Lyrics and translation Young Thug feat. Millie Go Lightly - Family Don't Matter
Yeah,
whaddup
Да,
уоддап!
I'm
tryina
put
my
dick
inside
of
yo
panties
Я
пытаюсь
засунуть
свой
член
в
твои
трусики.
And
when
I
tell
this
shit
from
round
here
И
когда
я
говорю
это
дерьмо
отсюда.
I
be
rolling
loud
Я
буду
шуметь.
While
they
rolling
loud
Пока
они
катятся
громко.
Smokin'
backwoods
and
moving
baggage
Дымящиеся
глуши
и
движущийся
багаж.
I
was
getting
protected
by
my
savages
Меня
защищали
мои
дикари.
Yellow
school
buses
that's
a
Xanax
Желтые
школьные
автобусы-это
Ксанакс.
Causing
me
to
sleep
and
I
ain't
plan
it
(yee
haw)
Заставляя
меня
спать,
и
я
не
планирую
этого
(да-а-а!)
I
got
some
jobs
all
day
У
меня
есть
работа
весь
день.
Roll
out
the
jar
all
day
Раскатать
банку
весь
день.
I
be
on
Mars
all
day
Я
буду
на
Марсе
весь
день.
I'm
with
the
stars
all
day
Я
со
звездами
весь
день.
Boss
all
day
Босс
весь
день.
Roll
up
the
raw
all
day
Закатать
сырой
весь
день.
Babysit
your
dog
all
day
Нянчиться
со
своей
собакой
весь
день.
Boutta
watch
you
jog
all
day
Бутта,
Смотри,
Как
ты
весь
день
бегаешь.
Like
family
don't
matter,
oh,
oh
Как
будто
семья
не
имеет
значения.
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
Bagged
a
bad
bitch,
I
got
a
foreign
son
Засунул
плохую
сучку,
у
меня
есть
сын-иностранец.
Tommy
Gunn,
found
a
real
Tommy
gun
Томми
Ганн,
нашел
настоящую
пушку
Томми.
I
dropped
a
milly
on
my
chain,
I
got
no
Barry
Bonds
Я
сбросил
Милли
на
цепь,
у
меня
нет
Бэрри
Бонда.
And
I
got
a
head
full
of
hair
like
I'm
from
Amazon
И
у
меня
голова
полна
волос,
как
будто
я
из
Амазонки.
Uhh,
blaze
that
ass
like
a
candle
honey
У-у,
пылай
этой
задницей,
как
свечкой,
милая.
Uhh,
Ferragamo
shower
shoes
for
me
Ух,
душевая
обувь
Феррагамо
для
меня.
Uhh,
light
pole
and
it
got
jewels
on
it
Ух,
фонарный
столб
и
на
нем
драгоценности.
Uhh,
like
an
ol'
school
I
got
some
pooled
on
it
Ух,
как
в
старой
школе,
у
меня
есть
кое-что
в
ней.
Huhh,
Satan,
abracadabra,
abracadabra
Ха-ха,
Сатана,
абракадабра,
абракадабра.
Kill
all
you
bastards,
I
want
no
wrassle
Убейте
всех
вас,
ублюдки,
я
не
хочу
преследовать
вас.
The
bread
ambassador,
no
nuttin
else
matter
to
him
Хлебный
посол,
для
него
нет
ничего
важнее.
I'm
ballin'
like
Patrick
Ewing
Я
танцую,
как
Патрик
Юинг.
Turn
up
on
you
bastards
Повернитесь,
ублюдки!
Hop
in
a
Ghost
like
Casper
Запрыгивай
в
призрака,
как
Каспер.
Everything
go
smooth
for
me,
like
I
got
my
Masters
Все
идет
гладко
для
меня,
как
будто
у
меня
есть
свои
хозяева.
Fubu
Platinum
up,
birds
in
the
Acura
Фубу
платиновый,
птицы
в
Акуре.
Albums
platinum
& up,
I'm
killin'
these
bastards
Альбомы
платиновые
и
выше,
я
убиваю
этих
ублюдков.
Like
family
don't
matter,
oh,
oh
Как
будто
семья
не
имеет
значения.
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
Country
Billy
made
a
couple
milly
Деревенский
Билли
сделал
пару
Милли.
Tryna
park
the
Rolls
Royce
inside
the
Piccadilly
Трина
парк
Роллс-Ройс
внутри
Пикадилли.
All
he
had
was
a
couple
of
stripes
actually
(of
course)
Все,
что
у
него
было,
это
пара
полосок
на
самом
деле
(конечно).
Got
another
half
a
milly
in
white
tees,
of
course
Еще
пол-Милли
в
белых
майках,
конечно.
Don't
you
panic,
don't
you
take
this
shit
for
granted
Не
паникуй,
не
принимай
это
как
должное.
Don't
you
panic,
when
I
put
my
dick
in
your
panties
Не
паникуй,
когда
я
вставляю
свой
член
тебе
в
трусики.
Don't
you
panic,
when
I
catch
up
with
yo
bitch
you
know
I'm
smashing
Не
паникуй,
когда
я
догоняю
твою
сучку,
ты
знаешь,
что
я
сокрушаю
тебя.
I,
I
can
put
her
on
her
feet,
oh,
oh
head
gasket
Я,
я
могу
поставить
ее
на
ноги,
о,
о,
прокладка
головы.
You
gotta
tell
me
what's
wrong
Ты
должен
сказать
мне,
что
случилось.
I
can't
wait
to
deep
stroke
to
the
morning
Я
не
могу
дождаться
глубокого
удара
до
утра.
I
gotta
put
my
dick
in
yo
mouth
right
when
you
yawn
Я
должен
засунуть
свой
член
тебе
в
рот,
когда
ты
зевнешь.
You
gotta
put
that
puss
on
my
lips
whenever
I'm
on
one
Ты
должен
надеть
мне
на
губы
эту
кошечку,
когда
я
на
ней.
I
think
the
red
dot,
so
I
put
my
bum,
bum
Я
думаю,
красная
точка,
так
что
я
положил
свою
задницу,
бум.
I'm
bout
to
fuck
somebody
girl
off
this
rum,
rum
(Go
head)
Я
собираюсь
трахнуть
кого-нибудь,
девчонка,
с
этого
Рома,
Ром
(давай,
вперед!)
I'm
chasing
all
of
these
rats
like
I
was
Tom
(yeah)
Я
гоняюсь
за
всеми
этими
крысами,
как
за
Томом
(да).
But
it
ain't
e'en
matter,
I
was
trying
kill
these
bastards
Но
это
не
имеет
значения,
я
пытался
убить
этих
ублюдков.
Like
family
don't
matter,
oh,
oh
Как
будто
семья
не
имеет
значения.
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
Rolling
through
the
W6
Прокатка
через
W6.
You
feeling
me
Ты
чувствуешь
меня.
I'm
feeling
you
Я
чувствую
тебя.
Falling
deep,
too
deep
Падаю
глубоко,
слишком
глубоко.
Purple
dreams
I
catch
myself
Фиолетовые
сны,
я
ловлю
себя.
I
be
havin'
nightmares
shaped
like
you
Мне
снятся
кошмары
в
форме
тебя.
You
be
blowin'
smoke
out
shaped
like
me
Ты
выдыхаешь
дым,
похожий
на
меня.
I
be
havin'
nightmares
shaped
like
you
Мне
снятся
кошмары
в
форме
тебя.
You
be
blowin'
smoke
out
shaped
like
me
Ты
выдыхаешь
дым,
похожий
на
меня.
Two
cups
can
I
drown?
And
I
might
too
Два
стакана
я
могу
утонуть?
и
я
тоже
могу.
Hear
the
track,
spin
it
back,
catch
a
vibe
too
Услышь
трек,
верни
его
назад,
Поймай
флюид.
This
the
shit
that
be
bad,
so
bad
it's
good
for
you
Это
дерьмо,
которое
плохо,
так
плохо,
это
хорошо
для
тебя.
I
just
thought
that
you
should
know
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать.
Take
a
hit,
we
can
sip
like
it's
medicine
Прими
удар,
мы
можем
глотнуть,
будто
это
лекарство.
Chemistry,
remedy,
there's
no
better
than
Химия,
лекарство,
нет
ничего
лучше,
чем
This
the
shit
that
be
bad,
so
bad
it's
good
for
you
Это
дерьмо,
которое
плохо,
так
плохо,
это
хорошо
для
тебя.
Like
family
don't
matter,
oh,
oh
Как
будто
семья
не
имеет
значения.
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
What's
poppin',
what's
the
deal?
Что
происходит,
в
чем
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Kudo, Melissa Griffiths, Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams
Attention! Feel free to leave feedback.