Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The News (feat. Cardi B)
Auf den Nachrichten (feat. Cardi B)
Yeah,
yeah,
Spider
(we
got
London
on
the
track)
Yeah,
yeah,
Spider
(wir
haben
London
am
Beat)
Hunnid
niggas
with
me
like
we
Fort
Knox
(hunnid)
Hundert
Niggas
bei
mir
wie
Fort
Knox
(hundert)
Press
the
issue,
we
run
through
it
like
a
MAC
truck
(ran)
Dräng
dich,
wir
rennen
durch
wie
ein
LKW
(rannte)
Bitch,
I'm
the
freshest
at
the
gala,
nigga,
what?
(Ay)
Bitch,
ich
bin
der
frischeste
auf
der
Gala,
Nigga,
was?
(Ay)
The
pointers
on
my
wrist,
it
got
lil'
mama
eatin'
me
up
(huh,
eat
me
up)
Die
Zeiger
an
meinem
Handgelenk,
die
kleine
Mama
frisst
mich
auf
(huh,
frisst
mich
auf)
I
flooded
my
wrist,
rainbow
Rollie
like
a
pump
(Spider)
Ich
hab
mein
Handgelenk
überschwemmt,
Regenbogen-Rollie
wie
eine
Pumpe
(Spider)
Tonight
we
step
on
'em,
nigga,
it's
time
to
mask
up
(let's
ride)
Heute
treten
wir
auf
sie,
Nigga,
Zeit
sich
zu
vermummen
(lass
uns
fahren)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
I
thought
so,
nigga,
yeah
(yeah)
Dachte
ich's
mir,
Nigga,
yeah
(yeah)
VVSs
on
her
wrist
and
now
she
splurgin'
me
(VVSs
on
her)
VVSsteine
an
ihrem
Handgelenk
und
jetzt
verschwendet
sie
mich
(VVSsteine
an
ihrem)
That
AK
get
to
hittin',
them
bullets
curvin'
(she
curvin')
Diese
AK
fängt
an
zu
treffen,
die
Kugeln
kurven
(sie
kurvt)
Let
wifey
drive
the
whip,
I
let
it
burst
(skrrt)
Lass
die
Frau
den
Wagen
fahren,
ich
ließ
ihn
platzen
(skrrt)
Just
watch
me
send
the
blitz
and
watch
it
work
(disperse)
Sieh
nur
zu,
wie
ich
den
Blitz
schicke
und
zusehe,
wie
er
wirkt
(zerstreue)
Drop-top
Benz
coupe,
shittin'
on
'em,
doo-doo
(ay)
Cabrio-Benz-Coupe,
scheiße
auf
sie,
Kacka
(ay)
Yellow
Rolls-Royce,
yellow
half
Goku
(ay)
Gelber
Rolls-Royce,
gelber
halber
Goku
(ay)
They
expose
you
as
soon
as
you
let
'em
know
you
(let
'em
know
you)
Sie
entlarven
dich,
sobald
du
sie
wissen
lässt
(lass
sie
wissen)
Bitch,
you
know
that
I
love
you,
I
show
that
I
trust
you
(that's
racks)
Bitch,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
zeige,
dass
ich
dir
vertraue
(das
ist
Kohle)
I
flex,
I
got
muscle,
Rolls-Royce
for
my
lover
(yeah,
yeah)
Ich
flexe,
ich
habe
Muskeln,
Rolls-Royce
für
meine
Liebste
(yeah,
yeah)
I
call
her
my
mama,
like,
brr,
brr,
I'm
in
trouble
Ich
nenne
sie
meine
Mama,
wie,
brr,
brr,
ich
bin
in
Schwierigkeiten
I
put
in
on
your
head,
I
treat
you
like
you're
special
(special)
Ich
lege
es
auf
deinen
Kopf,
ich
behandle
dich
wie
was
Besonderes
(besonders)
I
take
you
from
your
nigga
(whoa,
whoa),
I
put
you
in
the
washer
Ich
nehme
dich
von
deinem
Nigga
(whoa,
whoa),
ich
stecke
dich
in
die
Waschmaschine
You
with
Young
Spider,
you're
flyer
(you're
fly)
Du
bist
mit
Young
Spider,
du
bist
hipper
(du
bist
hip)
You're
tighter,
you're
wet,
and
I
like
ya
(so
fly)
Du
bist
enger,
du
bist
nass,
und
ich
mag
dich
(so
hip)
She
callin'
me
daddy
and
papi
(daddy)
Sie
nennt
mich
Daddy
und
Papi
(Daddy)
My
clothes
from
overseas,
can't
get
flyer
than
me
(flyer
than
me)
Meine
Klamotten
sind
von
Übersee,
kann
nicht
hipper
sein
als
ich
(hipper
als
ich)
I'm
goin'
too
big
on
these
niggas
that
doubted
me
(ay)
Ich
gehe
zu
krass
auf
diese
Niggas,
die
an
mir
gezweifelt
haben
(ay)
I'm
a
real
one
so
she
gon'
confide
in
me
(yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
echter,
also
wird
sie
sich
mir
anvertrauen
(yeah,
yeah)
I
told
'em,
"Bring
me
cash,
all
blues"
(cash)
Ich
sagte
ihnen:
"Bringt
mir
Cash,
alles
blaue
Scheine"
(Cash)
My
big
brudda
comin'
home
soon,
nigga,
who?
Mein
großer
Bruder
kommt
bald
nach
Hause,
Nigga,
wer?
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
Do
you
know
how
it
feel?
(Do
you
know
how
it
feel?)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt?
(Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt?)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
hit
the
news,
mate?
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
dein
Gesicht
die
Nachrichten
trifft,
Kumpel?
Mama
call
your
phone,
she
boo-hoo-hoo
Mama
ruft
dein
Handy
an,
sie
boo-hoo-hoo
I
said
tens,
we
fuck
with
tens
Ich
sagte
Zehner,
wir
ficken
mit
Zehnern
Who
is
that,
bitch?
It's
just
me
and
my
friends
Wer
ist
das,
Bitch?
Es
sind
nur
ich
und
meine
Freunde
Dark
skin,
light
skin,
bitch,
we
still
twins
Dunkle
Haut,
helle
Haut,
Bitch,
wir
sind
immer
noch
Zwillinge
Loser
bitches
swear
to
God
they
winnin',
since
when?
(Haha)
Verlierer-Bitches
schwören
bei
Gott,
sie
gewinnen,
seit
wann?
(Haha)
Look,
I
got
the
Snow
White
Richie,
face
extra
large
Schau,
ich
habe
den
Snow
White
Richie,
Gesicht
extra
groß
Seven
big
bodies,
ain't
no
seven
dwarves
Sieben
große
Körper,
keine
sieben
Zwerge
Got
more
diamonds
than
a
deck
of
cards
Habe
mehr
Diamanten
als
ein
Kartenspiel
This
nigga
textin'
me,
he
want
some
extra
yards
Dieser
Nigga
schreibt
mir,
er
will
ein
paar
Extra-Yards
Before
I
touchdown,
I'ma
need
a
buss
down
Bevor
ich
lande,
brauche
ich
einen
Bussdown
Said
he
was
a
R-N
but
he
keep
scrubs
'round
(huh)
Sagte,
er
wäre
ein
R-N,
aber
er
hat
immer
Schrubber
um
sich
(huh)
One,
hut,
two,
I'm
like,
"Nigga,
what
now?"
(Huh)
Eins,
hut,
zwei,
ich
so:
"Nigga,
was
jetzt?"
(Huh)
Said
this
ass
callin'
him
like
a
fuckin'
butt
dial
(ring)
Sagte,
dieser
Arsch
ruft
ihn
an
wie
ein
verdammter
Hinternwählfehler
(klingeln)
I
told
you
keep
it
low,
and
you
fuck
trash
bitches
(trash
bitches)
Ich
sagte
dir,
halt
dich
zurück,
und
du
fickst
Müll-Bitches
(Müll-Bitches)
I
told
you
keep
it
low,
and
you
fuck
opp
bitches
(opp
bitches)
Ich
sagte
dir,
halt
dich
zurück,
und
du
fickst
Opp-Bitches
(Opp-Bitches)
Kept
it
loyal,
then
you
out
here,
embarrassin'
(ha)
Hielt
es
loyal,
und
dann
bist
du
hier
draußen
und
machst
dich
lächerlich
(ha)
How
you
loyal
when
you
got
these
bitches
laughin'?
Wie
kannst
du
loyal
sein,
wenn
du
diese
Bitches
zum
Lachen
bringst?
But
how
the
fuck
you
laughin'
when
I
heard
you
gettin'
beat
on?
Aber
wie
zum
Teufel
lachst
du,
wenn
ich
gehört
habe,
dass
du
verprügelt
wirst?
Gotta
pay
a
nigga
way
every
trip
y'all
be
on
(hah)
Musst
einem
Nigga
für
jede
Reise,
die
ihr
macht,
bezahlen
(hah)
I'm
like,
nah,
that
couldn't
be
I
Ich
so,
nein,
das
könnte
ich
nicht
sein
That
couldn't
be
me,
no,
that
couldn't
be
C,
no
Das
könnte
nicht
ich
sein,
nein,
das
könnte
nicht
C
sein,
nein
I
done
lost
my
pride,
I
done
lost
tears
when
I
cried
Ich
habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
habe
Tränen
verloren,
als
ich
weinte
I
lost
my
best
friend
and
that
nigga
still
alive
Ich
habe
meinen
besten
Freund
verloren
und
dieser
Nigga
lebt
noch
I'm
surprised,
man,
I
thought
that
shit
would
never
switch
Ich
bin
überrascht,
Mann,
ich
dachte,
das
würde
sich
niemals
ändern
Sometimes
the
realest
nigga
in
your
crew
be
a
bitch,
nigga,
what?
Manchmal
ist
der
realste
Nigga
in
deiner
Crew
eine
Bitch,
Nigga,
was?
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
Do
you
know
how
it
feel?
(Do
you
know
how
it
feel?)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt?
(Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt?)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
on
the
news?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
Gesicht
in
den
Nachrichten
zu
sehen?
(Ay)
Do
you
know
how
it
feel
to
see
your
face
hit
the
news,
mate?
(Ay)
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
dein
Gesicht
die
Nachrichten
trifft,
Kumpel?
(Ay)
Mama
call
your
phone,
she
boo-hoo-hoo
Mama
ruft
dein
Handy
an,
sie
boo-hoo-hoo
Mama
call
you
cryin'
Mama
ruft
dich
weinend
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belcalis Marlenis Almánzar, Jeffery Williams, London Holmes
Album
UY SCUTI
date of release
26-09-2025
Attention! Feel free to leave feedback.