Young Tambo - 4Ever Young (feat. Thy Alien) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Young Tambo - 4Ever Young (feat. Thy Alien)




4Ever Young (feat. Thy Alien)
4Ever Young (feat. Thy Alien)
Non pensare a me, piuttosto credici
Don't think of me, just believe
Non sono io la scelta giusta
I'm not the right choice, you see
4ever young, Eighteen Hitmaker
4ever young, Eighteen Hitmaker
Chi sbaglia paga ma non chiede scusa
Those who err pay, but never say they're sorry
Non sento il brivido sul margine
I don't feel the thrill on the edge
Sprofondiamo come Atlantide
We sink like Atlantis, submerged
Arruginiamo come macchine
Rusting like machines, disarrayed
(Ha vinto la vita)
(Life has won the game it played)
I ricordi migliori son quelli che non ricordi
The best memories are the ones you can't recall
Bro smetti di fumare, almeno no le Philip Morris
Bro, quit smoking, at least not Philip Morris at all
Dai ci becchiamo in centro, qualche birra se c'hai soldi
Come on, let's meet downtown, some beers if you've got the dough
Tengo Barcellona dentro il cassetto dei segno
I keep Barcelona inside my drawer, don't you know?
(Uh ya)
(Uh ya)
Guarda mamma che sorriso
Look, mama, what a smile I wear
Siamo cioè mangiamo e lei è una kinder paradiso
We are, that is, we eat, and she's a Kinder Paradiso, so rare
Mica parla con te che io di te mica mi fido
She doesn't talk to you, 'cause I don't trust you, that's fair
Giovane promessa puoi chiamarmi Ronaldinho
Young promise, you can call me Ronaldinho, I swear
Questa è la maxi storia di come la mia vita è cambiata capovolta sotto sopra sia finita
This is the maxi story of how my life changed, flipped upside down, inside out, it all rearranged
Bro adesso che ci penso ma sai che c'è
Bro, now that I think about it, you know what's true?
Finche restiamo giovani che problema c'è
As long as we stay young, what's the problem, boo?
E saró giovane
And I'll be young
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
E niente sbatti
And no worries at all
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
Bevo un cocktail
Drinking a cocktail, feeling fine
Broda polleg
Bro, give me a high five, let's intertwine
Pensa che se ci schiantiamo resto giovane per sempre
Think that if we crash, I'll stay young forever, it's my design
E saró giovane
And I'll be young
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
E niente sbatti
And no worries at all
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
Bevo un cocktail
Drinking a cocktail, feeling fine
Broda polleg
Bro, give me a high five, let's intertwine
Pensa che se ci schiantiamo resto giovane per sempre
Think that if we crash, I'll stay young forever, it's my design
Nuovo scoop così mi chiami
New scoop, that's what you call me, I'm the talk of the town
Preoccupata del domani
Worried about tomorrow, with a constant frown
Meglio un cane che gli infami
Better a dog than those backstabbing snakes, I've found
Nello specchio non ti piaci
You don't like yourself in the mirror, feeling down
Vestiremo Giorgio Armani
We'll wear Giorgio Armani, with style profound
Ce la prendiamo con calma
We'll take it easy, no need to rush around
Se la fortuna è bendata
If fortune is blindfolded, lost and unbound
Allora saró io a trovarla
Then I'll be the one to find her, safe and sound
Crazy man
Crazy man, that's my name, it's renowned
Chiedi a me
Ask me, I've got the answers, it's profound
Quando sarai giu
When you're down, feeling low, on the ground
Quando sarai tu a non restare nel mood
When you're the one not to stay in the mood, around
Nuova news, vivo hype
New news, I live the hype, I astound
Sono full e rido mai
I'm full and I never laugh, never a sound
Only good vybes for your good bye
Only good vibes for your goodbye, as you're bound
Prima era mamma senza mani ora guarda senza piani a chi importa del domani?
First, it was mama without hands, now look without plans, who cares about tomorrow's demands?
Ci davano per spacciati, siamo usciti dalla giungla con la pelle dei caimani
They thought we were goners, but we emerged from the jungle with the skin of caimans
Datemi tutto o non mi fermo
Give me everything or I won't stop, I'll make my stand
La fame di un ingenuo e l'attitudine da esperto
The hunger of a naive soul with the attitude of an expert, understand?
Tu non vali niente sei un'incudine di legno
You're worthless, a wooden anvil, in this land
Ci puoi togliere tutto che ce la viviamo meglio
You can take everything from us, we'll still live better, hand in hand
E saró giovane
And I'll be young
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
E niente sbatti
And no worries at all
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
Bevo un cocktail
Drinking a cocktail, feeling fine
Broda polleg
Bro, give me a high five, let's intertwine
Pensa che se ci schiantiamo resto giovane per sempre
Think that if we crash, I'll stay young forever, it's my design
E saró giovane
And I'll be young
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
E niente sbatti
And no worries at all
Saró giovane per sempre
I'll be young forevermore
Bevo un cocktail
Drinking a cocktail, feeling fine
Broda polleg
Bro, give me a high five, let's intertwine
Pensa che se ci schiantiamo resto giovane per sempre
Think that if we crash, I'll stay young forever, it's my design





Writer(s): Young Tambo


Attention! Feel free to leave feedback.