Lyrics and translation YoungBoy Never Broke Again - I Got That Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got That Shit
У меня есть всё это дерьмо
(Berge
always
flexin')
(Бердж
всегда
выпендривается)
(Tekken,
it's
a
movie)
(Теккен,
это
фильм)
This
for
all
them
young
- out
there
gettin'
that
money,
huh
Это
для
всех
молодых
- там,
зарабатывающих
деньги,
а?
This
for
all
them
bad
-,
get
they
own
bread
Это
для
всех
плохих
девчонок,
которые
зарабатывают
себе
на
хлеб
You
heard
me?
Слышишь
меня?
Claim
they
don't
like
it,
but
you
know
they
like
it
(look,
look)
Говорят,
что
им
это
не
нравится,
но
ты
же
знаешь,
что
нравится
(смотри,
смотри)
I'm
in
my
501s,
some
Levi's
Я
в
своих
501-ых,
Levi's
This
for
them
bad
-,
get
dressed
at
night,
then
go
to
Vibe's
(go
to
Vibe's)
Это
для
плохих
девчонок,
которые
наряжаются
ночью,
а
потом
идут
в
Vibe's
(идут
в
Vibe's)
This
for
my
young
- who
hustle
'til
the
sunrise
(sunrise)
Это
для
моих
молодых,
которые
суетятся
до
восхода
солнца
(восход
солнца)
When
shots
let
off,
they
send
- back,
it
ain't
no
goin'
inside
(goin'
inside)
Когда
раздаются
выстрелы,
они
стреляют
в
ответ,
никто
не
прячется
внутри
(не
прячется
внутри)
Got
shorty
wan'
come
try
to
- me
up
inside
my
ride
Малышка
хочет
попробовать
меня
в
моей
тачке
Got
my
cologne
on,
smellin'
clean,
-
На
мне
одеколон,
пахну
чисто,
детка
I
know
you
see
me
on
that
scene,
-
Я
знаю,
ты
видишь
меня
на
этой
сцене,
красотка
Car
fresh
than
a
-
Тачка
свежее,
чем
у
сутенёра
Bad
just
like
her
mother
(ha)
Плохая,
как
её
мать
(ха)
Big
knots
in
my
pockets,
boy,
- with
somethin'
(ha)
Большие
пачки
в
моих
карманах,
парень,
не
шути
со
мной
(ха)
I
got
that
- in
my
pants,
got
that
- in
my
lungs
У
меня
эта
трава
в
штанах,
эта
дурь
в
лёгких
Got
that
- in
my
whip,
I
got
that
- in
my
car
У
меня
эта
дурь
в
тачке,
эта
трава
в
машине
I
got
that
- on
my
hip,
on
my
waist
with
my
rod
У
меня
эта
пушка
на
бедре,
на
поясе
с
моим
стволом
I
got
that
- on
my
clique,
I
put
that
- all
on
my
broad
У
меня
эта
власть
над
моей
бандой,
я
трачу
всё
на
свою
малышку
I
send
a
blitz
at
your
clique
and
put
a
hit
on
your
squad
Я
посылаю
блиц
на
твою
банду
и
заказываю
твою
команду
Eight
12s
inside
the
trunk,
-,
it
bump,
-
Восемь
12-дюймовых
сабвуферов
в
багажнике,
детка,
это
качает,
чёрт
возьми
Wrong
with
you?
I
slump
-
Что
с
тобой
не
так?
Я
валю
с
ног
Could
try
play
like
you
dumb,
-
Можешь
притворяться
дурачком,
чёрт
возьми
Have
them
young
slimes
inside
the
street
Мои
молодые
слизни
на
улицах
In
front
your
house,
screamin',
"Redrum,
-,
redrum,
-"
Перед
твоим
домом,
кричат:
"Редрум,
чёрт,
редрум,
блин"
Is
it
my
cars?
Is
it
my
clothes?
(Huh)
Это
мои
тачки?
Это
моя
одежда?
(А?)
Or
is
it
my
- or
all
because
of
my
home?
Или
это
моя
малышка
или
всё
из-за
моего
дома?
Straight
out
the
North,
livin'
large,
I
got
this
Прямо
с
севера,
живу
на
широкую
ногу,
у
меня
всё
это
есть
I'm
on
some
- strong
than
boy
Я
на
чём-то
покрепче,
чем
ты,
парень
And
I
been
poppin'
my
- like
a
model
И
я
выставляю
свою
задницу,
как
модель
Came
from
the
bottom
Пришёл
с
низов
If
you
see
me
with
Herm,
I'm
drinkin'
Henn'
out
the
bottle
Если
увидишь
меня
с
Hermès,
я
пью
Hennessy
из
бутылки
Big
tires
on
my
whip,
-
Большие
шины
на
моей
тачке,
чёрт
Bad
- up
in
here,
got
her
holdin'
on
my
blick,
-
Плохая
девчонка
здесь,
держит
мой
ствол,
блин
I
got
that
- in
my
pants,
got
that
- in
my
lungs
У
меня
эта
трава
в
штанах,
эта
дурь
в
лёгких
Got
that
- in
my
whip,
I
got
that
- in
my
car
У
меня
эта
дурь
в
тачке,
эта
трава
в
машине
I
got
that
- on
my
hip,
on
my
waist
with
my
rod
У
меня
эта
пушка
на
бедре,
на
поясе
с
моим
стволом
I
got
that
- on
my
clique,
I
put
that
- all
on
my
broad
У
меня
эта
власть
над
моей
бандой,
я
трачу
всё
на
свою
малышку
I
got
that
- on
my
wrist,
yeah
(got
that
- on
my
wrist)
(yeah)
У
меня
эти
часы
на
запястье,
да
(эти
часы
на
запястье)
(да)
Put
that
- on
my
-,
yeah
(I
put
that
- on
my
-)
(ayy)
Надел
эти
бриллианты
на
свою
сучку,
да
(надел
эти
бриллианты
на
свою
сучку)
(эй)
I
put
that
- on
my
broad
(put
that
- on
my
gang)
Я
трачу
всё
на
свою
малышку
(трачу
всё
на
свою
банду)
Because
she
- me
in
the
Rolls
(bust
you
for
me
in
they
brain)
Потому
что
она
отработает
меня
в
Rolls-Royce
(убьёт
тебя
за
меня
в
твоей
башке)
I
got
that
- in
my
pants
(slime),
got
that
- in
my
lungs
У
меня
эта
трава
в
штанах
(слизняк),
эта
дурь
в
лёгких
Got
that
- in
my
whip,
I
got
that
- in
my
car
У
меня
эта
дурь
в
тачке,
эта
трава
в
машине
I
got
that
- on
my
hip,
on
my
waist
with
my
rod
У
меня
эта
пушка
на
бедре,
на
поясе
с
моим
стволом
Baptize
- 'cause
I'ma
send
'em
straight
to
God
Крещу
сучек,
потому
что
отправлю
их
прямиком
к
Богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kentrell Gaulden, Michael Roberge, Seymour
Attention! Feel free to leave feedback.