Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci Grocery Bag
Gucci Einkaufstasche
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
(Gucci
grocery
bag)
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
(Gucci
Einkaufstasche)
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
bag
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
Tasche
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
(we
straight)
Gucci,
Pucci,
Gucci,
Gucci,
Pucci
(alles
klar)
Gucci
grocery
bag
(ayy),
rockin'
that
Gucci
grocery
bag
(let's
go)
Gucci
Einkaufstasche
(ayy),
trage
diese
Gucci
Einkaufstasche
(los
geht's)
Gucci
grocery
bag,
rockin'
a
Gucci
grocery
bag
(get
that)
Gucci
Einkaufstasche,
trage
eine
Gucci
Einkaufstasche
(hol
sie
dir)
Skeet
off
with
a
mask
on
(skrrt,
skrrt-skrrt)
Verpiss
dich
mit
einer
Maske
auf
(skrrt,
skrrt-skrrt)
I
didn't
have
a
choice
but
to
skeet
off
with
a
mask
on
(skrrt)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
mich
mit
einer
Maske
auf
zu
verpissen
(skrrt)
Yeah,
yeah,
I
got
a
Gucci
grocery
bag
(ayy)
Yeah,
yeah,
ich
habe
eine
Gucci
Einkaufstasche
(ayy)
Gucci
grocery
bag
(let's
go)
Gucci
Einkaufstasche
(los
geht's)
Gucci
grocery
bag,
rockin'
a
Gucci
grocery
bag
(yeah)
Gucci
Einkaufstasche,
trage
eine
Gucci
Einkaufstasche
(yeah)
I
just
skeeted
off
with
a
mask
Ich
bin
gerade
mit
einer
Maske
abgehauen
I
just
skeeted
off
with
a
mask
on
'em
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ich
bin
gerade
mit
einer
Maske
vor
ihnen
abgehauen
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Ain't
tryna
f-
with
your
daddy
(uh-uh)
Ich
will
keinen
Stress
mit
deinem
Daddy
(uh-uh)
I
don't
sin
like
a
nasty
boy
(let's
go)
Ich
sündige
nicht
wie
ein
ungezogener
Junge
(los
geht's)
I
was
in
a
Jag',
boy
Ich
war
in
einem
Jaguar,
Junge
Diamonds
all
colors
like
a
f-,
boy
(phew)
Diamanten
in
allen
Farben,
verdammter
Junge
(phew)
I
was
in
a
fast
car,
two-hundred
dash
with
the
dash,
boy
(brrt)
Ich
war
in
einem
schnellen
Auto,
zweihundert
auf
dem
Tacho,
Junge
(brrt)
I
don't
wanna
clash,
boy
Ich
will
keinen
Streit,
Junge
Boy,
you
better
not
touch
this
shag,
boy
(let's
go)
Junge,
fass
diesen
Shag-Teppich
besser
nicht
an
(los
geht's)
I
was
sippin'
Act',
n-
down
bad
(let's
go)
Ich
habe
Act'
gesippt,
mir
ging
es
verdammt
schlecht
(los
geht's)
Bought
the
same
whip,
huh,
I'ma
get
in
it
and
crash
(phew)
Habe
den
gleichen
Wagen
gekauft,
huh,
ich
steige
ein
und
crashe
ihn
(phew)
Cougar
p-
with
a
mohawk,
Roscoe
Dash
(Dash)
Pumafotze
mit
einem
Irokesenschnitt,
Roscoe
Dash
(Dash)
Keep
the
money
out
this
bih,
won't
pay
my
taxes
(let's
go)
Behalte
das
Geld
aus
diesem
Ding,
zahle
meine
Steuern
nicht
(los
geht's)
I
can
go
Trackhawk,
I
can
go
Lambo',
I
can
go
Cadillac
(let's
go)
Ich
kann
einen
Trackhawk
nehmen,
ich
kann
einen
Lambo
nehmen,
ich
kann
einen
Cadillac
nehmen
(los
geht's)
Gucci
grocery
bag
(ayy),
rockin'
that
Gucci
grocery
bag
(let's
go)
Gucci
Einkaufstasche
(ayy),
trage
diese
Gucci
Einkaufstasche
(los
geht's)
Gucci
grocery
bag,
rockin'
a
Gucci
grocery
bag
(come
on)
Gucci
Einkaufstasche,
trage
eine
Gucci
Einkaufstasche
(komm
schon)
Skeet
off
with
a
mask
on
(skeet
off
with
a
mask
on)
Verpiss
dich
mit
einer
Maske
auf
(verpiss
dich
mit
einer
Maske
auf)
I
didn't
have
a
choice
but
to
skeet
off
with
a
mask
on
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
mich
mit
einer
Maske
auf
zu
verpissen
Yeah,
yeah,
I
got
a
Gucci
grocery
bag
(Gucci)
Yeah,
yeah,
ich
habe
eine
Gucci
Einkaufstasche
(Gucci)
Gucci
grocery
bag
(yeah)
Gucci
Einkaufstasche
(yeah)
Gucci
grocery
bag,
rockin'
a
Gucci
grocery
bag
(let's
go)
Gucci
Einkaufstasche,
trage
eine
Gucci
Einkaufstasche
(los
geht's)
I
just
skeeted
off
with
a
mask
Ich
bin
gerade
mit
einer
Maske
abgehauen
I
just
skeeted
off
with
a
mask
on
'em
(skrrt)
Ich
bin
gerade
mit
einer
Maske
vor
ihnen
abgehauen
(skrrt)
Ain't
tryna
f-
with
your
daddy
(uh-uh)
Ich
will
keinen
Stress
mit
deinem
Daddy
(uh-uh)
I
don't
sin
like
a
nasty
boy
(yeah)
Ich
sündige
nicht
wie
ein
ungezogener
Junge
(yeah)
I
V12
all
my
whips
and
now
they
ten
speed,
boy
(woo,
woo)
Ich
habe
alle
meine
Wagen
mit
V12-Motoren
ausgestattet
und
jetzt
haben
sie
zehn
Gänge,
Junge
(woo,
woo)
I'ma
change
her
name
to
Williams
like
she
Wendy
(let's
go)
Ich
werde
ihren
Namen
in
Williams
ändern,
so
wie
bei
Wendy
(los
geht's)
Pocket
full
of
white
people
like
Dennis,
boy
(yeah)
Taschen
voller
Weißer,
wie
bei
Dennis,
Junge
(yeah)
Too
much
money
coming
in
for
me
to
be
empty
(yeah,
yeah)
Es
kommt
zu
viel
Geld
rein,
als
dass
ich
leer
ausgehen
könnte
(yeah,
yeah)
Peep
the
Rollie,
she
rock
the
same
color
as
her
panties
(yeah)
Schau
dir
die
Rolex
an,
sie
hat
die
gleiche
Farbe
wie
ihre
Unterwäsche
(yeah)
Peep
the
G-Shock-sized
AP,
the
big
B
(big
B)
Schau
dir
die
AP
in
G-Shock-Größe
an,
das
große
B
(großes
B)
Diamonds
multi-color
like
a
sissy
(multi)
Diamanten
mehrfarbig
wie
eine
Tunte
(multi)
Can't
believe
it's
butters,
yellow
diamonds
(yeah)
Kann
es
nicht
glauben,
gelbe
Diamanten
wie
Butter
(yeah)
I
told
my
shawty,
shawty,
she
so
righteous
(righteous)
Ich
habe
meiner
Süßen
gesagt,
Süße,
sie
ist
so
rechtschaffen
(rechtschaffen)
Whatever
she
want,
told
her
do
it
like
she
Nike
Was
auch
immer
sie
will,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
es
tun,
als
wäre
sie
Nike
I
ran
this
money
up
'til
I
got
lightheaded
(lightheaded)
Ich
habe
so
viel
Geld
gemacht,
bis
mir
schwindelig
wurde
(schwindelig)
You
n-
servin'
then
beggin'
Ihr
Typen
dealt
und
bettelt
dann
My
diamonds
movin',
they
need
Ritalin
(righteous)
Meine
Diamanten
bewegen
sich,
sie
brauchen
Ritalin
(rechtschaffen)
Sent
a
rose
gold
- in
the
penitentiary
Habe
eine
- aus
Roségold
ins
Gefängnis
geschickt
Money
and
diamonds
callin'
me,
I'm
a
lick,
yeah
(lightheaded)
Geld
und
Diamanten
rufen
mich,
ich
bin
ein
Leckerbissen,
yeah
(schwindelig)
Paralyzin'
these
junctions,
I'm
a
pimp,
yeah
Ich
lähme
diese
Kreuzungen,
ich
bin
ein
Zuhälter,
yeah
Gucci
grocery
bag
(ayy),
rockin'
that
Gucci
grocery
bag
(let's
go)
Gucci
Einkaufstasche
(ayy),
trage
diese
Gucci
Einkaufstasche
(los
geht's)
Gucci
grocery
bag,
rockin'
a
Gucci
grocery
bag
(rockin'
that
Gucci,
Pucci)
Gucci
Einkaufstasche,
trage
eine
Gucci
Einkaufstasche
(trage
diese
Gucci,
Pucci)
Skeet
off
with
a
mask
on
(Gucci,
Gucci)
Verpiss
dich
mit
einer
Maske
auf
(Gucci,
Gucci)
I
didn't
have
a
choice
but
to
skeet
off
with
a
mask
on
(Gucci)
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
mich
mit
einer
Maske
auf
zu
verpissen
(Gucci)
Yeah,
yeah,
I
got
a
Gucci
grocery
bag
(ayy)
Yeah,
yeah,
ich
habe
eine
Gucci
Einkaufstasche
(ayy)
Gucci
grocery
bag
(Gucci)
Gucci
Einkaufstasche
(Gucci)
Gucci
grocery
bag
(Gucci),
rockin'
a
Gucci
grocery
bag
(Gucci)
Gucci
Einkaufstasche
(Gucci),
trage
eine
Gucci
Einkaufstasche
(Gucci)
I
just
skeeted
off
with
a
mask
Ich
bin
gerade
mit
einer
Maske
abgehauen
I
just
skeeted
off
with
a
mask
on
'em
(skrrt)
Ich
bin
gerade
mit
einer
Maske
vor
ihnen
abgehauen
(skrrt)
Ain't
tryna
f-
with
your
daddy
Ich
will
keinen
Stress
mit
deinem
Daddy
I
don't
sin
like
a
nasty
boy
Ich
sündige
nicht
wie
ein
ungezogener
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Kenneth Gilmore
Attention! Feel free to leave feedback.