Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Ya Kno
Woher willst du das wissen?
She
say
that
she
in
love,
in
love,
baby,
how
ya
kno?
(Uh,
uh,
uh)
Sie
sagt,
sie
ist
verliebt,
verliebt,
Baby,
woher
willst
du
das
wissen?
(Uh,
uh,
uh)
Top,
It's
Lil
Top
Top,
hier
ist
Lil
Top
Uh
uh,
uh
uh,
baby
where
you
go?
Uh
uh,
uh
uh,
Baby,
wo
gehst
du
hin?
(Skrt
skrt,
vroom
vroom,
skrt
skrt)
(Skrt
skrt,
vroom
vroom,
skrt
skrt)
She
say
that
she
in
love,
in
love,
baby,
how
ya
kno?
Sie
sagt,
sie
ist
verliebt,
verliebt,
Baby,
woher
willst
du
das
wissen?
She
say
"cause
I
think
about
you
every
time
me
and
my
dude
fuck"
Sie
sagt:
"Weil
ich
jedes
Mal
an
dich
denke,
wenn
ich
und
mein
Typ
Sex
haben."
I
say
"I
fuck
with
you,
don't
mention
love"
Ich
sage:
"Ich
steh
auf
dich,
erwähne
nicht
Liebe."
Cause
baby
you
should
know
Denn,
Baby,
du
solltest
wissen,
I
just
love
this
money,
my
diamonds
and
foreigns
ich
liebe
nur
dieses
Geld,
meine
Diamanten
und
meine
Autos
She
like
"Slimeto
I
need
some
shoes,
can
you
send
me
some?"
Sie
sagt:
"Slimeto,
ich
brauche
Schuhe,
kannst
du
mir
welche
schicken?"
Hell
nah,
babygirl
that's
rude,
please
do
not
be
disrespectful
Auf
keinen
Fall,
Babygirl,
das
ist
unverschämt,
sei
bitte
nicht
respektlos.
She
like,
"Youngboy
I
got
a
question,
can
you
tell
me
somethin'?"
Sie
sagt:
"Youngboy,
ich
habe
eine
Frage,
kannst
du
mir
etwas
sagen?"
She
like
"if
I
do
anything
you
want,
can
I
be
your
main
one?"
Sie
sagt:
"Wenn
ich
alles
tue,
was
du
willst,
kann
ich
dann
deine
Hauptfrau
sein?"
Hell
nah,
thats
aggravatin',
catch
me
when
I'm
perculatin
Auf
keinen
Fall,
das
ist
ärgerlich,
triff
mich,
wenn
ich
auf
Drogen
bin.
Let
her
know
I
had
that
placement
Lass
sie
wissen,
dass
ich
diese
Platzierung
hatte
Wanna
be
me
thats
impersonatin
Willst
du
mich
sein,
das
ist
Nachahmung
All
these
nigga
be
perpertratin',
check
my
watch
thats
Rollie
skatin
All
diese
Niggas
geben
sich
als
jemand
anderes
aus,
schau
auf
meine
Uhr,
das
ist
Rolex-Skaten
All
these
niggas
just
act
like
satan
All
diese
Niggas
tun
nur
wie
Satan
'Til
a
real
demon
baby
catch
'em
and
face
'em
Bis
ein
echter
Dämon-Baby
sie
erwischt
und
ihnen
gegenübertritt
Catch
me
in
that
turbo,
I
be
swervin
Erwisch
mich
in
diesem
Turbo,
ich
drifte
All
these
god
damn
drugs
babygirl'll
think
I'm
workin
All
diese
verdammten
Drogen,
Babygirl,
du
wirst
denken,
ich
arbeite
Fuck
or
not
gon'
let
me
fuck?
Just
say
it
it
cause
I
ain't
flirtin
Ficken
oder
nicht
ficken?
Sag
es
einfach,
denn
ich
flirte
nicht
I
got
five
grand
for
you
after
don't
ask
me
nothin
Ich
habe
fünftausend
für
dich
danach,
frag
mich
nichts
Say
I'm
stingy,
fuck
it
Sag,
ich
bin
geizig,
scheiß
drauf
She
say
that
she
in
love,
in
love,
baby,
how
ya
kno?
Sie
sagt,
sie
ist
verliebt,
verliebt,
Baby,
woher
willst
du
das
wissen?
She
say
"cause
I
think
about
you
every
time
me
and
my
dude
fuck"
Sie
sagt:
"Weil
ich
jedes
Mal
an
dich
denke,
wenn
ich
und
mein
Typ
Sex
haben."
I
say
"I
fuck
with
you,
don't
mention
love"
Ich
sage:
"Ich
steh
auf
dich,
erwähne
nicht
Liebe."
Cause
baby
you
should
know
Denn,
Baby,
du
solltest
wissen,
I
just
love
this
money,
my
diamonds
and
foreigns
ich
liebe
nur
dieses
Geld,
meine
Diamanten
und
meine
Autos
I
say
you
igging
me,
your
aggy
Ich
sage,
du
ignorierst
mich,
du
bist
frech
Bored
as
fuck
so
catch
me
in
the
room
upside
down
on
the
mattress
Gelangweilt
wie
Sau,
also
erwisch
mich
im
Zimmer
kopfüber
auf
der
Matratze
I
keep
losing
on
2k
so
I
just
switch
it
and
play
Madden
Ich
verliere
ständig
bei
2k,
also
wechsle
ich
einfach
und
spiele
Madden
Or
play
Call
of
Duty,
this
my
call
of
duty
Oder
spiele
Call
of
Duty,
das
ist
mein
Call
of
Duty
Check
out
how
I
do
it
Schau,
wie
ich
es
mache
I
stand
on
slime
allegiance,
that
money
times
two
it
Ich
stehe
zur
Slime-Loyalität,
dieses
Geld
mal
zwei
I'm
like
Johnny
Cage,
you
see
my
clan
ain't
phased
Ich
bin
wie
Johnny
Cage,
du
siehst,
mein
Clan
ist
unbeeindruckt
Hold
up,
but
let's
play
a
game
(Okay,
what
it's
called?)
Warte,
lass
uns
ein
Spiel
spielen
(Okay,
wie
heißt
es?)
It's
called
blow
your
brain,
whip
that
blicky
out
Es
heißt,
blas
dir
das
Hirn
raus,
hol
die
Knarre
raus
She
say
"fuck
no,
boy
you
insane!"
Sie
sagt:
"Auf
keinen
Fall,
Junge,
du
bist
verrückt!"
I
can't
leave
the
house
but
still
I
got
my
diamond
chains
on
Ich
kann
das
Haus
nicht
verlassen,
aber
ich
habe
immer
noch
meine
Diamantenketten
an
I
got
diamonds
rings
on
with
a
AP
on
my
arm
Ich
habe
Diamantringe
an
mit
einer
AP
an
meinem
Arm
Wet
that
boy
then
clean
it
up,
nigga
I'll
get
your
stain
gone
Mach
den
Jungen
nass
und
dann
mach
sauber,
Nigga,
ich
kriege
deinen
Fleck
weg
If
you
love
me
let
me
fuck,
then
sit
down
and
learn
this
song
Wenn
du
mich
liebst,
lass
mich
ficken,
dann
setz
dich
hin
und
lerne
diesen
Song
She
say
that
she
in
love,
in
love
baby
how
you
know?
(Uh,
uh,
uh)
Sie
sagt,
sie
ist
verliebt,
verliebt,
Baby,
woher
willst
du
das
wissen?
(Uh,
uh,
uh)
Top,
It's
Lil
Top
Top,
hier
ist
Lil
Top
Uh
uh,
uh
uh
baby
where
you
go?
Uh
uh,
uh
uh,
Baby,
wo
gehst
du
hin?
She
say,
"I'm
goin'
home
cause
you
rude
as
fuck"
Sie
sagt:
"Ich
gehe
nach
Hause,
weil
du
verdammt
unverschämt
bist."
Nigga,
fuck
(I
don't
give
no
fuck,
bitch)
Nigga,
scheiße
(Ist
mir
scheißegal,
Bitch)
She
say
that
she
in
love,
in
love,
baby,
how
ya
kno?
Sie
sagt,
sie
ist
verliebt,
verliebt,
Baby,
woher
willst
du
das
wissen?
She
say
"cause
I
think
about
you
every
time
me
and
my
dude
fuck"
Sie
sagt:
"Weil
ich
jedes
Mal
an
dich
denke,
wenn
ich
und
mein
Typ
Sex
haben."
I
say
"I
fuck
with
you,
don't
mention
love"
Ich
sage:
"Ich
steh
auf
dich,
erwähne
nicht
Liebe."
Cause
baby
you
should
know
Denn,
Baby,
du
solltest
wissen,
I
just
love
this
money,
my
diamonds
and
foreigns
ich
liebe
nur
dieses
Geld,
meine
Diamanten
und
meine
Autos
And
my
kids
Und
meine
Kinder
Bitch
I
know
that
that's
a
lace
front
but
it's
still
a
wig
Bitch,
ich
weiß,
dass
das
eine
Lace
Front
ist,
aber
es
ist
immer
noch
eine
Perücke
Bitch
I
know
your
daddy
and
your
granny
know
I
is
(Yeah,
Ha)
Bitch,
ich
weiß,
dein
Daddy
und
deine
Oma
wissen,
wer
ich
bin
(Yeah,
Ha)
Bitch
I
got
that
stack
(Ha)
Bitch,
ich
habe
diesen
Batzen
(Ha)
Motherfuck
your
brother
(Ha)
Scheiß
auf
deinen
Bruder
(Ha)
Put
his
head
on
flat
(Ha)
Leg
seinen
Kopf
flach
(Ha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Kentrell Gaulden, Jason Goldberg, Martin Brown
Attention! Feel free to leave feedback.