Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
my
man
(Man)
Das
ist
mein
Mann
(Mann)
Flood
my
wrist
with
all
type
of
bands
(Bands)
Überflute
mein
Handgelenk
mit
allen
Arten
von
Bündeln
(Bündeln)
I've
been
blossomin',
all
type
of
strands
(Cash)
Ich
blühe
auf,
alle
Arten
von
Strängen
(Cash)
Can
you
get
your
neck
and
wrist
on
flood?
Yes
I
can
(Blat,
blat,
ah)
Kannst
du
deinen
Hals
und
dein
Handgelenk
überfluten
lassen?
Ja,
das
kann
ich
(Blat,
blat,
ah)
Light
it
up,
light
it
up,
(Woo)
light
it
up,
light
it
up
(Woo)
Zünd
es
an,
zünd
es
an,
(Woo)
zünd
es
an,
zünd
es
an
(Woo)
Light
it
up,
light
it
up,
(Woo)
light
it
up,
light
it
up
(Woo)
Zünd
es
an,
zünd
es
an,
(Woo)
zünd
es
an,
zünd
es
an
(Woo)
Light
it
up,
light
it
up,
(Woo)
light
it
up,
light
it
up
(Woo)
Zünd
es
an,
zünd
es
an,
(Woo)
zünd
es
an,
zünd
es
an
(Woo)
Light
it
up,
light
it
up,
(Woo)
light
it
up,
light
it
up
(Woo)
Zünd
es
an,
zünd
es
an,
(Woo)
zünd
es
an,
zünd
es
an
(Woo)
I
just
spilled
sauce
in
the
Benz
Ich
habe
gerade
Sauce
im
Benz
verschüttet
Oh
yes,
I'ma
do
it
again
Oh
ja,
ich
werde
es
wieder
tun
I
just
now
turnt
up
my
bitch
Ich
habe
gerade
meine
Bitch
aufgedreht
And
she
just
been
shoppin'
and
shit
Und
sie
war
gerade
shoppen
und
so'n
Scheiß
Damn,
I
can't
do
nothin'
with
Jeezy
Verdammt,
ich
kann
nichts
mit
Jeezy
machen
And
I
plan
on
dyin'
like
this
Und
ich
plane,
so
zu
sterben
I
had
to
Balmain
my
tweezers
Ich
musste
meine
Pinzette
von
Balmain
holen
Now
they
just
notice
I'm
lit
Jetzt
merken
sie
erst,
dass
ich
heiß
bin
.357
for
my
mama
dem
.357
für
meine
Mama
und
die
anderen
I
was
one
of
the
ones
with
Obama
dem
Ich
war
einer
von
denen
bei
Obama
und
den
anderen
I
play
it
safe
with
my
commas
now
Ich
gehe
jetzt
auf
Nummer
sicher
mit
meinen
Kommas
Y'all
niggas
worse
than
your
mamas
now
Ihr
Niggas
seid
jetzt
schlimmer
als
eure
Mamas
Ain't
had
to
go
to
the
pulpit
Musste
nicht
zur
Kanzel
gehen
I
got
to
sit
with
the
government
Ich
darf
mit
der
Regierung
zusammensitzen
I
got
a
team
up
at
Popeye's
Ich
habe
ein
Team
bei
Popeye's
Even
at
the
airport,
we
mob
ties
Sogar
am
Flughafen
haben
wir
Mafia-Verbindungen
The
Cartier
frames
are
flooded
Die
Cartier-Brillen
sind
überflutet
I
look
at
the
Bentley
Mulsanne
with
my
mama
Ich
schaue
mir
den
Bentley
Mulsanne
mit
meiner
Mama
an
Lil'
shawty,
lil'
shawty,
she
bustin'
Kleine
Shawty,
kleine
Shawty,
sie
geht
ab
Lil'
shawty
gon'
fuck
her
a
rich
nigga,
pants
off
Kleine
Shawty
wird
einen
reichen
Nigga
ficken,
Hosen
runter
Where
is
the
chicken?
Go
right
back
to
Popeye's
Wo
ist
das
Hühnchen?
Geh
direkt
zurück
zu
Popeye's
Gotta
give
it
the
Pedro
Muss
es
dem
Pedro
geben
Light-skinned
bitch
with
a
dark
side
Hellhäutige
Bitch
mit
einer
dunklen
Seite
But
I'll
never
go
fuck
up
with
bae,
though
Aber
ich
werde
es
niemals
mit
Bae
versauen,
trotzdem
Turn
it
up,
burn
it
up,
(Woo)
burn
it
up,
burn
it
up
(Woo)
Dreh
es
auf,
verbrenn
es,
(Woo)
verbrenn
es,
verbrenn
es
(Woo)
Burn
it
up,
burn
it
up,
(Woo)
burn
it
up,
burn
it
up
(Woo)
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
(Woo)
verbrenn
es,
verbrenn
es
(Woo)
Burn
it
up,
burn
it
up,
(Woo)
burn
it
up,
burn
it
up
(Woo)
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
(Woo)
verbrenn
es,
verbrenn
es
(Woo)
Burn
it
up,
burn
it
up,
(Woo)
burn
it
up,
burn
it
up
(Woo)
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
(Woo)
verbrenn
es,
verbrenn
es
(Woo)
It's
way
too
late,
just
do
it
for
the
sake
Es
ist
viel
zu
spät,
tu
es
einfach
um
der
Sache
willen
It's
way
too
late,
to
try
goin'
on
a
date
(Ayy,
ayy)
Es
ist
viel
zu
spät,
um
zu
versuchen,
auf
ein
Date
zu
gehen
(Ayy,
ayy)
I
took
the
pink
one
night
Ich
nahm
das
pinke
eines
Nachts
Now
I
got
the
blue
diamond
in
my
face
(Ba-bing)
Jetzt
habe
ich
den
blauen
Diamanten
im
Gesicht
(Ba-bing)
I
done
gave
her
the
keys
to
the
house
Ich
habe
ihr
die
Schlüssel
zum
Haus
gegeben
Might
as
well
gon'
give
her
the
code
to
the
safe
Könnte
ihr
genauso
gut
den
Code
für
den
Safe
geben
Can't
replace
him
'cause
that's
my
man
(My,
my
man)
Kann
ihn
nicht
ersetzen,
denn
das
ist
mein
Mann
(Mein,
mein
Mann)
Shit,
a
hunnid
though
Scheiße,
hundert
aber
All
hunnids
in
my
hand
(It's
in
my
hand,
yeah,
yeah)
Alles
Hunderter
in
meiner
Hand
(Es
ist
in
meiner
Hand,
yeah,
yeah)
Half
a
million
to
the
chain
gang,
yeah
the
can
(To
the
can,
shit)
Eine
halbe
Million
an
die
Chain
Gang,
yeah,
den
Knast
(An
den
Knast,
Scheiße)
'Nother
half
a
million
spread
it
on
my
hands
(Half
a
mil',
yeah)
Noch
'ne
halbe
Million
verteilt
auf
meinen
Händen
(Halbe
Mil',
yeah)
Yeah,
that's
great,
but
can
you
catch
my
slang?
(Woo)
Yeah,
das
ist
großartig,
aber
kannst
du
meinen
Slang
verstehen?
(Woo)
All
I
ever
do
is
buy,
I
bought
a
Benz
Alles,
was
ich
je
tue,
ist
kaufen,
ich
habe
einen
Benz
gekauft
Fast
cars
get
me
through
the
traffic,
Sandy
Springs
Schnelle
Autos
bringen
mich
durch
den
Verkehr,
Sandy
Springs
Paul
Walker,
this
your
Porsche,
got
turbo
and
the
wings
(2019)
Paul
Walker,
das
ist
dein
Porsche,
hat
Turbo
und
die
Flügel
(2019)
Aw
baby,
tell
me
what
you
wanted
Aw
Baby,
sag
mir,
was
du
wolltest
What
you
seen
when
you
was
out
(Finesse)
Was
du
gesehen
hast,
als
du
draußen
warst
(Finesse)
Tell
me
what
you're
trippin',
what
you're
trippin'
about
(Yeah)
Sag
mir,
worüber
du
ausflippst,
worüber
du
dich
aufregst
(Yeah)
You
got
karats
on
your
toes
and
Du
hast
Karat
an
deinen
Zehen
und
Your
link
and
your
spout
(I
got
karats)
Deine
Kette
und
dein
Mund
(Ich
habe
Karat)
Rose
gold
mixed
with
white
and
you
rock
cinnamon
now
(Rose)
Roségold
gemischt
mit
Weiß
und
du
rockst
jetzt
Zimt
(Rose)
I
done
made
you
take
the
diamonds
off
from
Tiffany
now
(Take
them
off)
Ich
habe
dich
dazu
gebracht,
die
Diamanten
von
Tiffany
jetzt
abzulegen
(Nimm
sie
ab)
I
done
told
you
watch
this
planet,
ain't
no
sympathy
now
(No
sympathy)
Ich
habe
dir
gesagt,
beobachte
diesen
Planeten,
es
gibt
jetzt
kein
Mitgefühl
(Kein
Mitgefühl)
Gucci
your
neck,
fuck
boys,
they
been
talkin'
'bout
Gucci
an
deinem
Hals,
Fick
Jungs,
über
die
sie
geredet
haben
Spend
a
Gafford
on
your
ring,
now
I'm
ready
to
bow
now
Habe
einen
Gafford
für
deinen
Ring
ausgegeben,
jetzt
bin
ich
bereit,
mich
zu
verbeugen
Baby,
let's
go,
woah,
woah,
woah
Baby,
lass
uns
gehen,
woah,
woah,
woah
Let's
go
(Woah),
woah
(Swag),
woah
(Wavy),
woah
Lass
uns
gehen
(Woah),
woah
(Swag),
woah
(Wavy),
woah
Baby,
let's
go
(Totally),
woah
(Uh),
woah
(Woah),
woah
(Woah)
Baby,
lass
uns
gehen
(Totally),
woah
(Uh),
woah
(Woah),
woah
(Woah)
Go
(Fantastic),
woah,
woah
(Fantastic),
woah
(Let's
go)
Gehen
(Fantastic),
woah,
woah
(Fantastic),
woah
(Lass
uns
gehen)
I
just
spilled
sauce
in
the
Benz
Ich
habe
gerade
Sauce
im
Benz
verschüttet
Oh
yes,
I'ma
do
it
again
Oh
ja,
ich
werde
es
wieder
tun
I
just
now
turnt
up
my
bitch
Ich
habe
gerade
meine
Bitch
aufgedreht
And
she
just
been
shoppin'
and
shit
Und
sie
war
gerade
shoppen
und
so'n
Scheiß
Damn,
I
can't
do
nothin'
with
Jeezy
Verdammt,
ich
kann
nichts
mit
Jeezy
machen
And
I
plan
on
dyin'
like
this
Und
ich
plane,
so
zu
sterben
I
had
to
Balmain
my
tweezers
Ich
musste
meine
Pinzette
von
Balmain
holen
Now
they
just
notice
I'm
lit
Jetzt
merken
sie
erst,
dass
ich
heiß
bin
.357
for
my
mama
dem
.357
für
meine
Mama
und
die
anderen
I
was
one
of
the
ones
with
Obama
dem
Ich
war
einer
von
denen
bei
Obama
und
den
anderen
I
play
it
safe
with
my
commas
now
Ich
gehe
jetzt
auf
Nummer
sicher
mit
meinen
Kommas
Y'all
niggas
worse
than
your
mamas
now
Ihr
Niggas
seid
jetzt
schlimmer
als
eure
Mamas
Ain't
had
to
go
to
the
pulpit
Musste
nicht
zur
Kanzel
gehen
I
got
to
sit
with
the
government
Ich
darf
mit
der
Regierung
zusammensitzen
I
got
a
team
up
at
Popeye's
Ich
habe
ein
Team
bei
Popeye's
Even
at
the
airport,
we
mob
ties
(Yeah,
baby,
let's
go)
Sogar
am
Flughafen
haben
wir
Mafia-Verbindungen
(Yeah,
Baby,
lass
uns
gehen)
Burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up
(Let's
go)
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es
(Lass
uns
gehen)
Burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up
(Baby,
let's
go)
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es
(Baby,
lass
uns
gehen)
Burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es
Burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up,
burn
it
up
Verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es,
verbrenn
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Williams, Jordan Timothy Jenks
Attention! Feel free to leave feedback.