Youngblood Hawke - Last Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youngblood Hawke - Last Time




Last Time
Последний раз
I wrote a letter to my generation just to say
Я написал письмо своему поколению, просто чтобы сказать,
You don't get a second chance to make the same mistakes that break our bones
Что у тебя нет второго шанса совершить те же ошибки, что ломают нам кости,
'Cause we already kno-o-ow
Ведь мы уже зна-а-ем.
There's a place between the trenches when the bullets fly
Есть место между окопами, когда летят пули,
That'll take us to the tunnels, we don't need to find our way back home
Которое приведет нас в туннели, нам не нужно искать дорогу домой,
'Cause we already kno-o-ow
Ведь мы уже зна-а-ем.
(This is the last time, this is the last time, this is the last time, this is the last time)
(Это последний раз, это последний раз, это последний раз, это последний раз)
I turn to you now while the cliffs are falling
Я обращаюсь к тебе сейчас, пока скалы падают
Into the sea, when the world comes crawling
В море, когда мир ползет на коленях.
Follow, get down, 'cause there's nothing back there
Следуй за мной, пригнись, ведь там, позади, ничего нет.
This is the last time, this is the last time
Это последний раз, это последний раз.
Turn out the lights while tomorrow's leaving
Выключи свет, пока завтрашний день уходит,
Don't take your time when the world is leaving
Не трать время, когда мир уходит.
Follow, get down to the waves 'cause we know
Следуй за мной, спустись к волнам, ведь мы знаем,
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
You never think the bitter winner's gonna call your name
Ты никогда не думаешь, что горький победитель назовет твое имя.
Dissappeared into the dark, I watch your tail lights fade away so slow
Исчезнув в темноте, я наблюдаю, как огни твоей машины медленно гаснут,
But we already kno-o-ow
Но мы уже зна-а-ем.
There's a window with a view, but it's broken into two
Есть окно с видом, но оно разбито на две части,
It's the only way to get back to the last time that you show
Это единственный способ вернуться к тому последнему разу, когда ты показалась,
And I can't let it go-o-o-o
И я не могу отпустить это-о-о-о.
I turn to you now while the cliffs are falling
Я обращаюсь к тебе сейчас, пока скалы падают
Into the sea, when the world comes crawling
В море, когда мир ползет на коленях.
Follow, get down, 'cause there's nothing back there
Следуй за мной, пригнись, ведь там, позади, ничего нет.
This is the last time, this is the last time
Это последний раз, это последний раз.
Turn out the lights while tomorrow's leaving
Выключи свет, пока завтрашний день уходит,
Don't take your time when the world is leaving
Не трать время, когда мир уходит.
Follow, get down to the waves 'cause we know
Следуй за мной, спустись к волнам, ведь мы знаем,
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
(This is the last time...)
(Это последний раз...)
I'll break it out
Я вырвусь
From the shaken ground
Из дрожащей земли
'Fore I make it loud
Прежде чем я заявлю о себе громогласно
From the shaken
Из дрожащей
All around, around...
Все вокруг, вокруг...
Turn to you now while the cliffs are falling
Обращаюсь к тебе сейчас, пока скалы падают
Into the sea, when the world comes crawling
В море, когда мир ползет на коленях.
Follow, get down, 'cause there's nothing back there
Следуй за мной, пригнись, ведь там, позади, ничего нет.
Turn out the lights while tomorrow's leaving
Выключи свет, пока завтрашний день уходит,
Don't take your time when the world is leaving
Не трать время, когда мир уходит.
Follow, get down to the waves 'cause we know
Следуй за мной, спустись к волнам, ведь мы знаем,
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.
This is the last time, this is the last time now
Это последний раз, это последний раз.





Writer(s): Matt Squire, Simon Katz, Samuel Martin


Attention! Feel free to leave feedback.