Lyrics and translation YoungBoy Never Broke Again feat. Rod Wave - Better Than Ever (feat. Rod Wave)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than Ever (feat. Rod Wave)
Лучше, чем когда-либо (feat. Rod Wave)
I
feel
like
I'm
here
with
Jason
Чувствую
себя
так,
будто
я
здесь
с
Джейсоном,
I
feel
like
I
made
it
чувствую,
что
добился
своего.
I
like
those
chicks,
cause
problems
Мне
нравятся
эти
цыпочки,
которые
создают
проблемы,
It
make
me
feel
better
than
ever
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
chose
that
Rolls
over
'Rari
Я
выбрал
Роллс-Ройс
вместо
Феррари,
Got
in
it,
feel
better
than
ever
сел
в
него
и
почувствовал
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
know
she
wish
she
didn't
cross
me
Знаю,
она
жалеет,
что
перешла
мне
дорогу,
I
been
doin'
better
than
ever
у
меня
всё
лучше,
чем
когда-либо.
I
take
these
drugs
while
exhausted
Я
принимаю
эти
таблетки,
когда
выжат,
Have
me
feelin'
better
than
ever
и
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
excepted
everything
that
they
said
'bout
me
Я
принял
всё,
что
они
говорили
обо
мне,
Let
'em
keep
talkin',
only
make
me
do
better
пусть
продолжают
болтать,
это
только
заставляет
меня
стараться
лучше.
Go
harder,
I'm
special
Пахать
усерднее,
я
особенный.
I'm
a
thugged
out
nigga,
my
feelings
dropped
in
the
letter
Я
безжалостный
ниггер,
мои
чувства
упали
в
письме.
I
do
my
shit
on
all
these
bitches,
I
won't
let
up
Я
делаю
своё
дело
со
всеми
этими
сучками,
я
не
отступлю.
And
God
chose
me
И
Бог
выбрал
меня.
So
tell
that
bitch
stop
hatin'
on
me
Так
скажи
этой
сучке,
чтобы
перестала
ненавидеть
меня.
So
tell
that
bitch,
so
tell
that
broad
I
hustle
hard
for
everything
Так
скажи
этой
сучке,
этой
бабе,
что
я
тяжело
работаю
ради
всего.
Nigga
gon'
lose
they
life
Ниггер
может
потерять
свою
жизнь.
I
don't
know
one
thing,
they
think
they
scarin'
me
Я
не
знаю
одной
вещи:
они
думают,
что
пугают
меня.
Came
up
picturin'
paintin'
Вырос,
представляя,
как
рисую.
I
can't
picture
pain,
them
feelings
runnin'
through
lil'
shorty
Я
не
могу
представить
боль,
эти
чувства,
пробегающие
по
маленькой
крошке.
She
say
you
did
her
wrong,
I
say
it's
all
me
Она
говорит,
что
ты
поступил
с
ней
неправильно,
я
говорю,
что
это
всё
я.
I
say,
"Leave
shit
alone,
girl,
focus
on
ballin'"
Я
говорю:
"Оставь
всё
как
есть,
детка,
сосредоточься
на
деньгах".
One
day,
he'll
see
you
losing,
you'll
see
him
back
calling
Однажды
он
увидит,
как
ты
проигрываешь,
ты
увидишь,
как
он
звонит
обратно.
Grab
the
phone,
call
up
my
dog,
I
don't
know
about
all
this
Хватаю
телефон,
звоню
своему
корешу,
я
не
знаю,
что
всё
это
значит.
I
don't
know
what
we
beefin'
for
Я
не
знаю,
из-за
чего
мы
ссоримся.
Rolls-Royce
and
we
both
in
it,
should
be
Роллс-Ройс,
и
мы
оба
в
нём,
должны
быть.
Gave
this
ho
my
last
name,
wish
she
would
cheat
Дал
этой
шлюхе
свою
фамилию,
хотел
бы,
чтобы
она
изменила.
Think
of
everything
I
achieved
and
feel
relieved
Думаю
обо
всём,
чего
я
достиг,
и
чувствую
облегчение.
Look
at
me,
designer
my
clothes
(whoa)
Посмотри
на
меня,
дизайнерская
одежда
(вау).
I
get
camo'd
down,
got
several
hoes,
got
several
homes
Я
в
камуфляже,
у
меня
несколько
шлюх,
несколько
домов.
They
left
me
stranded
and
they
left
me
down
Они
оставили
меня
в
беде,
они
бросили
меня.
See
'em
blessing,
I'm
winning,
I
barely
pick
up
my
phone
Вижу
их
благословение,
я
выигрываю,
я
едва
беру
трубку.
And
they
can't
call
now
И
они
не
могут
позвонить
сейчас.
I
like
those
chicks,
cause
problems
Мне
нравятся
эти
цыпочки,
которые
создают
проблемы,
It
make
me
feel
better
than
ever
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
chose
that
Rolls
over
'Rari
Я
выбрал
Роллс-Ройс
вместо
Феррари,
Got
in
it,
feel
better
than
ever
сел
в
него
и
почувствовал
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
know
she
wish
she
didn't
cross
me
Знаю,
она
жалеет,
что
перешла
мне
дорогу,
I
been
doin'
better
than
ever
у
меня
всё
лучше,
чем
когда-либо.
I
take
these
drugs
while
exhausted
Я
принимаю
эти
таблетки,
когда
выжат,
Have
me
feelin'
better
than
ever
и
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
You
on
my
mind
right
now
Ты
сейчас
в
моих
мыслях.
I'ma
fly
from
out
of
town
Я
вылечу
из
города.
I
can't
put
this
cup
down
Я
не
могу
опустить
этот
стакан.
Them
pills
gon'
make
me
smile
Эти
таблетки
заставят
меня
улыбнуться.
I
was
wonderin'
what
happened,
how'd
your
love
get
out
of
bounds?
Мне
интересно,
что
случилось,
как
твоя
любовь
вышла
за
границы?
I
ignored
you
when
you
called,
read
your
message,
laughed
out
loud
Я
игнорировал
тебя,
когда
ты
звонила,
прочитал
твоё
сообщение,
рассмеялся
вслух.
I'm
doin'
way
better
now,
fell
in
love
with
my
hustle
У
меня
сейчас
всё
намного
лучше,
я
влюбился
в
свою
суету.
On
the
road
doin'
shows,
it's
just
me
and
all
my
brothers
В
дороге,
выступаю
на
шоу,
только
я
и
все
мои
братья.
We
ain't
got
the
same
parents,
but
we
had
the
same
struggle
У
нас
не
одни
и
те
же
родители,
но
у
нас
была
одна
и
та
же
борьба.
Remember
back
when
we
was
broke,
all
we
had
was
each
other
Помнишь,
когда
мы
были
на
мели,
всё,
что
у
нас
было,
это
друг
друга.
And
now
I'm
Maybach
ridin',
look
how
far
a
nigga
came
А
теперь
я
катаюсь
на
Майбахе,
посмотри,
как
далеко
я
зашёл.
I
was
on
the
block
without
a
thing
Я
был
на
районе
без
ничего.
I
was
tryin'
to
hustle
up
a
zip,
I
was
tryin'
to
rap,
tryin'
to
sing
Я
пытался
на
hustle-ить
зиплок,
я
пытался
читать
рэп,
пытался
петь.
If
I
could
take
it
all
back
again
Если
бы
я
мог
всё
вернуть
назад.
There's
so
much
the
shit
that
I'd
change
Есть
так
много
вещей,
которые
я
бы
изменил.
Hopin'
I
don't
die
over
fame,
cousin
Brock
died
over
'caine
Надеюсь,
я
не
умру
из-за
славы,
кузен
Брок
умер
из-за
кокаина.
Nigga
pillow
talkin'
to
a
bitch,
hope
he
die
tryin'
to
say
my
name
Ниггер
шепчет
сучке
на
подушку,
надеюсь,
он
умрёт,
пытаясь
произнести
моё
имя.
And
they
say
happiness,
one
day
I'll
find
И
они
говорят,
счастье,
однажды
я
его
найду.
One
day,
it'll
be
alright
Однажды
всё
будет
хорошо.
Look
at
me
Посмотри
на
меня.
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
look
at
me?
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня?
I'm
finally
free
Я
наконец-то
свободен.
I
like
those
chicks,
cause
problems
Мне
нравятся
эти
цыпочки,
которые
создают
проблемы,
It
make
me
feel
better
than
ever
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
chose
that
Rolls
over
'Rari
Я
выбрал
Роллс-Ройс
вместо
Феррари,
Got
in
it,
feel
better
than
ever
сел
в
него
и
почувствовал
себя
лучше,
чем
когда-либо.
I
know
she
wish
she
didn't
cross
me
Знаю,
она
жалеет,
что
перешла
мне
дорогу,
I
been
doin'
better
than
ever
у
меня
всё
лучше,
чем
когда-либо.
I
take
these
drugs
while
exhausted
Я
принимаю
эти
таблетки,
когда
выжат,
Have
me
feelin'
better
than
ever
и
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lexus Arnel Lewis, Kentrell Deshawn Gaulden, Mathias Daniel Liyew, Michael Washington, Jason Michael Goldberg, Rodarius M Green, Thomas Wesily Lumpkins
Attention! Feel free to leave feedback.