Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whaddup Jesus (feat. YFN Lucci)
Как дела, Иисус (при участии YFN Lucci)
Yeah
(Crash
dummy,
goin'
retarded,
spendin'
cash
on
it)
Ага
(Подопытный
кролик,
веду
себя
как
тормоз,
трачу
на
это
бабки)
What
you
is?
Big
dog
Кто
ты?
Большая
шишка
What's
goin'
on?
Sunny
day
Как
дела?
Денёк
ясный
And
what
you
got?
I'm
havin'
motion
А
что
у
тебя?
Я
в
движе
Yeah,
yeah,
Louis
Vuitton
Ага,
ага,
Louis
Vuitton
That's
what
you
rockin'?
Ed
Hardy
Это
то,
что
носишь?
Ed
Hardy
And
what
else?
By
Ken
Carson
И
что
ещё?
От
Кена
Карсона
Okay,
cool,
yeah,
yeah
Окей,
круто,
ага,
ага
She
bossed
up,
she
don't
fuck
with
hos
that's
petty
Она
стала
боссом,
она
не
связывается
с
мелочными
I
told
her
shoppin'
spree
tomorrow,
my
baby
ready
Я
сказал
ей
завтра
шоппинг,
моя
детка
готова
Can't
live
without
her,
I'm
sick,
need
a
medic
Не
могу
без
неё
жить,
я
болен,
нужен
медик
When
you
up
it
to
it,
let's
go
party,
yeah,
yeah
Когда
ты
готов
к
этому,
поехали
тусить,
ага,
ага
We
gon'
go
up,
we
gon'
go
gnarly
(whoo)
Мы
зажжём,
мы
устроим
жесть
(ууу)
Get
fresh
for
school
and
show
up
tardy
(yeah)
Принарядись
для
школы
и
явись
с
опозданием
(ага)
My
wrist
game
stupid,
it's
retarded
(oh)
Мои
часы
просто
тупые,
они
отсталые
(о)
We
smoke
that
shit,
we
like
Bob
Marley
Мы
курим
это,
мы
как
Боб
Марли
I
fell
in
love,
I
was
just
tryna
do
it
big
(tryna
do
it
big)
Я
влюбился,
а
я
просто
пытался
жить
на
широкую
ногу
(пытался
жить
на
широкую
ногу)
I
don't
know
real
love,
my
brother,
tell
me
what
it
is
Я
не
знаю
настоящей
любви,
брат,
скажи
мне,
что
это
такое
They
should've
nicknamed
me
huge,
I
do
it
big
Меня
должны
были
прозвать
огромным,
я
всё
делаю
с
размахом
Said
clear
my
roster
(now
clear
my
roster),
gotta
clear
my
roster
Сказал
очистить
мой
список
(теперь
очисти
мой
список),
должен
очистить
свой
список
Go
big
or
home,
yeah,
yeah
Всё
или
ничего,
ага,
ага
Won't
let
'em
stop
me
(yeah),
yeah,
yeah
(can't
stop
this
shit,
nigga)
Не
дам
им
остановить
меня
(ага),
ага,
ага
(не
остановишь
это
дерьмо,
нигга)
All
my
homies
bosses,
yeah,
yeah
(forever,
we
bossed
up,
yeah)
Все
мои
кореши
— боссы,
ага,
ага
(навсегда,
мы
стали
боссами,
ага)
We
done
takin'
losses,
yeah,
yeah
Мы
закончили
с
потерями,
ага,
ага
What
you
is?
Big
dog
Кто
ты?
Большая
шишка
What's
goin'
on?
Sunny
day
Как
дела?
Денёк
ясный
And
what
you
got?
I'm
havin'
motion
А
что
у
тебя?
Я
в
движе
Yeah,
yeah,
Louis
Vuitton
Ага,
ага,
Louis
Vuitton
That's
what
you
rockin'?
Ed
Hardy
Это
то,
что
носишь?
Ed
Hardy
And
what
else?
By
Ken
Carson
И
что
ещё?
От
Кена
Карсона
Okay,
cool,
yeah,
yeah
Окей,
круто,
ага,
ага
What
you
get,
Spider?
Get
money
Что
получаешь,
Спайдер?
Бабки
One
more
time,
get
money,
ay
Ещё
разок,
бабки,
эй
And
city
love
me,
love
you
back,
yeah
И
город
любит
меня,
люблю
в
ответ,
ага
What's
happenin',
Jesus?
No
weapon
Как
дела,
Иисус?
Никакое
оружие
Made
of
steel,
it's
gon'
harm
me
Сделанное
из
стали,
не
причинит
мне
вреда
RIP
to
you,
and
rest
in
peace
to
them
Покойся
с
миром
тебе,
и
покойся
с
миром
им
Rest
in
peace
to
you,
dead
homies
(yeah)
Покойся
с
миром
тебе,
мёртвые
кореши
(ага)
Ay,
what
that
is?
ERD,
fifty-five
hundred
for
it
Эй,
что
это?
ERD,
пять
с
половиной
штук
за
это
Took
my
bitch
shoppin',
bought
her
everything
plus
the
store
Повёл
свою
детку
по
магазинам,
купил
ей
всё
плюс
сам
магазин
Every
time
we
re-up,
I
gotta
tell
'em
we
need
a
thousand
more
Каждый
раз,
когда
мы
пополняем
запас,
я
говорю
им,
что
нам
нужно
ещё
тысяча
Every
time
you
see
us,
see
like
a
hundred
foreigns
and
we
ain't
foreign
Каждый
раз,
когда
ты
нас
видишь,
видишь
сотни
иномарок,
а
мы
не
иностранцы
Look,
poppin'
shit,
when
I
pop
out
at
Ritz,
might
go
Ed
Hardy
Смотри,
трещишь
тут,
когда
я
появляюсь
в
Ritz,
может,
надену
Ed
Hardy
Why
every
time
you
see
me,
you
want
somethin'?
You
might
not've
ran
out
it
Почему
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
ты
чего-то
хочешь?
Может,
у
тебя
просто
кончилось
And
every
time
I
see
her,
she
eatin'
dick
like
it's
a
lamb
chop
И
каждый
раз,
когда
я
её
вижу,
она
ест
член,
как
будто
это
отбивная
And
every
time
you
front
me
that
lil'
shit,
I
better
not
ran
off,
yeah
И
каждый
раз,
когда
ты
выставляешь
мне
это
мелкое
дерьмо,
мне
лучше
не
сбегать,
ага
When
I'm
in
the
strip
club,
they
call
me
Santa
Когда
я
в
стрип-клубе,
они
зовут
меня
Сантой
Ay,
this
shit
for
Atlanta,
the
clip
here
a
banana
Эй,
это
дерьмо
для
Атланты,
рожок
тут
— банан
This
bitch
ain't
got
no
standards,
we
love
to
come
through
and
just
scram
somethin'
Эта
сучка
без
принципов,
мы
любим
заявиться
и
просто
начудить
And
all
my
niggas
bosses,
but
we
don't
pose
for
no
cameras
И
все
мои
нигги
— боссы,
но
мы
не
позируем
для
камер
What
you
is?
Big
dog
(oh,
oh)
Кто
ты?
Большая
шишка
(о,
о)
What's
goin'
on?
Sunny
day
Как
дела?
Денёк
ясный
And
what
you
got?
I'm
havin'
motion
(yeah,
yeah,
yeah)
А
что
у
тебя?
Я
в
движе
(ага,
ага,
ага)
Yeah,
yeah
(oh),
Louis
Vuitton
Ага,
ага
(о),
Louis
Vuitton
That's
what
you
rockin'?
Ed
Hardy
Это
то,
что
носишь?
Ed
Hardy
And
what
else?
By
Ken
Carson
И
что
ещё?
От
Кена
Карсона
Okay,
cool,
yeah,
yeah
Окей,
круто,
ага,
ага
What
you
get,
Spider?
Get
money
Что
получаешь,
Спайдер?
Бабки
One
more
time,
get
money,
ay
Ещё
разок,
бабки,
эй
And
city
love
me,
love
you
back,
yeah
И
город
любит
меня,
люблю
в
ответ,
ага
What's
happenin',
Jesus?
No
weapon
Как
дела,
Иисус?
Никакое
оружие
Made
of
steel,
it's
gon'
harm
me
Сделанное
из
стали,
не
причинит
мне
вреда
RIP
to
you,
and
rest
in
peace
to
them
Покойся
с
миром
тебе,
и
покойся
с
миром
им
Rest
in
peace
to
you,
dead
homies
Покойся
с
миром
тебе,
мёртвые
кореши
What
you
is?
Big
dog
Кто
ты?
Большая
шишка
What's
goin'
on?
Sunny
day
Как
дела?
Денёк
ясный
And
what
you
got?
I'm
havin'
motion
А
что
у
тебя?
Я
в
движе
Yeah,
yeah,
Louis
Vuitton
Ага,
ага,
Louis
Vuitton
That's
what
you
rockin'?
Ed
Hardy
Это
то,
что
носишь?
Ed
Hardy
And
what
else?
By
Ken
Carson
И
что
ещё?
От
Кена
Карсона
Okay,
cool,
yeah,
yeah
Окей,
круто,
ага,
ага
What
you
get,
Spider?
Get
money
Что
получаешь,
Спайдер?
Бабки
One
more
time,
get
money,
ay
Ещё
разок,
бабки,
эй
And
city
love
me,
love
you
back,
yeah
И
город
любит
меня,
люблю
в
ответ,
ага
What's
happenin',
Jesus?
No
weapon
Как
дела,
Иисус?
Никакое
оружие
Made
of
steel,
it's
gon'
harm
me
Сделанное
из
стали,
не
причинит
мне
вреда
RIP
to
you,
and
rest
in
peace
to
them
Покойся
с
миром
тебе,
и
покойся
с
миром
им
Rest
in
peace
to
you,
dead
homies
Покойся
с
миром
тебе,
мёртвые
кореши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Lamar Simmons, Jeffery Williams, Rashawn Bennett
Album
UY SCUTI
date of release
26-09-2025
Attention! Feel free to leave feedback.