YoungBoy Rallo - Athén - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YoungBoy Rallo - Athén




Athén
Афины
Gyere velem vár már ránk Athén
Пойдем со мной, Афины ждут нас
Mindennappal egyre közelebb van a cél
С каждым днем мы все ближе к цели
De nem izgat már az sem hogyha közeleg a vég
Но мне уже все равно, даже если близок конец
Mikor együtt voltunk sokkal kékebb
Когда мы были вместе, небо было намного голубее
Volt az ég
Было
Gyere velem vár már ránk Athén
Пойдем со мной, Афины ждут нас
Mindennapom fekete de mégis adtam hogyha kért
Каждый мой день черный, но я все равно давал, если ты просила
Nem izgat már az sem ha közeleg a vég
Мне уже все равно, даже если близок конец
Mikor boldog voltam veled valahogy minden szép - volt
Когда я был счастлив с тобой, все было прекрасно
Nem kell már hogy keress hiszen nem voltál tisztában
Тебе не нужно меня искать, ведь ты не понимала
Azzal hogy kivel beszélsz de megvárom hogy láss tisztábban
С кем ты говоришь, но я подожду, пока ты не прозреешь
Hátha megjavul majd minden és nem turkálsz az instámban
Вдруг все наладится, и ты не будешь рыться в моем инстаграме
És nem az lesz a fejedben hogy ó istenem mit láttam yeah
И не будешь думать: "Боже мой, что я увидела?"
Pedig nem csináltam semmit csak te érted félre
Хотя я ничего не делал, ты просто все не так поняла
Kapcsolatunk az hiába bájos, tudom jól hogy megvan maga mérge
Наши отношения, хоть и прекрасны, я знаю, в них есть свой яд
A dolgokat átbeszelnénk és eltűnnénk a szélben
Мы бы все обсудили и исчезли вместе с ветром
Te elhitetted velem hogy soha nem kell félnem
Ты убедила меня, что мне никогда не нужно бояться
Hogy te félrelépnél, téged még eleggé
Что ты изменишь, тебя еще нужно
Megkéne nevelni hogyan tedd a rosszat széppé
Научить, как превратить плохое в хорошее
Gyere ott a kép nézd
Смотри, вот фотография
Mi vagyunk a két rész
Мы две половинки
De már külön kell válnunk hisz látod nem megy
Но нам нужно расстаться, видишь, не получается
Egész életemben várnek, akkor sem érne semmit
Я мог бы ждать тебя всю жизнь, но это ничего не изменит
Semmit sem semmit sem
Ничего, совсем ничего
Merész éveket eljárnek, attól érzek ennyit
Я переживу смелые годы, поэтому я так чувствую
Mert...
Потому что...
Gyere gyere gyere
Пойдем, пойдем, пойдем
Gyere velem vár már ránk Athén
Пойдем со мной, Афины ждут нас
Mindennappal egyre közelebb van a cél
С каждым днем мы все ближе к цели
De nem izgat már az sem hogyha közeleg a vég
Но мне уже все равно, даже если близок конец
Mikor együtt voltunk sokkal kékebb
Когда мы были вместе, небо было намного голубее
Volt az ég
Было
Gyere velem vár már ránk Athén
Пойдем со мной, Афины ждут нас
Mindennapom fekete de mégis adtam hogyha kért
Каждый мой день черный, но я все равно давал, если ты просила
Nem izgat már az sem ha közeleg a vég
Мне уже все равно, даже если близок конец
Mikor boldog voltam veled valahogy minden szép - volt
Когда я был счастлив с тобой, все было прекрасно
Gyere - velem a világkörül ketten
Пойдем - со мной, вдвоем, вокруг света
Merre - kellene menni hogyha szenvedsz
Куда - нужно идти, если ты страдаешь
A rossz utat ne valaszd inkább menj előre mindig
Не выбирай плохой путь, лучше всегда иди вперед
és ha eléggé odafigyelsz lehet megmenthetsz
И если ты будешь достаточно внимательна, возможно, ты сможешь спастись
Attol amitol mindketten ovtuk egymast
От того, от чего мы оба оберегали друг друга
Ha betartunk mindent lehet ez jobb is tudodmeglásd
Если мы будем соблюдать все правила, возможно, это будет даже лучше, вот увидишь
Jegyezd meg a szavaim sok mindenen mentem át
Запомни мои слова, я прошел через многое
Azért hogy az legyek aki nem kell hogy engem megválts yeah yeah
Чтобы стать тем, кому не нужно, чтобы ты меня спасала
Hogyan csinálod ezt
Как ты это делаешь
Tudom jol hogy imadod ezt
Я знаю, что ты это обожаешь
Elmondtam már százszor neked nem kamu, őszinte sor ez
Я говорил тебе уже сто раз, это не обман, это искренние строки
Vágom számodra csak por ez
Понимаю, для тебя это просто пыль
Ne tagadd tudom hogy dzsanesz
Не отрицай, я знаю, что ты куришь травку
Az a nagy nap ma lesz
Этот великий день наступит сегодня
Mondd mi ez a sok stressz
Скажи, что это за стресс
Tudod egyszer tönkretesz
Знаешь, однажды он тебя разрушит
Ez a két sor fontos
Эти две строчки важны
A nagy nap ma lesz
Великий день наступит сегодня
Ahol kimondom hogy menj
Когда я скажу тебе "уходи"
Nem akartam hogy így járj
Я не хотел, чтобы так получилось
Gyere velem vár már ránk Athén
Пойдем со мной, Афины ждут нас
Mindennappal egyre közelebb van a cél
С каждым днем мы все ближе к цели
De nem izgat már az sem hogyha közeleg a vég
Но мне уже все равно, даже если близок конец
Mikor együtt voltunk sokkal kékebb
Когда мы были вместе, небо было намного голубее
Volt az ég
Было
Gyere velem vár már ránk Athén
Пойдем со мной, Афины ждут нас
Mindennapom fekete de mégis adtam hogyha kért
Каждый мой день черный, но я все равно давал, если ты просила
Nem izgat már az sem ha közeleg a vég
Мне уже все равно, даже если близок конец
Mikor boldog voltam veled valahogy minden szép - volt
Когда я был счастлив с тобой, все было прекрасно






Attention! Feel free to leave feedback.