Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grave Danger
Gefährliches Grab
Danger,
Danger,
Danger
Gefahr,
Gefahr,
Gefahr
Super
thuggin
first
thing
soon
as
I
Erstmal
Straßendinge,
sobald
ich
Wake
up
Wake
Up
Get
up
Get
up
Wach
auf
Wach
auf
Steh
auf
Steh
auf
My
minds
made
up,
n****
gotta
get
that
bag
up
Mein
Plan
steht,
Bro
muss
Kohle
machen
She
talking
s***
every
night
Sie
labert
jede
Nacht
Scheiße
Then
we
fight
f***
and
make
up
Dann
streiten
wir,
ficken,
vertragen
uns
And
I′m
f****
up
her
make
up
Und
ich
ruinier
ihr
Make-up
Put
her
on
her
back,
throw
that
leg
up
(leg
up)
Leg
sie
auf
den
Rücken,
Bein
hoch
(Bein
hoch)
Next
week
we'll
probably
break
up
Nächste
Woche
Schluss
vielleicht
Give
a
f***
what
your
friends
got
to
say
Scheiß
auf
deine
Freunde
ihr
Gerede
I
know
thats
mine
′til
the
grave
Weiß,
du
bist
mein
bis
zum
Grab
Yesterday
and
tomorrow
and
today
Gestern,
morgen
und
heute
Three
Sixty
Five
that
what
I
say
365
Tage,
das
sag
ich
Just
let
me
know
that
you're
safe
Lass
mich
wissen,
dass
du
safe
bist
I
know
that
you're
crazy
Ich
weiß,
du
bist
durchgeknallt
I′m
f*****
with
ya
anyway
Aber
ich
steh
trotzdem
auf
dich
Way,
Way,
Wayyyyyy
Weit,
Weit,
Weiiiiit
And
my
love
for
you,
is
the
long
way
Meine
Liebe
zu
dir
ist
der
lange
Weg
Way,
Way,
Wayyyyyy
Weit,
Weit,
Weiiiiit
And
I
know
I
Shouldn′t
Und
ich
weiß,
ich
sollt's
nicht
Save,
Save,
Save
Spar,
Spar,
Spar
You
better
not
save
em
Bloß
nicht
sparsam
sein
F***
the
first
that
she
met
him
Fick
den
Ersten,
den
sie
traf
He
work
hard
for
them
dollars,
and
she
spend
em
Er
rackert
für
Dollar,
sie
verjubelt
sie
Spend
em,
I'm
in
grave
Verjubelt
sie,
ich
bin
im
Grab
Grave,
Gray
eeee
ayye
yaavvve
Grab,
Grind
ahhhh
jaaa
I′m
in
Grave
Danger
Ich
bin
in
tödlicher
Gefahr
Gray
eeee
ayye
yaavvve
Grind
ahhhh
jaaa
Don't
let
me
hit
the
grave
without
paper
Lass
mich
nicht
ohne
Kohle
ins
Grab
geh'n
Paper,
I′m
thumbing
through
that
paper
Kohle,
ich
blätter
durch
die
Scheine
I
do
that
on
the
regular
Her
body
not
regular
Mach
das
regelmäßig
Ihr
Körper
nicht
normal
Super
thick
with
an
A
cup
Üppig
mit
nem
A-Körbchen
I
might
throw
your
mom
a
couple
dollars
just
to
let
her
know
Geb
deiner
Mama
etwas
Cash,
damit
sie
weiß
I
love
how
she
made
ya
Ich
liebe,
wie
sie
dich
schuf
That
last
n****
tried
to
break
ya
Der
letzte
Typ
wollt
dich
brechen
Now
these
n*****
gotta
pay
ya
Jetzt
müssen
die
Jungs
dich
bezahlen
Cause
getting
money
is
ya
major
Denn
Geld
machen
ist
dein
Hauptfach
Don't
give
a
damn
what
daddy
say
Scheiß
auf
Papas
Meinung
She′ll
be
like
that
'til
the
grave
Sie
bleibt
so
bis
zum
Grab
Yesterday
and
tomorrow
and
today
Gestern,
morgen
und
heute
Three
Sixty
Five
that
what
I
say
365
Tage,
das
sag
ich
Just
let
me
know
that
you're
safe
Lass
mich
wissen,
dass
du
safe
bist
I
know
that
you′re
crazy
Ich
weiß,
du
bist
durchgeknallt
I′m
f*****
with
ya
anyway
Aber
ich
steh
trotzdem
auf
dich
Way,
Way,
Wayyyyyy
Weit,
Weit,
Weiiiiit
And
my
love
for
you,
is
the
long
way
Meine
Liebe
zu
dir
ist
der
lange
Weg
Way,
Way,
Wayyyyyy
Weit,
Weit,
Weiiiiit
And
I
know
I
Shouldn't
Und
ich
weiß,
ich
sollt's
nicht
Save,
Save,
Save
Spar,
Spar,
Spar
You
better
not
save
em
Bloß
nicht
sparsam
sein
F***
the
first
that
she
met
him
Fick
den
Ersten,
den
sie
traf
He
work
hard
for
them
dollars,
and
she
spend
em
Er
rackert
für
Dollar,
sie
verjubelt
sie
Spend
em,
I′m
in
grave
Verjubelt
sie,
ich
bin
im
Grab
Grave,
Gray
eeee
ayye
yaavvve
Grab,
Grind
ahhhh
jaaa
I'm
in
Grave
Danger
Ich
bin
in
tödlicher
Gefahr
Gray
eeee
ayye
yaavvve
Grind
ahhhh
jaaa
Don′t
let
me
hit
the
grave
without
paper
Lass
mich
nicht
ohne
Kohle
ins
Grab
geh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Gomez, Dontarious Morgan, Xavier Berry
Attention! Feel free to leave feedback.