Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我斷開了臍帶
我離開了母體
Ich
habe
die
Nabelschnur
durchtrennt,
ich
habe
den
Mutterleib
verlassen
(我斷開了臍帶
我離開了母體)
(Ich
habe
die
Nabelschnur
durchtrennt,
ich
habe
den
Mutterleib
verlassen)
靈魂留在了磁帶
我進入了母體
Meine
Seele
blieb
auf
dem
Magnetband,
ich
bin
in
den
Mutterleib
eingetreten
(靈魂留在了磁帶
我進入了母體)
(Meine
Seele
blieb
auf
dem
Magnetband,
ich
bin
in
den
Mutterleib
eingetreten)
我斷開了臍帶
我離開了母體
Ich
habe
die
Nabelschnur
durchtrennt,
ich
habe
den
Mutterleib
verlassen
(我斷開了臍帶
我離開了母體)
(Ich
habe
die
Nabelschnur
durchtrennt,
ich
habe
den
Mutterleib
verlassen)
靈魂留在了磁帶
我進入了母體
Meine
Seele
blieb
auf
dem
Magnetband,
ich
bin
in
den
Mutterleib
eingetreten
(靈魂留在了磁帶
我進入了母體)
(Meine
Seele
blieb
auf
dem
Magnetband,
ich
bin
in
den
Mutterleib
eingetreten)
空虛在襲擊
這空襲防空洞能否防空洞
oh
no
Die
Leere
greift
an,
ob
dieser
Luftschutzbunker
vor
dem
Luftangriff
schützen
kann,
oh
nein
幾何嘅矩陣
死亡嘅吻如水印
Geometrische
Matrix,
der
Kuss
des
Todes
wie
ein
Wasserzeichen
胸部
留下了最深刻的疤痕,
balance
我嘅痛同我嘅種種
Auf
meiner
Brust,
hinterließ
die
tiefste
Narbe,
gleicht
meinen
Schmerz
und
all
meine
Erfahrungen
aus
May
God
(be)
with
us
May
God
(be)
with
us
直至世界末了
我嘅世界沒了
Bis
zum
Ende
der
Welt,
meine
Welt
ist
verschwunden
心臟在跳動
擴張
收縮
Mein
Herz
schlägt,
dehnt
sich
aus,
zieht
sich
zusammen
由子宮到歿了
Vom
Uterus
bis
zum
Tod
So
tell
me
what
you're
looking
for?
Also
sag
mir,
wonach
suchst
du?
Some
one
or
some
love?
Nach
jemandem
oder
nach
Liebe?
世界早被魔鬼深得
Die
Welt
wurde
schon
längst
vom
Teufel
erobert
我將心得寫作了告白with
some
thugs'
Ich
habe
mein
Herz
als
Geständnis
niedergeschrieben,
mit
einigen
Gangstern
And
rhymes...
Und
Reimen...
我斷開了臍帶
我離開了母體
Ich
habe
die
Nabelschnur
durchtrennt,
ich
habe
den
Mutterleib
verlassen
靈魂留在了磁帶
我進入了母體
Meine
Seele
blieb
auf
dem
Magnetband,
ich
bin
in
den
Mutterleib
eingetreten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wong Sze Yuen
Attention! Feel free to leave feedback.