Lyrics and translation Young Thug feat. MPA Wicced & Yung Booke - Go Getta
I
let
my
homies
air
ya
out
Я
позволил
своим
корешам
проветрить
тебя.
Like
a
car
that's
been
sittin'
for
seven
days
Как
машина,
которая
простояла
семь
дней.
Yeah,
and
you
can
split
the
money
seven
ways
Да,
и
ты
можешь
разделить
деньги
семью
способами.
Or,
let
them
strip
you
like
you
work
at
place
Или
пусть
они
разденут
тебя,
как
будто
ты
работаешь
на
месте
Ray
Bands,
dark
shades
Лучевые
полосы,
темные
оттенки
Yeah,
purple
syrup,
call
it
pink
lemonade
Да,
фиолетовый
сироп,
называй
его
розовым
лимонадом.
I'm
paid
and
I
sip
syrup
all
day
Мне
платят,
и
я
пью
сироп
весь
день.
It's
my
sport
you
should
call
it
Leanoray
Это
мой
вид
спорта
называй
его
Лианорей
Orange
and
purple
(?)
Оранжевый
и
фиолетовый
(?)
Kush
sprayed
with
finger
spray
Куш
опрыскан
пальчиковым
спреем
Nigga
I'm
a
(?),
you
niggas
(?)
Ниггер,
я
(?),
вы,
ниггеры
(?)
I'm
chasin'
money,
I
never
ran
from
that
Я
гоняюсь
за
деньгами,
я
никогда
не
убегал
от
них.
I
never
ran
from
jack
Я
никогда
не
убегала
от
Джека.
If
you
make
me
run,
shit
I'm
back,
uhhh
Если
ты
заставишь
меня
бежать,
черт
возьми,
я
вернусь,
а-а-а
...
(?)
piece
is
too
cold,
neckpiece
ridiculous
(?)
штука
слишком
холодная,
шейный
платок
нелепый
Ooh,
my
ring
get
me
(?)
like
it
been
frost
bitten
О,
мое
кольцо
достало
меня
(?),
как
будто
оно
было
укушено
Морозом.
I
be
gettin'
bitches
while
you
couch
sittin'
Я
буду
трахаться
с
сучками,
пока
ты
сидишь
на
диване.
You
niggas
soft
as
mitten,
don't
make
me
pay
a
visit
Вы,
ниггеры,
мягкие,
как
варежки,
не
заставляйте
меня
навестить
вас.
See
I
be
in
the
kitchen,
rappin'
at
(?)
Видишь,
я
на
кухне
читаю
рэп
(?)
You
know
I
gotta
keep
the
smell
down,
vacuum
city
Ты
же
знаешь,
я
должен
подавить
этот
запах,
вакуумный
город
You
broke
locker,
old
(?),
you
can't
pay
attention
Ты
сломал
шкафчик,
старина
(?),
ты
не
можешь
обращать
внимания.
See
I
be
in
the
trenches
(?)
and
the
bitches
Видишь,
я
в
окопах
(?)
и
суки
Franklin
(?)
and
I'm
like
who
is
it
Франклин
(?)
и
я
такой:
"кто
это
I
let
'em
right
on
in
Я
впустил
их
прямо
сюда
Now
why
would
I
(?)
С
чего
бы
мне
(?)
(?)
ask
your
girlfriend,
this
(?)
(?)
спроси
свою
подругу
об
этом
(?)
I
got
the
more
hundreds,
I
(?)
then
У
меня
есть
еще
сотни,
я
(?)
тогда
...
Oneway
gettin'
(?)
this
ain't
no
photo
Oneway
gettin'
(?)
это
не
Фото.
And
two
nines
stay
with
me,
Rondo
and
Romo
И
две
девятки
остаются
со
мной,
Рондо
и
Ромо.
Thug,
fuck
what
they
talkin'
bout,
home
(?)
too
quick
Бандит,
к
черту
то,
о
чем
они
говорят,
домой
(?)
слишком
быстро
Follow
my
footsteps,
but
step
over
all
the
shit
that
I
kick
Следуй
по
моим
стопам,
но
перешагивай
через
все
дерьмо,
которое
я
пинаю.
So
I
might
fall
Так
что
я
могу
упасть.
Got
my
whites
on
and
just
sound
like
a
motherfucker
Я
надела
белые
туфли
и
просто
звучу
как
ублюдок
Turn
the
lights
off
Выключи
свет
Boss
shit,
take
a
loss
get
it
right
back
Босс,
черт
возьми,
прими
поражение
и
верни
его
обратно.
Yeah,
tax
write
off
Да,
списание
налогов
Fuck
nigga,
nah
we
don't
like
ya'll
К
черту
ниггера,
нет,
ты
нам
не
нравишься.
Damn,
I'm
a
problem
can't
solve
me
Черт
возьми,
я
проблема,
которую
ты
не
можешь
решить.
I'm
fly
as
a
bitch
(?)
me
Я
летаю,
как
сука
(?)
я
Fake
barbers
tryna
(?)
me
Фальшивые
парикмахеры
пытаются
(?)
меня
обмануть.
Nah,
not
happenin'
Нет,
этого
не
случится.
But
we
foldin'
niggas
like
napkins
Но
мы
сворачиваем
ниггеров,
как
салфетки.
No
round
of
applause,
we
clappin'
Никаких
аплодисментов,
мы
хлопаем
в
ладоши.
(?)
what's
crackin'
nigga
(?)
что
такое
крэк,
ниггер
Thank
you,
thank
you
gentlemen,
let
me
take
that
Спасибо,
спасибо,
джентльмены,
позвольте
мне
взять
это.
Money
is
all
I
think
about,
I'm
in
love
with
that
Деньги-это
все,
о
чем
я
думаю,
я
влюблен
в
них.
Hunnids
is
all
I'm
bangin'
on,
I'm
in
love
with
cats
Хунниды-это
все,
на
что
я
способен,
я
влюблен
в
кошек.
Money
is
all
I'm
talkin'
now,
where
Franklin
at?
Деньги-это
все,
о
чем
я
сейчас
говорю.
I'm
bout
kick
in
the
prison
like
take
Franklin
at
Я
собираюсь
ударить
ногой
в
тюрьму,
как
это
делают
с
Франклином.
(?)
they
say
you
snitch
nigga,
what's
up
with
that?
(?)
они
говорят,
что
ты
стукач,
ниггер,что
с
тобой?
You
homie
but
my
crew
say
you
(?)
with
that
Ты,
братан,
но
моя
команда
говорит,
что
ты
(?)
с
этим
You
piss
and
shittin'
on
yourself
nigga,
you
wrong
for
that
Ты
ссешь
и
срешь
на
себя,
ниггер,
ты
не
прав
для
этого
And
ya,
we
from
the
sub
and
we
don't
fuck
with
rats
И
да,
мы
с
субмарины,
и
мы
не
связываемся
с
крысами.
Ay
and
if
I
ran
from
ya
nigga,
ey,
I
don't
fuck
with
crack
Эй,
и
если
я
убегу
от
тебя,
ниггер,
Эй,
я
не
трахаюсь
с
крэком
What
up
crap
Что
за
дрянь
OG
Poppin'
nigga
OG
Poppin
' nigga
Ey,
freaky
fuck
what
they
say
that
nigga
(?)
quick
Эй,
чумовая
хуйня,
что
они
говорят
этому
ниггеру
(?)
быстро
And
I'm
like
freaky
nigga
go
ahead
with
that
bullshit
И
я
такой
чокнутый
ниггер
продолжай
нести
эту
чушь
Cause
both,
both
of
ya'll
nigga
hard
Потому
что
оба,
оба
вы,
ниггер,
будете
жесткими.
Both
of
ya'll
got
famous
cliques
У
вас
обоих
будут
знаменитые
клики.
So
let,
let's
get
that
rap
money,
fuck
them
bricks
Так
что
давай,
давай
получим
эти
рэп-деньги,
к
черту
эти
кирпичи
Uh,
got
stripes
every
day,
it's
zebra
day
Э-э,
у
меня
есть
полоски
каждый
день,
это
день
зебры
Uh,
and
if
they
play,
let
ninas
spray
Э-э,
а
если
они
будут
играть,
то
пусть
Нины
брызгают.
I'm
chasin'
money,
I
never
ran
from
that
Я
гоняюсь
за
деньгами,
я
никогда
не
убегал
от
них.
I
never
ran
from
jack
Я
никогда
не
убегала
от
Джека.
I
mean
they
made
me
run
but
I'm
back
ugh!
Я
имею
в
виду,
что
они
заставили
меня
бежать,
но
я
вернулся,
тьфу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Jackson, Norman Harris, Robert S. Kelly, Jay Jenkins, Allan Felder, Andrew Harr, Tanya Jones, Kevin Cossom
Attention! Feel free to leave feedback.