Lyrics and translation YoungQueenz - 神的森林
記憶嘅羚角
the
memory's
antelope
幻化成其他嘅形狀
it
morphs
into
other
shapes
留下了氣味
味道
leaving
scents,
scents
記憶嘅羚角
the
memory's
antelope
幻化成其他嘅形狀
it
morphs
into
other
shapes
留下了氣味
味道
leaving
scents,
scents
你吹一口氣...
You
blew
a
breath...
你吹一口氣...
You
blew
a
breath...
由
泥土到細胞到骨頭和血肉
from
the
earth,
to
cells
to
the
bones
and
flesh
由
神經到精神到
from
the
nerves
to
the
spirit
to
眼睛裡靈魂在跳動
the
soul
dancing
in
the
eyes
I
see
a
soul
I
see
a
soul
I
see
when
life
was
still
beautiful
I
see
when
life
was
still
beautiful
沒有死亡
沒有疼痛
no
death,
no
pain
The
heaven
on
earth
The
heaven
on
earth
大地和萬物
the
earth
and
all
the
things
肋骨變成了你
令我陷入
the
rib
turned
into
you,
I'm
in
這故事關於你與我與上帝
this
story
about
you
and
me
and
God
迷惘嘅人性
遺忘了神性
lost
humanity
forgot
divinity
我們是誰?是水
是陽光下跳舞嘅灰塵
一瞬即逝
who
are
we?
water,
dancing
dust
in
the
sun,
fleeting
森林裏
命運在埋伏
快樂被捕食
in
forest,
fate's
ambushing,
joy's
being
predated
時間在飛
慾望發出了動靜
time's
flying,
desire's
making
moves
愛在滋生嘅季候
in
the
season
love's
sprouting
神和森林在封塵嘅衣櫥櫃後
God
and
the
forest,
behind
the
dusty
wardrobe
記憶嘅羚角
the
memory's
antelope
幻化成其他嘅形狀
it
morphs
into
other
shapes
留下了氣味
味道
leaving
scents,
scents
記憶嘅羚角
the
memory's
antelope
幻化成其他嘅形狀
it
morphs
into
other
shapes
留下了氣味
味道
leaving
scents,
scents
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.