Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abracadabra (feat. Travis Scott)
Abrakadabra (feat. Travis Scott)
Diamonds
blinging,
you
can't
see
me
like
I'm
Casper
(yeah)
Diamanten
blinken,
du
kannst
mich
nicht
sehen,
ich
bin
wie
Casper
(yeah)
Take
these
b-
to
Four
Seasons
and
then
we
wrestle
(woah,
yeah)
Bring
diese
Schlampen
ins
Four
Seasons
und
dann
ringen
wir
(woah,
yeah)
Every
motherf-
season,
I
get
better
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
Jede
verdammte
Saison
werde
ich
besser
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
Need
a
ladder
'cause
my
money
in
the
nose
bleed
(yeah)
Brauche
eine
Leiter,
denn
mein
Geld
ist
ganz
oben
(yeah)
All
this
gold
on
me
looking
like
a
trophy
(yeah)
All
das
Gold
an
mir
sieht
aus
wie
eine
Trophäe
(yeah)
You
from
opp
business,
you
don't
know
me
(yeah)
Du
bist
von
den
Gegnern,
du
kennst
mich
nicht
(yeah)
Your
b-
riding
my
d-
like
she
owe
me
(yeah,
yeah)
Deine
Schlampe
reitet
meinen
Schwanz,
als
ob
sie
mir
was
schuldet
(yeah,
yeah)
First
l-
I
ever
hit
was
for
a
Rollie
Den
ersten
Treffer,
den
ich
je
landete,
war
für
eine
Rolex
I
put
his
Nikes
on
my
kids
like
a
goalie
Ich
ziehe
meinen
Kindern
seine
Nikes
an,
wie
ein
Torwart
She
seen
the
drip
and
then
let
me
hit
like
Ginóbili
Sie
sah
den
Drip
und
ließ
mich
dann
ran
wie
Ginóbili
And
I
been
looking
'round
the
city
since
a
shawty
(woo)
Und
ich
habe
mich
in
der
Stadt
umgesehen,
seit
ich
ein
Kleiner
war
(woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Mistress,
mistress,
tell
me
who
my
mistress
is
Geliebte,
Geliebte,
sag
mir,
wer
meine
Geliebte
ist
Who
the
f-
is
the
creator
of
the
drip
and
sh-?
Wer
zum
Teufel
ist
der
Schöpfer
des
Drips
und
so?
Got
all
these
b-
on
my
d-
and
yeah,
they
milkin'
sh-
Hab
all
diese
Schlampen
an
meinem
Schwanz
und
ja,
sie
melken
und
so
Niggas
ain't
doubled,
doubled
down
'cause
we
drippin'
sh-
Niggas
haben
nicht
verdoppelt,
verdoppelt,
weil
wir
triefen
und
so
Just
a
diamond
in
the
rough
Nur
ein
Rohdiamant
I
got
a
bag,
I'm
not
gon'
tussle
Ich
habe
eine
Tasche,
ich
werde
nicht
kämpfen
Got
sick
and
tired
of
showing
my
muscle
Ich
hatte
es
satt,
meine
Muskeln
zu
zeigen
I'm
'bout
to
take
these
n-
Ich
werde
diese
Niggas
nehmen
I'm
making
sure
they
missing
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
vermisst
werden
Um,
listen,
I
was
littin'
Ähm,
hör
zu,
ich
war
am
Zünden
She
shut
up
and
catch
a
drip-drip
Sie
hält
die
Klappe
und
fängt
einen
Drip-Drip
I
got
implants,
not
no
fillings
Ich
habe
Implantate,
keine
Füllungen
Gucci,
Louis
shoes,
and
Fendi
Gucci,
Louis
Schuhe
und
Fendi
Made
a
million,
I
was
straight
up
off
a
-
Habe
eine
Million
gemacht,
ich
war
direkt
von
einem
-
Ha,
ha
(woo,
woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Diamonds
blinging,
you
can't
see
me
like
I'm
Casper
(yeah)
Diamanten
blinken,
du
kannst
mich
nicht
sehen,
ich
bin
wie
Casper
(yeah)
Take
these
b-
to
Four
Seasons
and
then
we
wrestle
(woah,
yeah)
Bring
diese
Schlampen
ins
Four
Seasons
und
dann
ringen
wir
(woah,
yeah)
Every
motherf-
season,
I
get
better
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
Jede
verdammte
Saison
werde
ich
besser
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
Need
a
ladder
'cause
my
money
in
the
nose
bleed
(yeah)
Brauche
eine
Leiter,
denn
mein
Geld
ist
ganz
oben
(yeah)
All
this
gold
on
me,
looking
like
a
trophy
(yeah)
All
das
Gold
an
mir
sieht
aus
wie
eine
Trophäe
(yeah)
You
from
opp
business,
you
don't
know
me
(yeah)
Du
bist
von
den
Gegnern,
du
kennst
mich
nicht
(yeah)
Your
b-
riding
my
d-
like
she
owe
me
(yeah,
yeah)
Deine
Schlampe
reitet
meinen
Schwanz,
als
ob
sie
mir
was
schuldet
(yeah,
yeah)
First
l-
I
ever
hit
was
for
a
Rollie
Den
ersten
Treffer,
den
ich
je
landete,
war
für
eine
Rolex
I
put
his
Nikes
on
my
kids
like
a
goalie
Ich
ziehe
meinen
Kindern
seine
Nikes
an,
wie
ein
Torwart
She
seen
the
drip
and
then
let
me
hit
like
Ginóbili
Sie
sah
den
Drip
und
ließ
mich
dann
ran
wie
Ginóbili
And
I
been
looking
around
the
city
since
a
shawty
(woo)
Und
ich
habe
mich
in
der
Stadt
umgesehen,
seit
ich
ein
Kleiner
war
(woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Abracadabra
(woo)
Abrakadabra
(woo)
When
the
rock
disappear
in
my
Shasta
(yeah)
Wenn
der
Stein
in
meinem
Shasta
verschwindet
(yeah)
Way
I
poof
to
the
crib
down
from
NASA
(yeah)
So
wie
ich
mich
zum
Haus
runter
von
der
NASA
paffe
(yeah)
She
pull
up,
drink
all
my
red,
think
she
Dracula
Sie
kommt
hoch,
trinkt
all
mein
Rot,
denkt,
sie
ist
Dracula
Benz
Mexican,
make
it
faster
(skrrt)
Benz
Mexikaner,
mach
ihn
schneller
(skrrt)
Way
I
drive
the
body,
I
can't
crash
her
So
wie
ich
die
Karosserie
fahre,
kann
ich
sie
nicht
crashen
Way
we
left
the
room
was
a
disaster
(skrrt)
So
wie
wir
den
Raum
verlassen
haben,
war
ein
Desaster
(skrrt)
She
like
her
body
plastic,
her
walls
plastered
Sie
mag
ihren
Körper
aus
Plastik,
ihre
Wände
verputzt
Come
like
money,
cover
her
all
in
the
proceeds
Komm
wie
Geld,
bedecke
sie
ganz
mit
dem
Erlös
Got
a
Patek
that
say,
"B,"
this
sh-
cost
millies
Habe
eine
Patek,
die
sagt
"B",
dieser
Scheiß
kostet
Millionen
In
a
second,
man
decided
turn
to
billi'
In
einer
Sekunde,
Mann
beschlossen,
zu
Milliarden
zu
werden
Can't
split
this
fifty-fifty
with
you,
b-,
you
silly
(let's
go)
Kann
das
nicht
fünfzig-fünfzig
mit
dir
teilen,
Schlampe,
du
bist
albern
(los
geht's)
I
ain't
gon'
front,
I
been
back
at
it
Ich
will
nicht
lügen,
ich
bin
wieder
dabei
I
ain't
tryna
(phew,
phew,
phew),
don't
need
no
ins
Ich
versuche
nicht
(phew,
phew,
phew),
brauche
keine
Hinweise
Please
lock
it
down
with
speeds,
rollin'
with
the
clique
Bitte
mach
es
fest
mit
Geschwindigkeit,
rolle
mit
der
Clique
Me,
I
make
the
magic
with
the
brown
one
with
the
hips,
yeah
Ich,
ich
mache
die
Magie
mit
der
Braunen
mit
den
Hüften,
yeah
Diamonds
blinging,
you
can't
see
me
like
I'm
Casper
(yeah)
Diamanten
blinken,
du
kannst
mich
nicht
sehen,
ich
bin
wie
Casper
(yeah)
Take
these
b-
to
Four
Seasons
and
then
we
wrestle
(woah,
yeah)
Bring
diese
Schlampen
ins
Four
Seasons
und
dann
ringen
wir
(woah,
yeah)
Every
motherf-
season,
I
get
better
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
Jede
verdammte
Saison
werde
ich
besser
(woah,
yeah)
(woah,
yeah)
Need
a
ladder
'cause
my
money
in
the
nose
bleed
(yeah)
Brauche
eine
Leiter,
denn
mein
Geld
ist
ganz
oben
(yeah)
All
this
gold
on
me
looking
like
a
trophy
(yeah)
All
das
Gold
an
mir
sieht
aus
wie
eine
Trophäe
(yeah)
You
from
opp
business,
you
don't
know
me
(yeah)
Du
bist
von
den
Gegnern,
du
kennst
mich
nicht
(yeah)
Your
b-
riding
my
d-
like
she
owe
me
(yeah,
yeah)
Deine
Schlampe
reitet
meinen
Schwanz,
als
ob
sie
mir
was
schuldet
(yeah,
yeah)
First
l-
I
ever
hit
was
for
a
Rollie
Den
ersten
Treffer,
den
ich
je
landete,
war
für
eine
Rolex
I
put
his
Nikes
on
my
kids
like
a
goalie
Ich
ziehe
meinen
Kindern
seine
Nikes
an,
wie
ein
Torwart
She
seen
the
drip
and
then
let
me
hit
like
Ginóbili
Sie
sah
den
Drip
und
ließ
mich
dann
ran
wie
Ginóbili
And
I
been
looking
around
the
city
since
a
shawty
(woo)
Und
ich
habe
mich
in
der
Stadt
umgesehen,
seit
ich
ein
Kleiner
war
(woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Ha,
ha
(woo,
woo)
Ha,
ayy
(We
got
London
on
the
track)
Ha,
ayy
(Wir
haben
London
auf
dem
Track)
(Metro)
ha,
ha
(woo,
woo)
(Metro)
ha,
ha
(woo,
woo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Jacques Webster, London Tyler Holmes, Jeffery Lamar Williams
Attention! Feel free to leave feedback.