Young Stoner Life feat. Young Thug & NAV - Mil in Vegas (feat. NAV) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Stoner Life feat. Young Thug & NAV - Mil in Vegas (feat. NAV)




Mil in Vegas (feat. NAV)
Миллион в Вегасе (feat. NAV)
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah (Wheezy outta here)
Да, да (Wheezy уходит отсюда)
Top off the Maybach ridin' down in Rodeo
С открытым верхом Maybach еду по Родео
Top off the Maybach ridin' down in Rodeo
С открытым верхом Maybach еду по Родео
Baby, tell me that you're listenin' to my say so (to my say so)
Детка, скажи, что слушаешь меня (слушаешь меня)
Tie my tie, sprinkle her face with the mayo
Завязываю галстук, брызгаю ей в лицо майонезом
We don't do hand me down, no, we got plenty clothes
Мы не носим поношенную одежду, нет, у нас полно шмоток
I've been rockin' rose gold diamonds on the low
Я ношу розовое золото с бриллиантами по-тихому
You keep bitches by the low, but you ain't pimpin' though
Ты держишь сучек при себе, но ты не сутенер
All my cash come by the four, I'm talkin' hundreds, hoe (six)
Вся моя наличка приходит пачками по четыре, я говорю о сотнях, детка (шесть)
Talkin' hundreds, baby girl look so scrumptious (so scrumptious)
Говорю о сотнях, детка, выглядишь так аппетитно (так аппетитно)
Uh, niggas hatin' on me, but I'm shittin' on these niggas, no plunger
Э, ниггеры ненавидят меня, но я сру на этих ниггеров, без вантуза
Fuck where you're from, just ran your money to the sun, just
Похер откуда ты, просто потратил твои деньги на солнце, просто
Take care of your mama, yeah, boss up most of your man, yeah
Заботься о своей маме, да, будь боссом для большинства своих парней, да
Boss up your man (boss up, boss up)
Будь боссом для своего парня (будь боссом, будь боссом)
Give him some bands (give me the racks)
Дай ему немного денег (дай мне пачки)
Give her some bands (uh, yeah)
Дай ей немного денег (э, да)
Watch 'em expand (watch her go crazy)
Смотри, как они растут (смотри, как она сходит с ума)
You're a fuck nigga, yeah, yeah, yeah (why?)
Ты лох, да, да, да (почему?)
'Cause you put on a strand (put on a thot)
Потому что ты надел цепочку (надел на шлюху)
I might call her baby (what?)
Я мог бы назвать ее деткой (что?)
She'll never be ma'am (no)
Она никогда не будет мадам (нет)
Yellow-blue diamonds, ram
Желто-голубые бриллианты, баран
But I ain't payin' Uncle Sam (fuck)
Но я не плачу дяде Сэму (нахер)
I ran off on my man (yee-yee)
Я сбежал от своего мужика (йи-йи)
I won't pay Uncle Sam (ha)
Я не буду платить дяде Сэму (ха)
I just took her to lunch (I just took her to lunch)
Я только что сводил ее на обед только что сводил ее на обед)
Bitch ordered some clams (ha, yeah)
Сучка заказала моллюсков (ха, да)
I've been smokin' on Runtz (uh, Runtz)
Я курил Runtz (э, Runtz)
Might serve you grams (Serve, Wheezy outta here)
Могу продать тебе грамм (Продать, Wheezy уходит отсюда)
Me and my nephews just lost damn near a mil' out in Vegas (woo)
Мы с племянниками проиграли почти миллион в Вегасе (уу)
Woke up, said a prayer to God like, "Thank you I'm not basic" (thanks)
Проснулся, помолился Богу: "Спасибо, что я не простой" (спасибо)
Nigga ran up talking 'bout he ready to kill but he fakin' (yeah)
Ниггер подбежал, говорил, что готов убивать, но он притворяется (да)
Told Ralo, 'It's nasty, crack the seal, then just take it" (flip)
Сказал Рало: "Это мерзко, сорви пломбу и просто возьми" (переверни)
Tired of playin' with niggas
Устал играть с ниггерами
Should've murked 'em when they was babies
Надо было убить их, когда они были младенцами
I just have four hoes on the mop goin' crazy
У меня четыре сучки на швабре сходят с ума
Me and my nephews just lost damn near a million in Vegas
Мы с племянниками проиграли почти миллион в Вегасе
Soon as I pull my pants down, lil' mama gonna taste it (taste it)
Как только я спущу штаны, малышка попробует это (попробует)
Doors up on my coupe, I'm drivin' down Rodeo (Rodeo)
Двери моего купе подняты, я еду по Родео (Родео)
Doors up on my coupe, I'm drivin' down Rodeo (ooh, ooh, ooh)
Двери моего купе подняты, я еду по Родео (оу, оу, оу)
Took her straight out the projects
Забрал ее прямо из гетто
Mold her like some Play-Doh (like some Play-Doh, she mine)
Леплю ее, как из пластилина (как из пластилина, она моя)
Everything bueno and I'm riding 'round gettin' my pesos (gettin' the cash)
Все отлично, и я катаюсь, получаю свои песо (получаю наличные)
Made a hunnid K by lunchtime, girl, I got plenty dough (plenty)
Заработал сто тысяч к обеду, детка, у меня полно бабла (полно)
Wrappin' that punch in a punchline
Заворачиваю этот удар в панчлайн
I'm goin' blow for blow (oh, oh-oh)
Я буду бить удар за ударом (о, о-о)
I'm gettin' cash in by the four, I'm talkin' overload
Я получаю наличные пачками по четыре, я говорю о перегрузке
I fucked your girl like it's crunch time, and I never told her so (crazy, huh?)
Я трахнул твою девушку, как будто это решающий момент, и я никогда ей не говорил об этом (круто, да?)
Told my shorty to stay in the house and
Сказал своей малышке оставаться дома, и
She ain't gon' tell me nothin' (nothin')
Она мне ничего не скажет (ничего)
Brand-new crib
Совершенно новый дом
We're breakin' the couch, I spit in her mouth, she love it
Мы ломаем диван, я плюю ей в рот, ей это нравится
Lots to lose, gotta watch my moves every time I go in public
Многое можно потерять, должен следить за своими движениями каждый раз, когда выхожу на публику
So much water all over my body
Так много воды на моем теле
No wonder I drive in buckets (let's go)
Неудивительно, что я езжу в ведрах (поехали)





Writer(s): Navraj Goraya, Tobias Dekker, Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams


Attention! Feel free to leave feedback.