Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Get It
Muss es Kriegen
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
kriegen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Push
rewind
on
the
time
Spul
die
Zeit
zurück
I'm
wishing
I
could
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
And
bring
everybody
back
Und
alle
zurückbringen
God
I'm
wishing
you
would
Gott,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
Cus
the
good
die
young
Denn
die
Guten
sterben
jung
Is
what
they
preach
in
the
hood
Das
predigen
sie
hier
in
der
Gegend
I
think
I
should
grieve
longer
Ich
denke,
ich
sollte
länger
trauern
But
I
don't
but
I
should
Aber
ich
tue
es
nicht,
obwohl
ich
sollte
Cus
Ty
a
be
right
here
Denn
Ty
sollte
hier
sein
Shanice
a
be
right
here
Shanice
sollte
hier
sein
I'm
so
numb
from
all
the
pain
Ich
bin
so
taub
von
all
dem
Schmerz
That
I
done
felt
this
year
Den
ich
dieses
Jahr
gefühlt
habe
I
know
you
looking
down
on
me
Ich
weiß,
du
schaust
auf
mich
herab
But
I
wish
I
could
here
Aber
ich
wünschte,
ich
könnte
hier
My
line
buzz
once
again
Meine
Leitung
wieder
summen
hören
Bring
joy
to
my
ears
(one
more
time)
Freude
in
meine
Ohren
bringen
(noch
einmal)
Too
many
people
lost
a
life
Zu
viele
Menschen
haben
ihr
Leben
verloren
And
don't
deserve
it
I
swear
Und
verdienen
es
nicht,
ich
schwöre
Like
why
this
happening
to
me
Warum
passiert
mir
das?
Can't
help
but
think
it
ain't
fair
Kann
mir
nicht
helfen,
aber
denke,
es
ist
nicht
fair
Fuck
a
slit
my
heart
broken
Vergiss
eine
Wunde,
mein
Herz
ist
gebrochen
Way
more
than
a
tear
Viel
mehr
als
eine
Träne
Guess
that
explains
why
Ich
schätze,
das
erklärt,
warum
It
took
this
long
for
the
ears
Es
so
lange
gedauert
hat,
bis
die
Ohren
To
hear
me
bleeding
on
the
pages
Mich
auf
den
Seiten
bluten
hören
And
expressing
my
fears
Und
meine
Ängste
ausdrücken
And
let
me
know
what's
going
on
Und
mich
wissen
lassen,
was
los
ist
I'm
expressing
it
clear
Ich
drücke
es
klar
aus
A
nigga
hurting
Ein
Typ,
der
verletzt
ist
But
Ian
really
expect
you
to
care
Aber
ich
erwarte
nicht
wirklich,
dass
es
dich
interessiert
So
cold
I
had
to
heat
up
So
kalt,
ich
musste
mich
aufheizen
Ignite
from
my
tears
Entzünden
von
meinen
Tränen
A
nigga
dedicate
his
life
to
this
Ein
Typ
widmet
dem
hier
sein
Leben
And
Ian
going
back
Und
ich
gehe
nicht
zurück
Fulfilling
got
a
purpose
to
conquer
Ich
habe
eine
Bestimmung
zu
erfüllen
und
zu
erobern
And
Ian
done
with
that
Und
ich
bin
damit
noch
nicht
fertig
Baby
need
his
father
around
so
Mein
Baby
braucht
seinen
Vater
in
der
Nähe,
also
Don't
you
question
that
Stell
das
nicht
in
Frage
Ian
have
my
father
around
Ich
hatte
meinen
Vater
nicht
in
meiner
Nähe
But
he
won't
go
through
that
Aber
er
wird
das
nicht
durchmachen
A
blessing
none
the
less
Trotzdem
ein
Segen
And
I
won't
stress
how
much
I'm
Und
ich
werde
nicht
betonen,
wie
sehr
ich
In
it
for
the
best
Für
das
Beste
darin
bin
And
I
won't
give
nothing
less
Und
ich
werde
nicht
weniger
geben
I'd
give
it
all
yes
I
attest
Ich
würde
alles
geben,
ja,
ich
bestätige
es
You
just
breathe
and
I'll
do
the
rest
Du
atmest
einfach
und
ich
mache
den
Rest
That
stormy
weather
shit
is
just
a
Dieses
stürmische
Wetter
Ding
ist
nur
ein
I
been
hustling
all
day
and
the
night
Time
Ich
habe
den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
geackert
Stressed
out
know
I
ain't
been
Gestresst,
weiß,
dass
ich
nicht
In
my
right
mind
Bei
klarem
Verstand
war
I
been
calling
on
God
for
a
lifeline
Ich
habe
Gott
um
eine
Rettungsleine
angerufen
I
just
hope
that
it's
the
right
time
Ich
hoffe
nur,
dass
es
der
richtige
Zeitpunkt
ist
My
head
to
the
sky
Mein
Kopf
zum
Himmel
My
feet
on
the
ground
Meine
Füße
auf
dem
Boden
My
fingers
to
the
judge
if
the
Meine
Finger
zum
Richter,
wenn
das
Money
don't
move
cus
Geld
sich
nicht
bewegt,
denn
Cus
I
gotta
get
it
no
no
no
Denn
ich
muss
es
kriegen,
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
I
hope
you
niggas
hear
me
Ich
hoffe,
ihr
Jungs
hört
mich
Reporting
live
off
the
block
cus
Berichte
live
vom
Block,
denn
I
know
I
got
a
drop
for
you
to
Ich
weiß,
ich
habe
etwas
fallen
lassen,
damit
du
Listen
clearly
Klar
zuhören
kannst
Niggas
fear
me
cus
I
keep
it
real
Jungs
fürchten
mich,
weil
ich
es
echt
halte
Trynna
meet
a
mil
Versuche,
eine
Million
zu
erreichen
And
visine
couldn't
help
you
Und
Visine
könnte
dir
nicht
helfen
See
the
vision
clearly
Die
Vision
klar
zu
sehen
Enough
with
these
actors
and
wanna
Be
drug
hustling
rappers
Genug
mit
diesen
Schauspielern
und
Möchtegern-Drogenhändlern,
Rappern
Bragging
bout
a
brick
boy
Die
mit
einem
Ziegelstein
prahlen,
Junge
You
hustling
backwards
Du
machst
es
rückwärts
Only
real
Niggas
understand
Nur
echte
Jungs
verstehen
The
movement
in
silence
Die
Bewegung
in
Stille
Off
survival
it's
congruent
with
Vom
Überleben,
es
ist
kongruent
mit
Shut
I
started
off
pure
as
hell
Scheiße,
ich
habe
verdammt
rein
angefangen
Almost
caught
a
battery
charge
Hätte
fast
eine
Körperverletzungsanzeige
bekommen
I
bet
half
of
you
Niggas
Ich
wette,
die
Hälfte
von
euch
Jungs
Couldn't
endure
a
cell
Könnte
keine
Zelle
ertragen
Shit
ima
legend
im
lethal
Scheiße,
ich
bin
eine
Legende,
ich
bin
tödlich
All
my
presidents
legal
Alle
meine
Präsidenten
sind
legal
This
ain't
a
gameboy
Das
ist
kein
Gameboy
My
resident
evil
Mein
Resident
Evil
Ya
they
wanna
see
me
fold
yea
Ja,
sie
wollen
mich
scheitern
sehen,
ja
If
you
sunny
know
yea
how
it
Wenn
du
Sunny
kennst,
ja,
wie
es
Go
yea
listen
Läuft,
ja,
hör
zu
You
can't
equate
to
the
game
I've
Du
kannst
das
Spiel
nicht
mit
dem
vergleichen,
was
ich
Dealt
you
niggas
don't
know
Ausgeteilt
habe,
ihr
Jungs
wisst
nicht
The
pain
I
felt
(yea)
Den
Schmerz,
den
ich
gefühlt
habe
(ja)
I
been
hustling
all
day
and
the
night
Time
Ich
habe
den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
geackert
Stressed
out
know
I
ain't
been
Gestresst,
weiß,
dass
ich
nicht
In
my
right
mind
Bei
klarem
Verstand
war
I
been
calling
on
God
for
a
lifeline
Ich
habe
Gott
um
eine
Rettungsleine
angerufen
I
just
hope
that
it's
the
right
time
Ich
hoffe
nur,
dass
es
der
richtige
Zeitpunkt
ist
My
head
to
the
sky
Mein
Kopf
zum
Himmel
My
feet
on
the
ground
Meine
Füße
auf
dem
Boden
My
fingers
to
the
judge
if
the
Meine
Finger
zum
Richter,
wenn
das
Money
don't
move
cus
Geld
sich
nicht
bewegt,
denn
Cus
I
gotta
get
it
no
no
no
Denn
ich
muss
es
kriegen,
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
kriegen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
kriegen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
kriegen
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
No
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tawaunn Guyton
Attention! Feel free to leave feedback.