Lyrics and translation Young Thug feat. Travis Scott & Gunna - Hot (Remix) [feat. Gunna and Travis Scott]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
litty,
I
love
when
it's
hot
Все
маленькое,
я
люблю,
когда
жарко.
Turned
up
the
city,
I
broke
off
the
notch
Перевернул
город,
я
сорвал
зазубрину.
Got
some
more
millis,
I
keep
me
a
knot
У
меня
есть
еще
немного
миллиса,
я
держу
себя
в
руках.
I
created
history
and
made
me
a
lot
Я
создал
историю
и
сделал
много.
He
tried
to
diss
me
and
ended
on
Fox
Он
пытался
разлучить
меня
и
закончил
на
Фокса.
We
call
'em
chopsticks
'cause
they
gonna
chop
Мы
зовем
их
палочками,
потому
что
они
будут
рубить.
Took
her
out
of
Follies
'cause
her
pussy
pop
Вытащил
ее
из
безумства,
потому
что
ее
киска
хлопает.
I
run
it
like
Nike,
we
got
it
on
lock
Я
управляю
ею,
как
Найк,
мы
запираем
ее.
I'm
the
bossman
in
a
suit
but
no
tie
Я
босс
в
костюме,
но
без
галстука.
I
can't
be
sober,
I
gotta
stay
high
Я
не
могу
быть
трезвым,
я
должен
оставаться
под
кайфом.
Pour
me
some
syrup
in
a
Canada
Dry
Налей
мне
немного
сиропа
в
сухую
Канаду.
Ridin'
in
the
spaceship
like
Bonnie
and
Clyde
Катаюсь
на
космическом
корабле,
как
Бонни
и
Клайд.
Don't
worry,
baby,
I
keep
me
some
fire
Не
волнуйся,
детка,
я
не
дам
себе
огня.
Shenenehs
and
Birkins,
she
cannot
decide
Шененес
и
Биркинс,
она
не
может
решить.
The
latest
Mercedes
her
go-to
surprise
Последний
Мерседес
ее
удивляет.
Don't
sleep
on
miss
lady,
her
pussy
a
prize
Не
спи
на
Мисс
леди,
ее
киска-приз.
Dick
in
her
back
while
I'm
grippin'
her
sides
Член
в
ее
спине,
пока
я
сжимаю
ее
по
бокам.
Bigger
Maybach,
this
ain't
regular
size
Большой
Майбах,
это
не
обычный
размер.
We
really
fly,
we
like
pelican
glide
Мы
действительно
летаем,
нам
нравится
скользить
по
пеликану.
Bitch,
you
ain't
slick,
I
can
tell
the
disguise
Сука,
ты
не
скользкая,
я
могу
сказать,
что
это
маскировка.
Upgraded
my
wrist,
put
baguettes
in
that
Sky
Обновил
запястье,
надел
багеты
в
небо.
She
sing,
I
might
sign
her
and
change
her
whole
life
Она
поет,
Я
могу
подписать
с
ней
контракт
и
изменить
всю
ее
жизнь.
I
told
her
to
gargle
and
work
on
her
highs
Я
сказал
ей
полоскать
горло
и
работать
над
своими
взлетами.
Everything
litty,
I
love
when
it's
hot
Все
маленькое,
я
люблю,
когда
жарко.
Turned
up
the
city,
I
broke
off
the
notch
Перевернул
город,
я
сорвал
зазубрину.
Got
some
more
millis,
I
keep
me
a
knot
У
меня
есть
еще
немного
миллиса,
я
держу
себя
в
руках.
I
created
history
and
made
me
a
lot
Я
создал
историю
и
сделал
много.
He
tried
to
diss
me
and
ended
on
Fox
Он
пытался
разлучить
меня
и
закончил
на
Фокса.
We
call
'em
chopsticks
'cause
they
gonna
chop
Мы
зовем
их
палочками,
потому
что
они
будут
рубить.
Took
her
out
of
Follies
'cause
her
pussy
pop
Вытащил
ее
из
безумства,
потому
что
ее
киска
хлопает.
I
run
it
like
Nike,
we
got
it
on
lock
Я
управляю
ею,
как
Найк,
мы
запираем
ее.
Cash,
money,
checks,
cash
Наличные,
деньги,
чеки,
наличные.
Addy,
Birkin,
brand
new
extendos
Эдди,
Биркин,
совершенно
новые
экстендо.
I
just
wanna
fuck
the
bitch
by
myself
Я
просто
хочу
трахнуть
сучку
в
одиночку.
I
just
passed
her
to
the
dawg
like
my
Sprite
Я
только
что
передал
ее
парню,
как
мой
Спрайт.
I
took
the
Bentley
coupe
back,
then
I
hopped
in
a
Cayenne
Я
взял
обратно
купе
Bentley,
а
потом
запрыгнул
в
Кайенну.
I
put
the
bitch
in
the
front
of
the
Bentley
Я
поставил
эту
сучку
перед
"Бентли".
In
front
of
the
driver
Перед
водителем
...
Ayy,
man,
this
shit
there
the
weed
you
can't
smoke
in
the
Rolls
Royce,
woah,
woah
Эй,
чувак,
вот
это
дерьмо,
травка,
которую
нельзя
курить
в
Роллс-Ройсе,
Уоу,
уоу!
I'm
still
double
cupped
up,
I'm
drinkin'
Я
все
еще
под
кайфом,
я
пью.
I
shoot
off
your
tires,
huh
(Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
Я
сбиваю
твои
шины,
ха
(ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
I'm
in
the
coupe
by
myself
Я
в
купе
один.
I
had
to
kick
a
door
when
I
was
5
Мне
пришлось
выбить
дверь,
когда
мне
было
5.
Keep
the
old
ones
on
the
shelf
Храни
старые
на
полке.
Whole
sixteen
round
in
the
fire
Все
шестнадцать
раундов
в
огне.
I'm
sick
and
tired
of
these
young
niggas
act
like
they
firin',
they
tellin'
these
lies
Я
устал
от
этих
молодых
ниггеров,
которые
ведут
себя
так,
будто
они
твердят
мне
ложь.
Actin'
like
they
the
ones
created
this
and
they
get
all
the
drip
from
my
guys
Веду
себя
так,
будто
они
создали
это,
и
они
получают
все
капельки
от
моих
парней.
Yeah,
Cartier
eyes
Да,
глаза
Картье.
Cartier
coat,
Cartiers
the
watch
Пальто
Картье,
часы
Картье.
Cartier
love,
Cartier
the
thot
Картье
любовь,
Картье
Зот.
Cartier
specs,
buffalo
on
the
side
Cartier
specs,
буйвол
на
стороне.
Princess
cut
diamonds,
they
Cartier,
yeah
Принцесса
бриллиантов,
они
Картье,
да.
Cartier
bag
for
the
Cartier
thot
Сумка
Картье
для
Картье
Зот.
Sky
Wrangler
coupe
with
two
hundred
the
dash
Купе
Sky
Wrangler
с
двести
тире.
Cartier
jeans,
ain't
no
way
I
can
sag
Джинсы
Картье,
я
ни
за
что
не
смогу
прогнуться.
Ain't
no
way
I'ma
ever
gon'
go
out
bad
Ни
за
что
я
никогда
не
стану
плохим
парнем.
I
can't
go
out,
no
way
I'ma
go
out
Я
не
могу
выйти,
я
ни
за
что
не
выйду.
I
just
grip
on
her
ass
and
I
show
out
Я
просто
хватаюсь
за
ее
задницу
и
показываюсь.
I
sit
like
a
champ
and
I
wait
on
a
hold-out
Я
сижу,
как
чемпион,
и
жду,
когда
меня
не
будет
рядом.
I
just
whip
up
a
new
Chanel
Patek
Я
только
что
приготовил
новую
Шанель
Патек.
I
whip
with
the
wrist
and
I
don't
break
the
door
out
Я
хлещу
запястьем
и
не
вырываю
дверь.
Turn
the
whole
top
floor
to
a
whorehouse
Превратите
весь
верхний
этаж
в
бордель.
Hundred
racks
in
ones,
dude
brought
the
flood
out
(Oh)
Сотня
стоек
в
них,
чувак,
принес
наводнение
(о!)
Cash,
money,
checks,
cash
(Ooh,
ah)
Нал,
деньги,
чеки,
нал
(у
- у,
А-а)
Addy,
Birkin,
brand
new
extendos
(Ooh)
Эдди,
Биркин,
совершенно
новые
экстендо
(ООО)
I
just
wanna
fuck
the
bitch
by
myself
(Ah)
Я
просто
хочу
трахнуть
сучку
в
одиночку
(а!)
I
just
passed
her
to
the
dawg
like
my
Sprite
(Ooh,
it's
lit)
Я
только
что
передал
ее
своему
парню,
как
мой
Спрайт
(о,
он
горит).
Hot
like
the
504
Boyz
how
I
move
through
the
lobby
(Hot)
Горячий,
как
504
Boyz,
как
я
двигаюсь
через
вестибюль
(горячий).
Since
'012,
La
Flame
been
hot
just
to
show
you
the
timeframe
(La
Flame)
С
' 012,
Ла
пламя
было
жарко,
чтобы
показать
вам
временные
рамки
(Ла
пламя).
Hundred
mil'
down
on
my
desk
but
I'm
still
up
deciding
(Straight
up)
Сто
миллионов
на
моем
столе,
но
я
все
еще
решаю
(прямо).
Match
the
M's
in
my
account
to
the
truck
in
my
driveway
(Skrrt,
skrrt)
Совпадение
M
в
моем
счете
с
грузовиком
на
моей
дороге
(Skrrt,
skrrt)
I'm
in
that
four-door
by
myself
Я
в
этом
четырехдверном
одиночестве.
Know
it's
a
hundred
more
niggas
outside
Знай,
на
улице
еще
сотня
ниггеров.
Know
they
gon'
ride
'til
the
death
(Ooh)
Знаю,
они
будут
ездить
до
самой
смерти.
Had
some
good
years,
ain't
no
way
I
get
tired
У
меня
были
хорошие
годы,
я
ни
за
что
не
устаю.
I
gotta
do
what
I
feel
Я
должен
делать
то,
что
чувствую.
Every
day
Super
Bowl,
fuck
it,
oh
well
Каждый
день
Супер
Боул,
к
черту
его,
о,
Что
ж.
I
put
a
lot
on
myself
Я
много
на
себя
ставлю.
In
the
field,
Richard
Mille
on
like
Odell
(Let's
go)
На
поле,
Ричард
Милл,
как
Оделл
(поехали!)
She
slid
her
hand
down
my
pants
just
to
grab
the
torpedo
(Doo-doo-doo)
Она
опустила
руку
мне
на
штаны,
чтобы
схватить
торпеду
(ду-ду-ду).
I
had
to
go
back
and
link
with
my
slimes
like
I'm
thirteen
and
zero
(It's
lit)
Я
должен
был
вернуться
и
связать
свои
шламы,
как
будто
мне
тринадцать
и
ноль
(он
горит).
I
told
her,
baby,
this
not
the
remix
this
a
part
of
the
sequel
(Part
of
the
seq')
Я
сказал
ей,
детка,
это
не
ремикс,
это
часть
сиквела
(часть
сиквела).
No,
we
not
livin'
the
same
we
not
makin'
the
same,
we
not
equal
(No),
yeah,
yeah,
yeah
Нет,
мы
не
живем
одинаково,
мы
не
делаем
одно
и
то
же,
мы
не
равны
(нет),
да,
да,
да.
Lil'
mama
can
fly
Мама
может
летать.
Had
some
troubles,
put
that
shit
in
the
sky
У
меня
были
проблемы,
поднимите
это
дерьмо
в
небо.
Brought
the
angels,
know
the
devil
would
try
Принес
ангелов,
знаю,
дьявол
попытается.
It's
so
hot,
you
thought
Paris
Hilton
done
said
it
(Yeah,
yeah)
Это
так
жарко,
ты
думал,
Пэрис
Хилтон
сказала
это
(да,
да)
When
we
come
out,
we
can't
help
but
leave
damage
(Yeah,
yeah,
yeah)
Когда
мы
выходим,
мы
не
можем
не
оставить
повреждения
(Да,
да,
да).
Afterparty,
Astroworld
out
the
planet
(Yeah,
yeah)
Afterparty,
Astroworld
out
the
planet
(Да,
да)
Laid
the
map
out,
but
they
didn't
understand
it
Выложили
карту,
но
они
ее
не
поняли.
When
I'm
on,
know
that
I
fuck
on
a
Grammy,
yeah
Когда
я
в
деле,
знай,
что
я
трахаюсь
с
бабулей,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Webster
Attention! Feel free to leave feedback.