Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just How It Is
Genau So Ist Es
Wheezy
outta
here
Wheezy
outta
here
Ooh-woo,
diamonds
peek-a-boo
Ooh-woo,
Diamanten
spielen
Kuckuck
Ooh-woo,
I
done
fucked
the
crew
Ooh-woo,
ich
hab'
die
ganze
Crew
gefickt
Ooh-woo,
I
done
did
the
robbin'
Ooh-woo,
ich
hab'
geraubt
I
done
did
the
jackin',
now
I'm
full
rappin'
Ich
hab'
überfallen,
jetzt
bin
ich
voll
am
Rappen
I
put
on
my
brothers,
I
put
on
my
bitch
Ich
hab
meine
Brüder
groß
gemacht,
ich
hab
meine
Schlampe
groß
gemacht
Had
to
wear
the
dress
'cause
I
had
a
stick
Musste
das
Kleid
tragen,
weil
ich
'ne
Waffe
hatte
You
know
where
the
bag
at,
tell
me
where
it
is
Du
weißt,
wo
die
Tasche
ist,
sag
mir,
wo
sie
ist
I
came
from
rags
to
riches,
I'm
the
shit
Ich
kam
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
ich
bin
der
Hammer
I
can
no
longer
disguise
it,
bitch,
'cause
I'm
rich
Ich
kann
es
nicht
länger
verbergen,
Schlampe,
denn
ich
bin
reich
I
got
cars
galore,
lil'
bitch,
'cause
I'm
rich
Ich
hab
Autos
im
Überfluss,
kleine
Schlampe,
denn
ich
bin
reich
I
escaped
everyone
on
the
list
'cause
I
am
supposed
to
be
rich
Ich
bin
jedem
auf
der
Liste
entkommen,
weil
ich
reich
sein
soll
I
don't
care
'bout
no
cop,
I'm
tellin'
you
just
how
it
is
Mir
ist
kein
Bulle
egal,
ich
sag'
dir
einfach,
wie
es
ist
Put
it
in
a
Uber,
send
it
to
a
shooter
Pack
es
in
ein
Uber,
schick
es
zu
einem
Schützen
Ask
me
how
they
do
it,
kickin'
shit,
Ryu,
Ken
Frag
mich,
wie
sie
es
machen,
kick'
Scheiße
wie
Ryu,
Ken
Put
it
in
a
cab,
send
it
to
a
Arab
Pack
es
in
ein
Taxi,
schick
es
zu
einem
Araber
Hit
'em
with
the
MAC
now,
now
his
whole
body
scabbed
Hab
ihn
jetzt
mit
der
MAC
getroffen,
jetzt
ist
sein
ganzer
Körper
verschorft
Cash
on
the
delivery
(Ayy)
Barzahlung
bei
Lieferung
(Ayy)
G.O.A.T.
talk
of
the
century
(Oh)
G.O.A.T.-Gerede
des
Jahrhunderts
(Oh)
No
time
for
gibberish,
all
the
critics
hearin'
this
Keine
Zeit
für
Geschwafel,
alle
Kritiker
hören
das
All
the
bitches
lipstick,
and
her
pussy
slippery
Der
Lippenstift
all
der
Schlampen,
und
ihre
Pussy
ist
schlüpfrig
I
can
call
a
troop,
go
by
the
name
of
Duke
Ich
kann
eine
Truppe
rufen,
die
auf
den
Namen
Duke
hört
Kidnap
a
kangaroo,
I
can
send
a
moose
(Woo)
Ein
Känguru
entführen,
ich
kann
einen
Elch
schicken
(Woo)
Niggas
stole
a
chain,
but
I
ain't
worried,
fool
Niggas
haben
eine
Kette
gestohlen,
aber
ich
mach
mir
keine
Sorgen,
Dummkopf
I'ma
keep
on
spinnin'
'til
they
tell
me
who
Ich
werd'
weiter
Druck
machen,
bis
sie
mir
sagen,
wer
Ooh-woo,
diamonds
peek-a-boo
Ooh-woo,
Diamanten
spielen
Kuckuck
Ooh-woo,
I
done
fucked
the
crew
Ooh-woo,
ich
hab'
die
ganze
Crew
gefickt
Ooh-woo,
I
done
did
the
robbin'
Ooh-woo,
ich
hab'
geraubt
I
done
did
the
jackin',
now
I'm
full
rappin'
Ich
hab'
überfallen,
jetzt
bin
ich
voll
am
Rappen
I
put
on
my
brothers,
I
put
on
my
bitch
Ich
hab
meine
Brüder
groß
gemacht,
ich
hab
meine
Schlampe
groß
gemacht
Had
to
wear
the
dress
'cause
I
had
a
stick
Musste
das
Kleid
tragen,
weil
ich
'ne
Waffe
hatte
You
know
where
the
bag
at,
tell
me
where
it
is
Du
weißt,
wo
die
Tasche
ist,
sag
mir,
wo
sie
ist
I
came
from
rags
to
riches,
I'm
the
shit
Ich
kam
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
ich
bin
der
Hammer
I
can
no
longer
disguise
it,
bitch,
'cause
I'm
rich
Ich
kann
es
nicht
länger
verbergen,
Schlampe,
denn
ich
bin
reich
I
got
cars
galore,
lil'
bitch,
'cause
I'm
rich
Ich
hab
Autos
im
Überfluss,
kleine
Schlampe,
denn
ich
bin
reich
I
escaped
everyone
on
the
list
'cause
I
was
supposed
to
be
rich
Ich
bin
jedem
auf
der
Liste
entkommen,
weil
ich
reich
sein
sollte
I
don't
care
'bout
no
cop,
I'm
tellin'
you
just
how
it
is
Mir
ist
kein
Bulle
egal,
ich
sag'
dir
einfach,
wie
es
ist
I
don't
gotta
throw
you
shit
like
Kaepernick,
nah
Ich
muss
dir
keinen
Scheiß
zuwerfen
wie
Kaepernick,
nah
I
got
seven
bitches
with
me,
Kaepernick
Ich
hab
sieben
Schlampen
bei
mir,
Kaepernick
Yeah,
R.I.P.
Nipsey,
I
can
tell
you
how
they
get
rich
Yeah,
R.I.P.
Nipsey,
ich
kann
dir
sagen,
wie
sie
reich
werden
I
can
tell
you
how
to
die
or
how
to
live
in
this
bitch
Ich
kann
dir
sagen,
wie
man
stirbt
oder
wie
man
in
dieser
Schlampe
lebt
I
can
tell
you
how
to
talk
the
most
impeccable
shit
Ich
kann
dir
sagen,
wie
man
den
makellosesten
Scheiß
labert
I
can
show
you
how
to
walk
like
you
got
decimals,
bitch
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
läuft,
als
hättest
du
Dezimalstellen,
Schlampe
Show
you
how
I
can
get
the
top
from
all
the
top
ten
bitches
Dir
zeigen,
wie
ich
den
Kopf
von
allen
Top-Ten-Schlampen
bekomme
I
got
white
Adderalls
and
I
have
amoxicillin
Ich
hab
weißes
Adderall
und
ich
habe
Amoxicillin
I
got
lights
on,
baby,
I
got
moths
in
this
bitch
Ich
hab
Lichter
an,
Baby,
ich
hab
Motten
hier
drin,
Schlampe
No
fly
zone,
caught
you
like
you're
mouse
in
this
bitch
Flugverbotszone,
dich
gefangen,
als
wärst
du
'ne
Maus
hier
drin,
Schlampe
Growin'
tycoon
and
I
took
some
losses,
you
bitch
Wachsender
Tycoon
und
ich
hab
einige
Verluste
eingesteckt,
du
Schlampe
I'm
a
boss,
but
I
don't
like
to
take
a
Ich
bin
ein
Boss,
aber
ich
mag
es
nicht,
einen
Loss
in
this
bitch
(Wheezy
outta
here)
Verlust
einzustecken
in
dieser
Schlampe
(Wheezy
outta
here)
Such
a
player
but
I
cake
and
cuddle
all
of
my
bitches
So
ein
Player,
aber
ich
verwöhne
und
kuschle
alle
meine
Schlampen
I
got
layers,
I
got
millions,
I
got
all
type
of
buildings
Ich
hab
Schichten,
ich
hab
Millionen,
ich
hab
alle
Arten
von
Gebäuden
Fuck
around
and
air
the
pussy
nigga
out
like
linen
Mach
Scheiß
und
lüfte
den
Pussy-Nigga
aus
wie
Leinen
Last
nigga
tried
me,
almost
got
popped
in
Lenox
Der
letzte
Nigga,
der
es
mit
mir
versucht
hat,
wurde
fast
in
Lenox
angeschossen
Ask
the
cops,
ask
the
detectives,
they
know
all
the
business
Frag
die
Bullen,
frag
die
Detectives,
sie
kennen
alle
Geschäfte
Ask
the
cops
and
the
detectives,
all
the
jury
districts
Frag
die
Bullen
und
die
Detectives,
alle
Gerichtsbezirke
Ask
the
kids
at
school
who
ambitious,
all
the
missions
Frag
die
ehrgeizigen
Kinder
in
der
Schule,
alle
Missionen
Gave
the
lawyer
close
to
two
mil',
he
handle
all
the
killings
Gab
dem
Anwalt
fast
zwei
Mille,
er
kümmert
sich
um
alle
Tötungen
I
don't
know
when
and
I
don't
wanna
know
who
'flodged
Bentley's
Ich
weiß
nicht
wann
und
ich
will
nicht
wissen,
wer
Bentleys
'geflodged'
hat
I
don't
know
what's
goin'
bro,
I
think
they
all
spillin'
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
Bro,
ich
glaube,
sie
plaudern
alle
We
don't
speak
'bout
shit
on
wax,
it's
all
mob
business
Wir
reden
nicht
über
Scheiße
auf
Platte,
das
ist
alles
Mafia-Geschäft
We
known
to
kill
the
biggest
cats
of
all
kitties
Wir
sind
dafür
bekannt,
die
größten
Katzen
von
allen
Kätzchen
zu
töten
Ooh-woo,
diamonds
peek-a-boo
Ooh-woo,
Diamanten
spielen
Kuckuck
Ooh-woo,
I
done
fucked
the
crew
Ooh-woo,
ich
hab'
die
ganze
Crew
gefickt
Ooh-woo,
I
done
did
the
robbin'
Ooh-woo,
ich
hab'
geraubt
I
done
did
the
jackin',
now
I'm
full
rappin'
Ich
hab'
überfallen,
jetzt
bin
ich
voll
am
Rappen
I
put
on
my
brothers,
I
put
on
my
bitch
Ich
hab
meine
Brüder
groß
gemacht,
ich
hab
meine
Schlampe
groß
gemacht
Had
to
wear
the
dress
'cause
I
had
a
stick
Musste
das
Kleid
tragen,
weil
ich
'ne
Waffe
hatte
You
know
where
the
bag
at,
tell
me
where
it
is
Du
weißt,
wo
die
Tasche
ist,
sag
mir,
wo
sie
ist
I
came
from
rags
to
riches,
I'm
the
shit
Ich
kam
von
Lumpen
zu
Reichtümern,
ich
bin
der
Hammer
I
can
no
longer
disguise
it,
bitch,
'cause
I'm
rich
Ich
kann
es
nicht
länger
verbergen,
Schlampe,
denn
ich
bin
reich
I
got
cars
galore,
lil'
bitch,
'cause
I'm
rich
Ich
hab
Autos
im
Überfluss,
kleine
Schlampe,
denn
ich
bin
reich
I
escaped
everyone
on
the
list
'cause
I
was
supposed
to
be
rich
Ich
bin
jedem
auf
der
Liste
entkommen,
weil
ich
reich
sein
sollte
I
don't
care
'bout
no
cop,
I'm
tellin'
you
just
how
it
is
Mir
ist
kein
Bulle
egal,
ich
sag'
dir
einfach,
wie
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams, Nick Mira
Attention! Feel free to leave feedback.