моих
цепях
заставляют
меня
танцевать
вокруг
тебя,
детка
I'm
Martin
Luther
King,
black
diamonds
on
my
wrist
Я
Мартин
Лютер
Кинг,
чёрные
бриллианты
на
моём
запястье
Put
Giuseppes
on
my
kids,
put
Chanel
Coco
on
my
bitch
Надеваю
Джузеппе
на
своих
детей,
Шанель
Коко
на
мою
сучку
Put
that
.44
on
the
switch,
then
you
cock,
pop-pop,
then
dip
Ставлю
.44
на
автомат,
взвожу
курок,
бах-бах,
и
сматываюсь
I've
been
in
the
trenches,
the
trap,
to
be
specific
Я
был
в
окопах,
в
трапе,
если
быть
точным
I
fell
in
love
with
my
bitches,
then
sold
'em
for
some
riches
Я
влюблялся
в
своих
сучек,
а
потом
продавал
их
за
бабки
This
money
be
my
missus,
drive
me
crazy,
I
need
Ritalin
Эти
деньги
- моя
госпожа,
сводят
меня
с
ума,
мне
нужен
Риталин
I
told
'em,
"I'm
so
slimy,
I'm
so
shady,
I
admit
it,
yeah"
Я
говорил
им:
"Я
такой
скользкий,
такой
тёмный,
я
признаю
это,
да"
Only
designer
tints
(designer
tints)
Только
дизайнерская
тонировка
(дизайнерская
тонировка)
I
heard
they
plotting
on
me
(they
plotting)
Я
слышал,
они
замышляют
против
меня
(они
замышляют)
These
niggas
thought
it
was
sweet
(sweet)
Эти
ниггеры
думали,
что
это
легко
(легко)
We
had
to
put
'em
to
sleep
(put
'em
to
sleep)
Нам
пришлось
уложить
их
спать
(уложить
их
спать)
Counted
two
million
this
week
(two
million)
Насчитал
два
миллиона
на
этой
неделе
(два
миллиона)
Couldn't
take
my
time
with
the
freak
(let's
go)
Не
мог
тратить
время
на
фрика
(поехали)
She
asked
for
that
big
Birkin
B
(B)
Она
попросила
ту
большую
Биркин
(B)
Your
bitch,
she
been
telling
the
tea
(telling
the
tea)
Твоя
сучка,
она
всё
рассказывает
(всё
рассказывает)
A
YSL
member
(YSL)
Член
YSL
(YSL)
Rocking
SL
denim
(slatt,
slatt)
Ношу
SL
джинсы
(слэт,
слэт)
Put
a
few
shells
in
'em
(slatt)
Зарядил
в
них
пару
пуль
(слэт)
Just
a
young
player
nigga
(yeah)
Просто
молодой
игрок,
ниггер
(да)
She
wanna
suck
this
pickle,
yeah
Она
хочет
пососать
этот
огурчик,
да
Might
spend
a
couple
nickels,
yeah
Могу
потратить
пару
пятаков,
да
They'll
never
try
a
nigga
(try
a
nigga)
Они
никогда
не
попробуют
ниггера
(попробуют
ниггера)
Shoot
it
up,
Brian
Nickels
Расстрелять,
Брайан
Никельс
New
girls,
Patrick
Swayze,
shady
baby,
loco,
crazy
(loco)
Новые
девчонки,
Патрик
Суэйзи,
тёмный
малыш,
loco,
сумасшедший
(loco)
Southside,
but
not
JD,
pull
up,
AMG
Mercedes
(mercedes)
Саутсайд,
но
не
JD,
подъезжаю,
AMG
Mercedes
(mercedes)
CC
on
my
lady
(CC),
that's
Celine,
that's
not
cha-nay-nay
(cha-nay-nay)
CC
на
моей
леди
(CC),
это
Celine,
это
не
cha-nay-nay
(cha-nay-nay)
Big
dog
with
no
rabies,
wake
up,
everyday
a
payday
(payday,
ooh)
Большой
пёс
без
бешенства,
просыпаюсь,
каждый
день
день
зарплаты
(день
зарплаты,
ух)
In
your
city,
looking
for
a
movie,
can
you
tote?
(Tote)
В
твоём
городе,
ищу
фильм,
можешь
носить?
(Носить?)
Jeffrey
with
me,
now
we
gotta
run
it
back,
Turbo
Джеффри
со
мной,
теперь
нам
нужно
запустить
это
снова,
Турбо
She
thinking
villa,
I
was
thinking
two
weeks
on
a
boat
(yeah)
Она
думает
о
вилле,
я
думал
о
двух
неделях
на
лодке
(да)
Got
bunnies
with
ya,
my
dogs
are
jackalopes,
hop
on,
let's
go
(let's
go)
У
тебя
зайчики,
мои
псы
- зайцелопы,
прыгай,
поехали
(поехали)
Feeling
like
Hugh
Hefner
(yeah),
my
hoes
came
together
(yeah)
Чувствую
себя
Хью
Хефнером
(да),
мои
шлюхи
собрались
вместе
(да)
Not
a
Gina
(yeah),
this
Martin
y
Coretta
(dream)
Не
Джина
(да),
это
Мартин
и
Коретта
(мечта)
At
the
crib,
Coachella
('chella),
Cacti's
in
the
cellar
(ah)
Дома,
Коачелла
(Коачелла),
Кактусы
в
подвале
(а)
Creep
out
like
cartelers,
Cactus
life
forever
(slatt)
Вылезаем,
как
картельщики,
жизнь
Кактуса
вечна
(слэт)
Yeah,
diamonds
King
Kong,
how
they
beating
on
my
chest
(ah,
King
Kong)
Да,
бриллианты
Кинг-Конг,
как
они
бьют
по
моей
груди
(а,
Кинг-Конг)
The
link
so
long,
this
shit
'bout
to
touch
my
dick
(link)
Цепь
такая
длинная,
эта
хрень
сейчас
дотронется
до
моего
члена
(цепь)
Up
to
summer
strong,
and
we
got
another
stretch
(team)
До
лета
сильные,
и
у
нас
ещё
один
отрезок
(команда)
November
come,
won't
you
pop
out
at
the
fest?
(It's
lit)
В
ноябре
приходи,
не
хочешь
заглянуть
на
фестиваль?
(Зажжём)
Feel
it
on
my
body,
it's
a
movie,
ayy,
ayy
(yeah)
Чувствую
это
всем
телом,
это
фильм,
эй,
эй
(да)
It
was
just
one
night,
it
felt
like
a
sci-fi
(fi)
Это
была
всего
одна
ночь,
но
она
была
как
научная
фантастика
(фантастика)
We
dodging
the
sun,
only
way
we
come
alive
(alive)
Мы
прячемся
от
солнца,
только
так
мы
оживаем
(оживаем)
We've
been
on
the
run
Мы
были
в
бегах
How
you
do
that?
How
you
do
that?
Yeah
(it's
lit)
Как
ты
это
делаешь?
Как
ты
это
делаешь?
Да
(зажжём)
All
these
diamonds
in
my
chains
got
me
dancing
'round
this
bitch
Все
эти
бриллианты
на
моих
цепях
заставляют
меня
танцевать
вокруг
тебя,
детка
Uh,
Martin
Luther
King,
black
diamonds
on
my
wrist
Э,
Мартин
Лютер
Кинг,
чёрные
бриллианты
на
моём
запястье
Put
Giuseppes
on
my
kid,
put
Chanel
Coco
on
my
bitch
Надеваю
Джузеппе
на
своего
ребёнка,
Шанель
Коко
на
мою
сучку
Put
that
.44
on
the
switch,
then
you
cock,
cock,
pop,
then
dip
Ставлю
.44
на
автомат,
взвожу
курок,
курок,
бах,
и
сматываюсь
I've
been
in
the
trenches,
this
trap,
to
be
specific
Я
был
в
окопах,
в
этом
трапе,
если
быть
точным
I
fell
in
love
with
my
bitches,
then
sold
'em
for
some
riches
Я
влюблялся
в
своих
сучек,
а
потом
продавал
их
за
бабки
This
money
be
my
missus,
drive
me
crazy,
I
need
Ritalin
Эти
деньги
- моя
госпожа,
сводят
меня
с
ума,
мне
нужен
Риталин
I
told
'em,
"I'm
so
slimy,
I'm
so
shady,
I
admit
it,
yeah"
Я
говорил
им:
"Я
такой
скользкий,
такой
тёмный,
я
признаю
это,
да"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.