Young Wicked feat. Jamie Madrox & Rittz - Still I Rise - translation of the lyrics into German

Still I Rise - Jamie Madrox , Rittz , Young Wicked translation in German




Still I Rise
Steh ich immer noch auf
(All my life) I've been fighting for the respect I deserve
(Mein ganzes Leben) habe ich für den Respekt gekämpft, den ich verdiene
Reppin' AMB especially when they hated my word
Repräsentiere AMB, besonders als sie mein Wort hassten
Treating me differently, dissing me
Behandelten mich anders, dissten mich
Giving me shit, it was killing me
Gaben mir Scheiße, es brachte mich um
Found the ability to never let the bullshit hurt my spirit
Fand die Fähigkeit, niemals zuzulassen, dass der Bullshit meinen Geist verletzt
Anytime I'm shining the Devil wanna make an appearance
Jedes Mal, wenn ich glänze, will der Teufel erscheinen
To cause an interference, talking shit about us, I hear it
Um eine Störung zu verursachen, redet Scheiße über uns, ich höre es
But never doubted our feelings
Aber zweifelte nie an unseren Gefühlen
I'll be getting it clear, I know this
Ich werde es klarstellen, ich weiß das
How come don't nobody want us
Warum will uns niemand?
When I was coming up anybody really loved me, I'll be honest
Als ich aufwuchs, liebte mich irgendjemand wirklich, ich bin ehrlich
When I'm feeling nervous in my stomach, roll up marijuana
Wenn ich mich nervös in meinem Magen fühle, rolle ich Marihuana
When the Devil is upon us, I'ma kill him, that's a promise
Wenn der Teufel über uns ist, werde ich ihn töten, das ist ein Versprechen
Ugh, wicked everyday and I'm on it
Ugh, jeden Tag böse und ich bin dabei
Proving they made us wrong and murdering every opponent
Beweise, dass sie uns Unrecht getan haben, und jeden Gegner ermorden
All the grinding every night finally get to this moment
All das Schleifen jede Nacht, um endlich diesen Moment zu erreichen
To spit it and know it, you'll never get rid of a soldier
Um es auszuspucken und zu wissen, du wirst einen Soldaten nie loswerden
But I'll never let somebody try to tell me that I'm less than
Aber ich werde nie zulassen, dass mir jemand sagt, dass ich weniger wert bin
Never trust nobody with a bunch of fucking yes man
Vertraue niemals jemandem mit einem Haufen verdammter Jasager
Never will I let up with the freshness
Ich werde niemals mit der Frische nachlassen
Still you coming at me, I'm responding with aggression
Du kommst immer noch auf mich zu, ich antworte mit Aggression
I was born to be the man I am
Ich wurde geboren, um der Mann zu sein, der ich bin
And I will never give a damn about another hater or his life
Und ich werde mich niemals um einen anderen Hasser oder sein Leben scheren
Let 'em all see when you all look at me
Lass sie alle sehen, wenn ihr mich alle anseht
Or everything you took from me
Oder alles, was du mir genommen hast
It'll never kill the fire in my eyes... Still I rise
Es wird niemals das Feuer in meinen Augen töten... Steh ich immer noch auf
Despite all the evil that's in my life
Trotz all des Bösen, das in meinem Leben ist
Hold me down, yeah they all try
Halten mich fest, ja, sie versuchen es alle
But everytime they find, still I rise
Aber jedes Mal, wenn sie finden, steh ich immer noch auf
Still I rise
Steh ich immer noch auf
Still I Rise
Steh ich immer noch auf
Despite all the evil that's in my life
Trotz all des Bösen, das in meinem Leben ist
Hold me down, yeah they all try
Halten mich fest, ja, sie versuchen es alle
But everytime they find that still I rise
Aber jedes Mal, wenn sie finden, dass ich immer noch aufstehe
Still I rise
Steh ich immer noch auf
Still I Rise
Steh ich immer noch auf
Why is everybody???
Warum sind alle???
When you fallin off they ain't there to help you out when you need
Wenn du hinfällst, sind sie nicht da, um dir zu helfen, wenn du es brauchst
??? they a homie but only when you was hopin you at bottom watch em
??? sie sind ein Kumpel, aber nur, wenn du hoffst, dass du am Boden bist, beobachte sie
Fallin and leave it thinkin I don't see em scheming homie I done had
Fallen und lassen es, denken, ich sehe sie nicht intrigieren, Kumpel, ich hatte das
This various spot & fake friends plottin with they co conspirators
Diese verschiedenen Stellen & falsche Freunde, die mit ihren Mitverschwörern planen
Back stabbin take us back to the beginning of mankind???
Hinterhältig, bringen uns zurück zum Anfang der Menschheit???
Said I won't let em get me???
Sagte, ich werde sie nicht an mich heranlassen???
Hang around me they do it cuz its lucrative as soon as they don't
Hängen um mich herum, sie tun es, weil es lukrativ ist, sobald sie nicht
Benefit??? I seen the way this movie end before it never moved me
Profitieren??? Ich habe gesehen, wie dieser Film endet, bevor er mich jemals bewegte
When they said it was a movement but they show a band of???
Als sie sagten, es sei eine Bewegung, aber sie zeigen eine Gruppe von???
For me to get to where im at it ain't a cake walk I believe in god I
Für mich, um dorthin zu gelangen, wo ich bin, ist es kein Kinderspiel, ich glaube an Gott, ich
Prayful that he???
Bete, dass er???
So much pressure its gets hard for me to stay calm I wander if its
So viel Druck, dass es schwer für mich ist, ruhig zu bleiben, ich frage mich, ob es
Just a way for him to test me see if ima let it put me in the
Nur eine Möglichkeit für ihn ist, mich zu testen, zu sehen, ob ich es zulasse, dass es mich in den
Graveyard or am I tough enough to suck it up and next see ain't a day
Friedhof bringt, oder bin ich hart genug, es zu ertragen und als nächstes zu sehen, dass kein Tag vergeht
Go by that I don't get hate from
Vergeht, an dem ich keinen Hass bekomme von
People that never met me but still I rise
Leuten, die mich nie getroffen haben, aber ich stehe immer noch auf
Despite all the evil that's in my life
Trotz all des Bösen, das in meinem Leben ist
Hold me down, yeah they all try
Halten mich fest, ja, sie versuchen es alle
But everytime they find, still I rise
Aber jedes Mal, wenn sie finden, steh ich immer noch auf
Still I rise
Steh ich immer noch auf
Still I Rise
Steh ich immer noch auf
Despite all the evil that's in my life
Trotz all des Bösen, das in meinem Leben ist
Hold me down, yeah they all try
Halten mich fest, ja, sie versuchen es alle
But everytime they find that still I rise
Aber jedes Mal, wenn sie finden, dass ich immer noch aufstehe
Still I rise
Steh ich immer noch auf
Still I Rise
Steh ich immer noch auf
Feeling like fuck it go ahead and fill in the blank
Fühle mich wie, scheiß drauf, füll die Lücke aus
Cause I never been a people person, fuck you what you think
Denn ich war nie ein Menschenfreund, scheiß drauf, was denkst du
Day one if you wanna compare days
Tag eins, wenn du Tage vergleichen willst
But this is real talk, so no room for opinions or Johnny fairplay
Aber das ist Klartext, also kein Platz für Meinungen oder Johnny Fairplay
Punch 'em right in the face with them off collar
Schlag sie direkt ins Gesicht mit diesen unpassenden
Comments they Got it comin I'm second guessing my own day
Kommentaren, sie haben es verdient, ich hinterfrage meinen eigenen Tag
And what I might say, so many butthurt but what's worse?
Und was ich sagen könnte, so viele sind gekränkt, aber was ist schlimmer?
Ain't enough ass bandaids to make work
Nicht genug Arschpflaster, um es zu schaffen
Shit's deep, real wolves can't be concerned
Scheiße ist tief, echte Wölfe können sich nicht kümmern
With the comments of the opinionated sheep
Um die Kommentare der meinungsstarken Schafe
So I flock em all away, wanna throw shade?
Also treibe ich sie alle weg, willst du Schatten werfen?
While I'm handing out umbrellas and there ain't no sign of rain
Während ich Regenschirme verteile und es kein Anzeichen von Regen gibt
I'ma rise through the pain like I'm made of novocaine
Ich werde durch den Schmerz aufsteigen, als wäre ich aus Novocain
And I've been a living legend since the very first day
Und ich bin eine lebende Legende seit dem allerersten Tag
I'ma batter and abuse 'em my contaminated brain
Ich werde sie schlagen und missbrauchen, mein verseuchtes Gehirn
And I'm here to terminate the competition in the game
Und ich bin hier, um die Konkurrenz im Spiel zu beenden
New day fuck you in the trumpet
Neuer Tag, fick dich in die Trompete
Cut Othellos hands off and fed it to the puppets
Schneide Othellos Hände ab und füttere sie den Puppen
Fuck you in the heart cause it's deeper than the duckets
Fick dich ins Herz, denn es ist tiefer als die Dukaten
Watch 'em crucified by the public, tell me do you love it?
Sieh zu, wie sie von der Öffentlichkeit gekreuzigt werden, sag mir, liebst du es?
All the things you covet - die
All die Dinge, die du begehrst - stirb
The moment that you made me pick sides
In dem Moment, als du mich dazu gebracht hast, Partei zu ergreifen
I'm not the ordinary sheep, I aspire to be the shepard
Ich bin nicht das gewöhnliche Schaf, ich strebe danach, der Hirte zu sein
And you can follow me when I fucking rise
Und du kannst mir folgen, wenn ich verdammt noch mal aufstehe
Despite all the evil that's in my life
Trotz all des Bösen, das in meinem Leben ist
Hold me down, yeah they all try
Halten mich fest, ja, sie versuchen es alle
But everytime they find that still I rise
Aber jedes Mal, wenn sie finden, dass ich immer noch aufstehe
Still I rise
Steh ich immer noch auf





Writer(s): jamie madrox, rittz, young wicked


Attention! Feel free to leave feedback.