Young Thug - Whaddup Jesus (feat. YFN Lucci) - translation of the lyrics into German




Whaddup Jesus (feat. YFN Lucci)
Was geht, Jesus (feat. YFN Lucci)
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah
Ja
Yeah (Crash dummy, goin' retarded, spendin' cash on it)
Ja (Crash-Dummy, spinn' rum, geb' Cash aus)
Whoa
Whoa
What you is? Big dog
Was bist du? Großer Hund
What's goin' on? Sunny day
Was geht? Sonniger Tag
And what you got? I'm havin' motion
Und was hast du? Ich hab' Bewegung
Okay, yeah
Okay, ja
Yeah, yeah, Louis Vuitton
Ja, ja, Louis Vuitton
That's what you rockin'? Ed Hardy
Trägst du das? Ed Hardy
And what else? By Ken Carson
Und was noch? Von Ken Carson
Okay, cool, yeah, yeah
Okay, cool, ja, ja
She bossed up, she don't fuck with hos that's petty
Sie ist Boss geworden, sie gibt sich nicht mit kleinem Zeug ab
I told her shoppin' spree tomorrow, my baby ready
Ich sagte ihr, Shopping-Tour morgen, mein Baby ist bereit
Can't live without her, I'm sick, need a medic
Kann nicht ohne sie leben, ich bin krank, brauche 'nen Medic
When you up it to it, let's go party, yeah, yeah
Wenn du bereit bist, lass uns Party machen, ja, ja
We gon' go up, we gon' go gnarly (whoo)
Wir werden abgehen, wir werden krass abgehen (whoo)
Get fresh for school and show up tardy (yeah)
Mach' mich frisch für die Schule und komm' zu spät (ja)
My wrist game stupid, it's retarded (oh)
Mein Handgelenk-Spiel ist dumm, es ist behindert (oh)
We smoke that shit, we like Bob Marley
Wir rauchen dieses Zeug, wir sind wie Bob Marley
I fell in love, I was just tryna do it big (tryna do it big)
Ich verliebte mich, ich wollte nur groß rauskommen (wollte groß rauskommen)
I don't know real love, my brother, tell me what it is
Ich kenne keine echte Liebe, mein Bruder, sag mir, was das ist
They should've nicknamed me huge, I do it big
Sie hätten mich riesig nennen sollen, ich komm' groß raus
Said clear my roster (now clear my roster), gotta clear my roster
Sagte, räum' meine Liste (räum' jetzt meine Liste), muss meine Liste räumen
Go big or home, yeah, yeah
Groß oder nach Hause, ja, ja
Won't let 'em stop me (yeah), yeah, yeah (can't stop this shit, nigga)
Lass sie mich nicht aufhalten (ja), ja, ja (kann dieses Shit nicht aufhalten, Nigga)
All my homies bosses, yeah, yeah (forever, we bossed up, yeah)
Alle meine Homies sind Bosse, ja, ja (für immer, wir sind Boss, ja)
We done takin' losses, yeah, yeah
Wir haben genug Verluste gemacht, ja, ja
What you is? Big dog
Was bist du? Großer Hund
What's goin' on? Sunny day
Was geht? Sonniger Tag
And what you got? I'm havin' motion
Und was hast du? Ich hab' Bewegung
Okay, yeah
Okay, ja
Yeah, yeah, Louis Vuitton
Ja, ja, Louis Vuitton
That's what you rockin'? Ed Hardy
Trägst du das? Ed Hardy
And what else? By Ken Carson
Und was noch? Von Ken Carson
Okay, cool, yeah, yeah
Okay, cool, ja, ja
What you get, Spider? Get money
Was kriegst du, Spinne? Hol' Kohle
One more time, get money, ay
Noch einmal, hol' Kohle, ay
And city love me, love you back, yeah
Und die Stadt liebt mich, liebe dich zurück, ja
What's happenin', Jesus? No weapon
Was passiert, Jesus? Keine Waffe
Made of steel, it's gon' harm me
Aus Stahl gemacht, wird mir schaden
RIP to you, and rest in peace to them
RIP für dich, und ruhe in Frieden für sie
Rest in peace to you, dead homies (yeah)
Ruhe in Frieden für dich, tote Homies (ja)
Ay, what that is? ERD, fifty-five hundred for it
Ay, was ist das? ERD, fünftausendfünfhundert dafür
Took my bitch shoppin', bought her everything plus the store
Nahm meine Bitch shoppen, kaufte ihr alles plus den Laden
Every time we re-up, I gotta tell 'em we need a thousand more
Jedes Mal wenn wir nachlegen, muss ich ihnen sagen, wir brauchen tausend mehr
Every time you see us, see like a hundred foreigns and we ain't foreign
Jedes Mal wenn du uns siehst, siehst du hundert Ausländer und wir sind keine
Look, poppin' shit, when I pop out at Ritz, might go Ed Hardy
Schau, labere Scheiße, wenn ich im Ritz auftauche, vielleicht Ed Hardy
Why every time you see me, you want somethin'? You might not've ran out it
Warum willst du jedes Mal was, wenn du mich siehst? Vielleicht ist es dir nicht ausgegangen
And every time I see her, she eatin' dick like it's a lamb chop
Und jedes Mal wenn ich sie sehe, isst sie Schwanz wie ein Lammkotelett
And every time you front me that lil' shit, I better not ran off, yeah
Und jedes Mal wenn du mir diesen kleinen Scheiß vorenthältst, besser ich bin nicht abgehauen, ja
When I'm in the strip club, they call me Santa
Wenn ich im Strip-Club bin, nennen sie mich Santa
Ay, this shit for Atlanta, the clip here a banana
Ay, dieses Shit ist für Atlanta, das Magazin hier eine Banane
This bitch ain't got no standards, we love to come through and just scram somethin'
Diese Bitch hat keine Standards, wir lieben es vorbeizukommen und was zu scrammen
And all my niggas bosses, but we don't pose for no cameras
Und alle meine Niggas sind Bosse, aber wir posieren nicht für Kameras
What you is? Big dog (oh, oh)
Was bist du? Großer Hund (oh, oh)
What's goin' on? Sunny day
Was geht? Sonniger Tag
And what you got? I'm havin' motion (yeah, yeah, yeah)
Und was hast du? Ich hab' Bewegung (ja, ja, ja)
Okay, yeah
Okay, ja
Yeah, yeah (oh), Louis Vuitton
Ja, ja (oh), Louis Vuitton
That's what you rockin'? Ed Hardy
Trägst du das? Ed Hardy
And what else? By Ken Carson
Und was noch? Von Ken Carson
Okay, cool, yeah, yeah
Okay, cool, ja, ja
What you get, Spider? Get money
Was kriegst du, Spinne? Hol' Kohle
One more time, get money, ay
Noch einmal, hol' Kohle, ay
And city love me, love you back, yeah
Und die Stadt liebt mich, liebe dich zurück, ja
What's happenin', Jesus? No weapon
Was passiert, Jesus? Keine Waffe
Made of steel, it's gon' harm me
Aus Stahl gemacht, wird mir schaden
RIP to you, and rest in peace to them
RIP für dich, und ruhe in Frieden für sie
Rest in peace to you, dead homies
Ruhe in Frieden für dich, tote Homies
What you is? Big dog
Was bist du? Großer Hund
What's goin' on? Sunny day
Was geht? Sonniger Tag
And what you got? I'm havin' motion
Und was hast du? Ich hab' Bewegung
Okay, yeah
Okay, ja
Yeah, yeah, Louis Vuitton
Ja, ja, Louis Vuitton
That's what you rockin'? Ed Hardy
Trägst du das? Ed Hardy
And what else? By Ken Carson
Und was noch? Von Ken Carson
Okay, cool, yeah, yeah
Okay, cool, ja, ja
What you get, Spider? Get money
Was kriegst du, Spinne? Hol' Kohle
One more time, get money, ay
Noch einmal, hol' Kohle, ay
And city love me, love you back, yeah
Und die Stadt liebt mich, liebe dich zurück, ja
What's happenin', Jesus? No weapon
Was passiert, Jesus? Keine Waffe
Made of steel, it's gon' harm me
Aus Stahl gemacht, wird mir schaden
RIP to you, and rest in peace to them
RIP für dich, und ruhe in Frieden für sie
Rest in peace to you, dead homies
Ruhe in Frieden für dich, tote Homies





Writer(s): Bryan Lamar Simmons, Jeffery Williams, Rashawn Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.