Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recognize Real (with Gunna)
Erkenne Echte (mit Gunna)
Had
to
gamble
my
life,
I'm
rollin'
the
dice
Musste
mein
Leben
aufs
Spiel
setzen,
ich
würfle
Money
ain't
got
a
price,
but
talk
to
me
nice
Geld
hat
keinen
Preis,
aber
sprich
nett
mit
mir
I
got
my
money
right,
you
know
they
criticize
Ich
habe
mein
Geld
richtig,
du
weißt,
sie
kritisieren
But
it's
alright,
I
won't
be
victimized
Aber
es
ist
in
Ordnung,
ich
werde
nicht
zum
Opfer
fallen
Judge
and
the
police
takin'
my
people's
lives
Richter
und
Polizei
nehmen
das
Leben
meiner
Leute
I'm
just
signin'
checks
and
doin'
what's
best
for
mine
Ich
unterschreibe
nur
Schecks
und
tue,
was
das
Beste
für
meine
Leute
ist
And
I
ain't
gotta
do
too
much
'cause
real
gon'
recognize
Und
ich
muss
nicht
viel
tun,
denn
Echte
werden
es
erkennen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah)
It's
written
on
your
face,
like
you
better
than
me
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
als
wärst
du
besser
als
ich
I
can't
get
caught
up
with
you
bitches,
I'm
keeping
it
P
Ich
kann
mich
nicht
mit
euch
Weibern
abgeben,
ich
bleibe
P
You
gotta
keep
it
P
Du
musst
P
bleiben
Our
millennium
is
the
last
dying
breed
(oh
yeah,
oh
yeah)
Unser
Millennium
ist
die
letzte
aussterbende
Art
(oh
yeah,
oh
yeah)
Louis
on
me,
my
arms
strong
and
you
too
skinny
and
scrawny
Louis
an
mir,
meine
Arme
sind
stark
und
du
bist
zu
dünn
und
mager
You
tellin'
lies,
and
I
can't
fuck
with
you
only
Du
erzählst
Lügen,
und
ich
kann
nicht
mit
dir
allein
sein
I
tear
you
up
and
you
gon'
never
be
lonely
(yeah)
Ich
werde
dich
fertig
machen,
und
du
wirst
niemals
einsam
sein
(yeah)
I
want
a
Rolls
Royce,
I
want
a
Maybach
Ich
will
einen
Rolls
Royce,
ich
will
einen
Maybach
I
want
a
Hellcat,
it
cost
a
hunnid
racks
Ich
will
eine
Hellcat,
sie
kostet
hundert
Riesen
You
sold
a
lot
of
cap,
they
want
they
money
back
Du
hast
viel
Mist
verkauft,
sie
wollen
ihr
Geld
zurück
Had
to,
I
crossed
'em
out,
thank
God
I
made
it
back
Musste
sie
ausstreichen,
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
zurückgeschafft
I
never
asked
for
help,
nobody
gave
me
that
Ich
habe
nie
um
Hilfe
gebeten,
niemand
hat
mir
das
gegeben
We
'bouta
ban
all
that
cap,
we
only
stating
facts
Wir
verbieten
all
den
Mist,
wir
nennen
nur
Fakten
And
let
'em
know
how
I
feel,
so
I
caught
my
ladies
track
Und
lass
sie
wissen,
wie
ich
mich
fühle,
also
habe
ich
meinen
Damen-Track
erwischt
And
I
always
stay
on
track
Und
ich
bleibe
immer
auf
Kurs
(Yeah,
yeah-yeah)
(Yeah,
yeah-yeah)
I'm
killin'
'bout
my
brother
and
I
know
that
you
see
Ich
töte
für
meinen
Bruder
und
ich
weiß,
dass
du
es
siehst
My
new
house
didn't
come
with
a
key,
you
gotta
type
it
and
see
Mein
neues
Haus
kam
ohne
Schlüssel,
du
musst
es
eintippen
und
sehen
Fuck
your
whole
game,
we
smoked
the
boss,
we
ain't
smokin'
no
leaf
Scheiß
auf
dein
ganzes
Spiel,
wir
haben
den
Boss
geraucht,
wir
rauchen
kein
Gras
We
shop
online
in
a
vintage
store,
got
thousand-dollar
tees
Wir
kaufen
online
in
einem
Vintage-Laden
ein,
haben
T-Shirts
für
tausend
Dollar
We
passed
the
bitch
right
when
we
done
Wir
haben
die
Schlampe
gleich
weitergegeben,
als
wir
fertig
waren
She
ain't
my
wife,
how
could
I
see
her
with
my
son?
Sie
ist
nicht
meine
Frau,
wie
könnte
ich
sie
mit
meinem
Sohn
sehen?
Rockin'
Rick
Owens,
got
the
ones
that
say,
"Cunt"
Rocke
Rick
Owens,
habe
die,
auf
denen
"Cunt"
steht
All
I
do
is
sit
and
count
racks
up
by
the
bunch
Alles,
was
ich
tue,
ist
sitzen
und
Haufen
von
Geldscheinen
zählen
Took
her
out
and
paid
for
lunch
Habe
sie
ausgeführt
und
das
Mittagessen
bezahlt
Rich
off
of
Pyrex
Reich
durch
Pyrex
You
can
twirl
your
arm
right
to
left
and
get
a
Corvette
Du
kannst
deinen
Arm
von
rechts
nach
links
drehen
und
bekommst
eine
Corvette
Five
or
six
million
dollar
Ferrari,
don't
know
what
it
start
at
Fünf
oder
sechs
Millionen
Dollar
Ferrari,
weiß
nicht,
wo
er
startet
I
told
my
teacher
I'ma
buy
more
watches
'cause
I
was
tardy
Ich
sagte
meinem
Lehrer,
ich
werde
mehr
Uhren
kaufen,
weil
ich
zu
spät
war
I
started
screamin'
out
the
answers
before
it
started
Ich
fing
an,
die
Antworten
herauszuschreien,
bevor
es
anfing
Added
that
bitch
to
my
ransom,
then
went
the
hardest
Fügte
diese
Schlampe
zu
meinem
Lösegeld
hinzu
und
gab
dann
Vollgas
My
homie
died,
I
want
answers,
so
we
gon'
spark
it
Mein
Kumpel
starb,
ich
will
Antworten,
also
werden
wir
es
anzünden
We
takin'
over
like
cancer
and
goin'
the
hardest
Wir
übernehmen
wie
Krebs
und
geben
Vollgas
Had
to
gamble
my
life,
I'm
rollin'
the
dice
Musste
mein
Leben
aufs
Spiel
setzen,
ich
würfle
Money
ain't
got
a
price,
so
talk
to
me
nice
Geld
hat
keinen
Preis,
also
sprich
nett
mit
mir
I
got
my
money
right
and
now
they
criticize
Ich
habe
mein
Geld
richtig
und
jetzt
kritisieren
sie
But
it's
alright,
I
won't
be
victimized
Aber
es
ist
in
Ordnung,
ich
werde
nicht
zum
Opfer
fallen
Judge
and
the
police
takin'
my
people's
lives
Richter
und
Polizei
nehmen
das
Leben
meiner
Leute
I'm
just
signin'
checks
and
doin'
what's
best
for
mine
Ich
unterschreibe
nur
Schecks
und
tue,
was
das
Beste
für
meine
Leute
ist
And
I
ain't
gotta
do
too
much
'cause
real
gon'
recognize
Und
ich
muss
nicht
viel
tun,
denn
Echte
werden
es
erkennen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Ryan Vojtesak, Sergio Kitchens
Album
Punk
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.