Young Thug feat. NAV - Boy Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Young Thug feat. NAV - Boy Back




Boy Back
Парень вернулся
Mustard on the beat, ho
Mustard на бите, детка
Got rackity-rack-rack-racks in my knapity-sack-sack-sack (Racks)
У меня пачки-пачки-пачки денег в моем рюкзаке-рюкзаке-рюкзаке (Пачки)
Ever since Tap-Tap-Tap,
С тех пор, как Tap-Tap-Tap,
I feel like the brown boy back-back-back (I'm back)
Я чувствую себя, будто вернулся-вернулся-вернулся, смуглый парень вернулся)
Prada shoes with the strap,
Туфли Prada с ремешком,
In every color, I'm proud of that (Proud of that)
Всех цветов, я этим горжусь (Горжусь этим)
All they see is success but they don't know where I started at
Все видят только успех, но они не знают, с чего я начинал
I can't take no days off, I got money I gotta get (No)
Я не могу позволить себе выходные, мне нужно зарабатывать деньги (Нет)
Hit the gas and I take off, pipes be cracklin' when I shift (Skrrt)
Жму на газ и взлетаю, трубы трещат, когда переключаю передачу (Скррт)
It's clear as you can see, got a big bankroll on me
Это ясно, как день, у меня толстая пачка денег
Got a coupe, got power seats three months before release
У меня купе, с электроприводом сидений, за три месяца до релиза
Tattoos under my sleeve (Yeah)
Татуировки под рукавом (Да)
Got nigga old girl on her knees (Yeah)
Бывшая девушка твоего парня на коленях (Да)
I spent a hundred thousand dollars on trees
Я потратил сто тысяч долларов на травку
I spent a whole 'nother hundred on tees (Woo)
Я потратил еще сотню на футболки (Уу)
She got her all down to her knees
Она опустилась на колени
Now I call her Maybelline (No cap)
Теперь я зову ее Мэйбеллин (Без преувеличений)
I got a cougar bitch in my driveway
У меня во дворе стоит машина взрослой красотки
Tryna make a nigga pay her lease (Swear)
Пытается заставить меня оплатить ее аренду (Клянусь)
Trap, trappin', trappin'
Трап, трап, трап
Whole lot of bales and bricks, Ikea
Куча тюков и кирпичей, как в Икее
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
I just been sippin' on lean, I don't see us
Я просто попивал лин, я нас не вижу
I would never trap, I was tryna rob him and his dealer
Я бы никогда не торговал, я пытался ограбить его и его дилера
Never goin' back, switchin' my shit like Ron Artest
Никогда не вернусь назад, меняю свою жизнь, как Рон Артест
(Switch it up)
(Меняю)
Rickity-rack-rack-racks
Пачки-пачки-пачки
Throwin' off the Maybach hatch-hatch-hatch
Выбрасываю из люка Майбаха-Майбаха-Майбаха
I've been on set-set-set
Я был на съемочной площадке-площадке-площадке
Throw it down the field, no crack back-back-back, ooh
Бросаю мяч вниз по полю, никакого крэк бэка-бэка-бэка, уу
Ran up my sack-sack-sack
Набил свой мешок-мешок-мешок
I done went and bought all the set-set-sets (Slatt)
Я пошел и купил все комплекты-комплекты-комплекты (Слэтт)
Duck tape the patch-patch-patch
Заклеил заплатку-заплатку-заплатку скотчем
Three hundred horse on the Cadillac, woah
Триста лошадей на Кадиллаке, воу
Got rackity-rack-rack-racks in my knapity-sack-sack-sack (Racks)
У меня пачки-пачки-пачки денег в моем рюкзаке-рюкзаке-рюкзаке (Пачки)
Ever since Tap-Tap-Tap
С тех пор, как Tap-Tap-Tap
I feel like the brown boy back-back-back (I'm back)
Я чувствую себя, будто вернулся-вернулся-вернулся, смуглый парень вернулся)
Prada shoes with the strap
Туфли Prada с ремешком
In every color, I'm proud of that (Proud of that)
Всех цветов, я этим горжусь (Горжусь этим)
All they see is success but they don't know where I started at
Все видят только успех, но они не знают, с чего я начинал
I can't take no days off, I got money I gotta get (No)
Я не могу позволить себе выходные, мне нужно зарабатывать деньги (Нет)
Hit the gas and I take off, pipes be cracklin' when I shift (Skrrt)
Жму на газ и взлетаю, трубы трещат, когда переключаю передачу (Скррт)
It's clear as you can see, got a big bankroll on me
Это ясно, как день, у меня толстая пачка денег
Got a coupe, got power seats three months before release
У меня купе, с электроприводом сидений, за три месяца до релиза
Rackin' up Krispy Cream
Затариваюсь Krispy Kreme
Every day I wear crispy tee
Каждый день ношу свежую футболку
I know you ain't gettin' no cheese
Я знаю, ты не получаешь денег
Your shoe tongue ain't got no C's
На язычке твоих кроссовок нет буквы "C"
All my diamonds cold, on freeze
Все мои бриллианты холодные, во льду
Got designer A to Z
У меня дизайнерские вещи от А до Я
I know B's and I know C's
Я знаю и B, и C
Make your bitch fall in love with a G
Заставлю твою малышку влюбиться в гангстера
Now I don't wanna wear no J's
Теперь я не хочу носить никакие Jordan'ы
Pointers in the Cartiers on my face
Стрелки на Cartier на моем лице
Stackin' up for my future, came up livin' day to day
Коплю на будущее, жил одним днем
Should I buy a new watch? I just made a hundred racks today
Стоит ли мне купить новые часы? Я только что заработал сто тысяч сегодня
Gucci my tube socks, I got a different pair for every day
Gucci мои носки, у меня разные пары на каждый день
I can't get no sleep, I got some habits I gotta kick
Я не могу спать, у меня есть привычки, от которых нужно избавиться
I been drippin' all week, minimum three thousand on my 'fit
Я капал весь неделю, минимум три тысячи на моем прикиде
When you work for a boss like me, there's lots of advantages
Когда ты работаешь на такого босса, как я, есть много преимуществ
In my wildest dreams, I don't think that I could imagine this
В самых смелых мечтах я не мог себе этого представить
Got rackity-rack-rack-racks in my knapity-sack-sack-sack (Racks)
У меня пачки-пачки-пачки денег в моем рюкзаке-рюкзаке-рюкзаке (Пачки)
Ever since Tap-Tap-Tap,
С тех пор, как Tap-Tap-Tap
I feel like the brown boy back-back-back (I'm back)
Я чувствую себя, будто вернулся-вернулся-вернулся, смуглый парень вернулся)
Prada shoes with the strap,
Туфли Prada с ремешком
In every color, I'm proud of that (Proud of that)
Всех цветов, я этим горжусь (Горжусь этим)
All they see is success but they don't know where I started at
Все видят только успех, но они не знают, с чего я начинал
I can't take no days off, I got money I gotta get (No)
Я не могу позволить себе выходные, мне нужно зарабатывать деньги (Нет)
Hit the gas and I take off, pipes be cracklin' when I shift (Skrrt)
Жму на газ и взлетаю, трубы трещат, когда переключаю передачу (Скррт)
It's clear as you can see, got a big bankroll on me
Это ясно, как день, у меня толстая пачка денег
Got a coupe, got power seats three months before release
У меня купе, с электроприводом сидений, за три месяца до релиза





Writer(s): JEFFERY LAMAR WILLIAMS, NAVRAJ GORAYA


Attention! Feel free to leave feedback.