Young Thug - Surf (feat. Gunna) - translation of the lyrics into German

Surf (feat. Gunna) - Young Thugtranslation in German




Surf (feat. Gunna)
Surf (feat. Gunna)
Woah
Woah
You guys wan' go to the beach with few freaks, huh? (Yeah, yeah, yeah)
Wollt ihr Jungs mit ein paar Freaks an den Strand gehen, hm? (Yeah, yeah, yeah)
Totally (Ayy, swiffer surfin', damn)
Total (Ayy, glattes Surfen, verdammt)
We rock (Surfin', oh) (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Wir rocken (Surfen, oh) (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah (Yeah, yeah)
Yeah (Yeah, yeah)
Woah (Yeah, yeah, yeah)
Woah (Yeah, yeah, yeah)
It's the wave (Surfin') (Yeah, yeah)
Das ist die Welle (Surfen) (Yeah, yeah)
It's big wave (Woo) (Yeah, yeah)
Das ist 'ne große Welle (Woo) (Yeah, yeah)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Totally)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Total)
Surf, surf, surf, surfin' (Woah)
Surf, surf, surf, surfen (Woah)
Surf, surf (Yeah), surf, surf
Surf, surf (Yeah), surf, surf
Surf (Totally, dude), surf, surf, surfin' (Woo)
Surf (Total, Mann), surf, surf, surfen (Woo)
These niggas gon' ride the wave (Wave)
Diese Typen werden die Welle reiten (Welle)
Your ass is just like a tank (Yeah)
Dein Arsch ist wie ein Panzer (Yeah)
These niggas gon' ride the wave (Wave)
Diese Typen werden die Welle reiten (Welle)
I'm 'bout to go fill up a safe (Totally)
Ich bin dabei, einen Safe zu füllen (Total)
These niggas gon' ride the wave (You ride)
Diese Typen werden die Welle reiten (Du reitest)
These niggas gon' copy for days (Go, go)
Diese Typen werden tagelang kopieren (Go, go)
These niggas gon' ride the wave (The wave)
Diese Typen werden die Welle reiten (Die Welle)
They tryna find out where I stay (Totally)
Sie versuchen rauszufinden, wo ich wohne (Total)
I had a lock with a latch to see who break in
Ich hatte ein Schloss mit Riegel, um zu sehen, wer einbricht
It just was a test, ah
Es war nur ein Test, ah
Virgil been sending me drip
Virgil hat mir Drip geschickt
Just to see if I like it or rockin' with it
Nur um zu sehen, ob ich's mag oder damit rocke
There go lil' mama, I don't wanna fuck
Da ist die Kleine, ich will nicht ficken
'Cause she burnin', she trippin' (Woah)
Weil sie brennt, sie spinnt (Woah)
I'm wavy, goddamn, niggas want smoke with the slatt
Ich bin wavy, verdammt, Typen wollen Stress mit dem Slatt
We can meet in the kitchen (Woah)
Wir können uns in der Küche treffen (Woah)
I'm burnin' the ham, these so-called gangsters
Ich verbrenne den Schinken, diese sogenannten Gangster
Don't know how to approach the man (Totally)
Wissen nicht, wie man sich dem Mann nähert (Total)
I chop up his ass, I chop up his friends
Ich zerhacke seinen Arsch, ich zerhacke seine Freunde
His mamas, and all his six kids (Woah)
Seine Mamas und alle seine sechs Kinder (Woah)
I come with that lead
Ich komme mit dem Blei
I chop off the top of the Benz and all it gets fierce
Ich schneide das Dach vom Benz ab und alles wird heftig
They can't wait to shred
Sie können es kaum erwarten zu zerfetzen
I told 'em to chop off your penis
Ich hab' ihnen gesagt, sie sollen deinen Penis abschneiden
You keeping your head (Chop, I told 'em to do it)
Du behältst deinen Kopf (Chop, ich hab's ihnen befohlen)
I had a drum with a 'K and it's fully loaded
Ich hatte 'ne Trommel an der 'K und sie ist voll geladen
Nigga play in this bitch (Woah, woah)
Spiel hier rum, Typ (Woah, woah)
Catch him down bad
Erwisch ihn am Boden
You know I'm puttin' dick in your wife
Du weißt, ich steck' meinen Schwanz in deine Frau
I'm not sparing shit (Woah, woah, woah)
Ich verschone nichts (Woah, woah, woah)
Shawty pussy so tight
Die Pussy der Kleinen ist so eng
I had to finger her shit with a stick (Totally)
Ich musste sie mit 'nem Stock fingern (Total)
Niggas ain't come from my tribe
Typen kommen nicht aus meinem Stamm
I can barely say they hit (Totally)
Ich kann kaum sagen, dass sie treffen (Total)
I need some brand new tires
Ich brauche brandneue Reifen
I done burned off of the Z06 (Skrrt, skrrt)
Hab' sie auf der Z06 runtergebrannt (Skrrt, skrrt)
I know 'bout family ties
Ich weiß über Familienbande Bescheid
I know 'bout the mob, but can't say shit (Shh, shh)
Ich weiß über die Mafia Bescheid, aber darf nichts sagen (Shh, shh)
Couple things I done seen in the dark, I know I gotta die with it
Paar Dinge, die ich im Dunkeln gesehen hab', ich weiß, ich muss damit sterben
Couple mains, I done sent a couple on the Spain
Paar Hauptweiber, hab' ein paar nach Spanien geschickt
A couple on French (I totally do)
Ein paar nach Frankreich (Mach ich total)
Surf (Woah), surf (Woah), surf (Woah), surf (Woo)
Surf (Woah), surf (Woah), surf (Woah), surf (Woo)
Surf, surf, surf (Totally, dude), surfin' (Woah)
Surf, surf, surf (Total, Mann), surfen (Woah)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Rock)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Rock)
Surf, surf (Woah), surf (Woah), surfin' (Wavy)
Surf, surf (Woah), surf (Woah), surfen (Wavy)
They tryna ride the wave
Sie versuchen, die Welle zu reiten
Nine times out of ten, these niggas gon' drown (Drown)
Neun von zehn Mal ertrinken diese Typen (Ertrinken)
We got some slimy ways
Wir haben ein paar schleimige Methoden
Can call up the bro, wipe his nose for a pound (Slatt)
Kann den Bro anrufen, ihm die Nase putzen für ein Pfund (Slatt)
I count it up, see what I made today
Ich zähl's zusammen, schau, was ich heute verdient hab'
Beat it up, you gotta pay to play (Beat it up)
Hau drauf, du musst zahlen, um mitzuspielen (Hau drauf)
Underdog, I gotta name to save
Underdog, ich muss einen Namen schützen
Some niggas won't ever get out (No, surf)
Manche Typen kommen niemals raus (Nein, surf)
I'm having major waves (Surf)
Ich hab' krasse Wellen (Surf)
Drip like I made the rain (Surf)
Drip, als hätt' ich den Regen gemacht (Surf)
Scared and I'm gripping the grain (Surf)
Verängstigt und ich greife das Lenkrad (Surf)
All of this dripping, ain't drain (Surf)
All dieses Tropfen, kein Abfluss (Surf)
I copped a Bentley Mulsanne
Hab' 'nen Bentley Mulsanne gekauft
The money been healin' the pain (Yeah)
Das Geld hat den Schmerz geheilt (Yeah)
The coupe the same color cocaine
Das Coupé hat die gleiche Farbe wie Kokain
I hope you don't sniff anything (Yeah)
Ich hoffe, du ziehst dir nichts rein (Yeah)
She say she like giving me brain
Sie sagt, sie gibt mir gerne Kopf
I hope you didn't get her a ring (Ring)
Ich hoffe, du hast ihr keinen Ring besorgt (Ring)
In the Clearport, I'm boarding the plane
Im Clearport steige ich ins Flugzeug
G6 is known for a king
G6 ist bekannt für einen König
Overseas, I got plenty of tings
Übersee hab' ich jede Menge Tings
All pretty foreign tings (Foreign tings)
Alles hübsche ausländische Tings (Ausländische Tings)
Yves Saint Laurent jeans (Yeah)
Yves Saint Laurent Jeans (Yeah)
I drop a four in a cream
Ich kipp' 'ne Vier in 'ne Cream Soda
Surf, surf, surf, surf
Surf, surf, surf, surf
Surf, surf, surf, surfin' (Woah)
Surf, surf, surf, surfen (Woah)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Rock)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Rock)
Surf, surf (Woah), surf (Woah), surfin' (Wavy)
Surf, surf (Woah), surf (Woah), surfen (Wavy)
These niggas gon' ride the wave (Yeah)
Diese Typen werden die Welle reiten (Yeah)
Your ass is just like a tank (Hey)
Dein Arsch ist wie ein Panzer (Hey)
These niggas gon' ride the wave (The wave)
Diese Typen werden die Welle reiten (Die Welle)
I'm 'bout to go fill up a safe (Totally, dude)
Ich bin dabei, einen Safe zu füllen (Total, Mann)
These niggas gon' ride the wave (The wave)
Diese Typen werden die Welle reiten (Die Welle)
These niggas gon' copy for days (Totally, dude)
Diese Typen werden tagelang kopieren (Total, Mann)
These niggas gon' ride the wave (Wave)
Diese Typen werden die Welle reiten (Welle)
They tryna find out where I stay (Woah)
Sie versuchen rauszufinden, wo ich wohne (Woah)





Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Sergio Kitchens, Jordan Jenks


Attention! Feel free to leave feedback.