Lyrics and translation Young Thug - Hop Off a Jet (feat. Travis Scott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop Off a Jet (feat. Travis Scott)
Прыгай в самолет (feat. Travis Scott)
Weezy
outta
here,
Weezy
outta
here
Визи,
ушел
отсюда,
Визи
ушел
отсюда
Everythang
we
do,
we
own
Все,
что
мы
делаем,
принадлежит
нам
Fuck
a
cab,
let's
hop
off
a
jet
(Woo,
let's
go,hop
off
a
jet)
К
черту
такси,
давай
запрыгнем
в
самолет
(Ву,
вперед,
запрыгивай
в
самолет)
'Bout
to
hop
off
the
jet
(Hop
off
the
jet,
hop
off
the
jet)
Собираюсь
выпрыгнуть
из
самолета
(Выпрыгивай
из
самолета,
выпрыгивай
из
самолета)
I
put
the
glow
on
her
wrists
(Yeah),
Я
надел
ей
блеск
на
запястья
(Ага),
I
got
that
glow
on
my
bitch
(Yeah)
У
моей
сучки
есть
этот
блеск
(Ага)
I
keep
the
drum
on
the
TEC,
hop
out
the
Cullinan,
baby
(Skrrt)
Я
держу
барабан
на
TEC,
выпрыгиваю
из
Куллинана,
детка
(Скррт)
Won't
you
tell
me
that
you
tried?
Ты
же
не
скажешь
мне,
что
пыталась?
Hop
in
a
McLaren,
please,
let's
just
ride
Запрыгивай
в
Макларен,
пожалуйста,
давай
просто
прокатимся
Hop
in
a
McLaren,
zoom
Запрыгивай
в
Макларен,
вжух
Baby,
tell
me
why
you
starin',
zoom,
yeah
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
пялишься,
вжух,
да
Hop,
hop
right
on
a
jet,
uh
(Yeah)
Прыгай,
прыгай
прямо
в
самолет,
э-э
(Ага)
Way
more
smoother
than
a
plane,
yeah
Намного
плавнее,
чем
самолет,
да
Way
more
quicker
than
a
'Vette,
uh
(Yeah)
Намного
быстрее,
чем
"Ветт",
э-э
(Ага)
Teach
you
how
to
flex,
pick
a
chain,
yeah
(Hop
off
a
jet)
Научу
тебя
выпендриваться,
выбирай
цепь,
да
(Выпрыгивай
из
самолета)
Bad
bitch
out
of
Marquette
(Woo)
Плохая
сучка
из
Маркетта
(Ву)
Took
her
out
of
school
for
the
brain,
yeah
Забрал
ее
из
школы
за
мозги,
да
She
came
around
with
the
set
Она
пришла
с
набором
Nah,
really
ain't
no
savin'
(Hop
on
the
jet)
Нет,
на
самом
деле,
никакого
спасения
(Запрыгивай
в
самолет)
Gotta
keep
her
mind
on
deck
Должен
держать
ее
разум
на
палубе
Set,
check,
off
X,
Tech
mix,
stress
less
Набор,
проверка,
снять
Х,
Техно
микс,
меньше
стресса
I
live
careless,
status
atlas
Я
живу
беззаботно,
статус
атлас
I
pulled
up
global,
uh
Я
поднялся
на
мировой
уровень,
э-э
I
get
booked,
don't
write
books
since
Barnes
and
Noble
Меня
бронируют,
не
пишу
книги
со
времен
Барнса
и
Нобеля
Top
two
total
Два
лучших
в
сумме
Owner
next
top
two
logos
(Woo)
Владелец
двух
лучших
логотипов
(Ву)
Flex,
yes,
she
text
mess',
right
on
my
top
ten
Выпендриваюсь,
да,
она
пишет
смс,
прямо
в
моей
десятке
лучших
See
you
frequent
in
a
place
I
done
been
Вижу,
ты
часто
бываешь
в
местах,
где
я
бывал
You
come
decent,
then
you
leave
lookin'
bent
Ты
приходишь
приличной,
а
уходишь
выглядящей
измотанной
Got
wet,
we
can
dip
(Woo,
woo)
Промокли,
можем
окунуться
(Ву,
ву)
Fuck
a
cab,
let's
hop
on
a
jet
(Yeah,
jet,
hop
off
a
jet)
К
черту
такси,
давай
запрыгнем
в
самолет
(Да,
самолет,
выпрыгивай
из
самолета)
Let's
hop
on
a
jet
('Bout
to
hop
off,
A
motherfuckin'
what?
Hop
on
the
jet)
Давай
запрыгнем
в
самолет
(Собираюсь
выпрыгнуть,
черт
возьми,
что?
Запрыгивай
в
самолет)
I
put
the
glow
on
her
wrists,
I
got
that
glow
on
my
bitch
Я
надел
ей
блеск
на
запястья,
у
моей
сучки
этот
блеск
I
keep
the
drum
on
the
TEC,
hop
out
the
Cullinan,
baby
Я
держу
барабан
на
TEC,
выпрыгиваю
из
Куллинана,
детка
Won't
you
tell
me
that
you
tried?
Ты
же
не
скажешь
мне,
что
пыталась?
Hop
in
a
McLaren,
please,
let's
just
ride
Запрыгивай
в
Макларен,
пожалуйста,
давай
просто
прокатимся
Hop
in
a
McLaren,
zoom
Запрыгивай
в
Макларен,
вжух
Baby,
tell
me
why
you
starin',
zoom,
yeah
(Tell
me
why
you
starin')
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
пялишься,
вжух,
да
(Скажи
мне,
почему
ты
пялишься)
Packin'
that
Smith
& Wesson
when
I
crave
(Wait)
Упаковываю
этот
Smith
& Wesson,
когда
жажду
(Подожди)
Hop
in
a
big
body
Maybach
and
it's
glazed
(Woo)
Запрыгиваю
в
большой
кузов
Maybach,
и
он
застеклен
(Ву)
Tell
me
why
the
fuck
do
you
slay?
(Ooh)
Скажи
мне,
какого
черта
ты
такая
сногсшибательная?
(О-о)
Why
you
killin'
bitches
with
no
grave?
(Yeah,
hop
off
a
jet)
Почему
ты
убиваешь
сучек
без
могилы?
(Да,
выпрыгивай
из
самолета)
I
got
a
'Vette,
breakin'
her
neck
(Yeah,
woo,
hop
off
a
jet)
У
меня
есть
"Ветт",
ломаю
ей
шею
(Да,
ву,
выпрыгивай
из
самолета)
Drum
on
the
TEC,
engraved
headrest
(Hop
off
a
jet)
Барабан
на
TEC,
гравировка
подголовника
(Выпрыгивай
из
самолета)
Just
watered
my
wrist,
baguettes,
woah,
you
know
I'm
a
vet
(Vet)
Только
что
полил
свое
запястье,
багеты,
воу,
ты
же
знаешь,
я
ветеринар
(Ветеринар)
Hop
off
the
jet
with
an
A
and
a
K
and
a
Выпрыгиваю
из
самолета
с
А
и
К
и
Three-headed
snake
(Yeah,
yeah,
hop
off
a
jet)
Трехголовой
змеей
(Да,
да,
выпрыгивай
из
самолета)
All
of
the
coupes
exotic
and
I'm
Все
купе
экзотические,
и
я
Ducked
off
with
your
bae
(Yeah,
yeah),
yeah
Скрылся
с
твоей
деткой
(Да,
да),
да
I
told
you
my
niggas
don't
like
you,
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
не
нравишься
моим
ниггерам,
You
niggas
get
(Yeah,
yeah),
yeah
Вы,
ниггеры,
получите
(Да,
да),
да
Had
to
tell
these
lil'
niggas
my
wrist
Должен
был
сказать
этим
мелким
ниггерам,
что
мое
запястье
And
my
ankle
a
lake,
yeah
(Yeah,
yeah)
И
моя
лодыжка
- это
озеро,
да
(Да,
да)
Had
to
tell
'em
they
bitch
can
come
get
on
Должен
был
сказать
им,
что
их
сучка
может
прийти
и
сесть
на
My
shit
and
just
stay,
when
I
hop
off
the
jet
Мою
хрень
и
просто
остаться,
когда
я
выпрыгну
из
самолета
Let's
hop
off
a
jet
(Let's
go,
hop
off
a
jet)
Давай
выпрыгнем
из
самолета
(Поехали,
выпрыгивай
из
самолета)
When
I
hop
off
the
jet
(When
I
hop
off
the
jet,hop
off
the
jet)
Когда
я
выпрыгну
из
самолета
(Когда
я
выпрыгну
из
самолета,
выпрыгивай
из
самолета)
I
put
the
glow
on
her
wrists,
I
got
that
glow
on
my
bitch
Я
надел
ей
блеск
на
запястья,
у
моей
сучки
этот
блеск
I
keep
the
drum
on
the
TEC,
hop
out
the
Cullinan,
baby
Я
держу
барабан
на
TEC,
выпрыгиваю
из
Куллинана,
детка
Won't
you
tell
me
that
you
tried?
Ты
же
не
скажешь
мне,
что
пыталась?
Hop
in
a
McLaren,
please,
let's
just
ride
Запрыгивай
в
Макларен,
пожалуйста,
давай
просто
прокатимся
Hop
in
a
McLaren,
zoom
Запрыгивай
в
Макларен,
вжух
Baby,
tell
me
why
you
starin',
zoom,
yeah
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
пялишься,
вжух,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Williams, Jacques Webster
Attention! Feel free to leave feedback.