Lyrics and translation Young Thug feat. Yak Gotti - Pull up on a Kid
I
know
all
my
whips
are
foreign,
I
know
all
your
bitches
borin'
Я
знаю,
что
все
мои
хлысты-иностранцы,
я
знаю,
что
все
ваши
сучки
скучны.
I
know
I
gained
me
some
weight
when
I
was
tourin'
Fresh
and
clean
like
a
new
born,
I
wet
that
bitch
and
then
wet
yours
Я
знаю,
что
набрал
немного
веса,
когда
ездил
в
турне,
свежий
и
чистый,
как
новорожденный,
я
обмочил
эту
сучку,
а
потом
обмочил
твою.
I
ride
that
beat
with
no
insurance,
what
you
tell
'em
Thugger?
Я
езжу
на
этом
ритме
без
страховки,
что
ты
скажешь
им,
Таггер?
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
baby
pull
up
on
a
kid
Подтянись
к
ребенку,
детка,
Подтянись
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку
Pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку
You
need
to
pull
up
a
on
kid,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Тебе
нужно
подтянуть
парня,
да,
да,
да,
да,
да.
(YSL,
Thugger,
Thugger,
baby)
(YSL,
Thugger,
Thugger,
детка)
Ooh
she
bad,
damn
she
bad,
yeah
she
bad,
yeah
О,
она
плохая,
черт
возьми,
она
плохая,
да,
она
плохая,
да
Michael
Jackson,
Freddy
Jackson
check
my
jacket,
yeah
Майкл
Джексон,
Фредди
Джексон,
проверь
мою
куртку,
да
Balmain
jeans,
extended
tee,
that
my
swag,
yeah
Джинсы
Balmain,
удлиненная
футболка
- вот
мой
стиль,
да
Bad
bitch,
know
I'm
loaded,
so
they
taxing,
yeah
Плохая
сучка,
знай,
что
я
при
деньгах,
так
что
они
облагают
меня
налогом,
да
Write
it
off,
hold
it,
make
her
come
back
like
she
owe
me
Спиши
это,
задержи,
заставь
ее
вернуться,
как
будто
она
мне
должна.
She
know
it,
I
tapped
on
that
ass
and
she
turn
around
and
show
it
Она
знает
это,
я
похлопал
ее
по
заднице,
а
она
повернулась
и
показала
это.
Oh
lord,
moved
out
of
Miami
now
she
think
she's
Zoeing
О
боже,
она
переехала
из
Майами,
а
теперь
думает,
что
Зуется.
They
know
her
they
taught
her
they
showed
her
Они
знают
ее
они
научили
ее
они
показали
ей
Fresh
as
a
peppermint,
threesome
like
sandwiches
Свежий,
как
мята,
секс
втроем,
как
бутерброды.
Almost
couldn't
handle
it,
I
don't
establish
it
Почти
не
смог
справиться
с
этим,
я
не
устанавливаю
этого.
Popping
these
Xannies
and
Percs,
I'm
dranking
that
lean
and
I'm
smoking
that
good
Глотая
эти
Ксанаксы
и
перки,
я
пью
этот
Лин
и
курю
так
хорошо.
Told
that
little
bitch
I
want
to
see
her
topless
just
like
a
hood
Я
сказал
этой
маленькой
сучке
что
хочу
видеть
ее
топлесс
прямо
как
капюшон
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
baby
pull
up
on
a
kid
Подтянись
к
ребенку,
детка,
Подтянись
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку
Pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку
You
need
to
pull
up
a
on
kid,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Тебе
нужно
подтянуть
парня,
да,
да,
да,
да,
да.
I'm
back,
where
I
motherfucking
left
that
Я
вернулся
туда,
где,
черт
возьми,
оставил
это.
Minor
setback
for
a
major
fucking
comeback
Незначительная
неудача
для
крупного
гребаного
возвращения
Wrap
the
fucking
show,
rock
and
roll
this
a
death
trap
Завершите
гребаное
шоу,
рок-н-ролл
- это
смертельная
ловушка.
Playing
with
my
slimes,
you
won't
make
it
out
the
exit
Играя
с
моими
слизняками,
ты
не
выберешься
отсюда.
Mr.
Brazy
ho,
Mrs.
Brazy
ho
Мистер
Брейзи-Хо,
Миссис
Брейзи-Хо
Anybody
get
it,
enie-meenie-mo'
Кто-нибудь
понимает
это,
Эни-мини-МО?
I'm
the
same
nigga
used
to
pull
up
on
the
mail
truck
Я
тот
самый
ниггер,
который
приезжал
на
почтовом
грузовике.
If
you
ask
me,
it
feel
good
Если
вы
спросите
меня,
то
это
будет
приятно
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку,
подъезжай
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid,
baby
pull
up
on
a
kid
Подтянись
к
ребенку,
детка,
Подтянись
к
ребенку.
Pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку
Pull
up
on
a
kid
Подъезжай
к
ребенку
You
need
to
pull
up
a
on
kid,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Тебе
нужно
подтянуть
парня,
да,
да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Lamar Williams, Wesley Tyler Glass
Attention! Feel free to leave feedback.