YoungBoy Never Broke Again - Never Stopping - translation of the lyrics into German




Never Stopping
Hör Niemals Auf
(Oh, shit, 4reign, you cooked this one up, nigga?)
(Oh, Scheiße, 4reign, du hast das Ding gekocht, Nigga?)
Oh
Oh
(Ay-ay-ayo, Bleu)
(Ay-ay-ayo, Bleu)
Mm, don't give a fuck about no fuckin' school, nigga (SAUCEboy, shit, what you want me to play?)
Mm, scheiß auf die verdammte Schule, Nigga (SAUCEboy, Scheiße, was soll ich spielen?)
(Say, Terrelle, let's bring the beat in)
(Sag mal, Terrelle, lass uns den Beat reinbringen)
Hm, oh, huh
Hm, oh, huh
Slow down, huh, hold on
Mach langsam, huh, warte
Baby, get your roll, like-
Baby, mach dich locker, so wie-
Hold on, nah, I fucked up
Warte, nein, ich hab's versaut
Tell her, "Slow down"
Sag ihr, "Mach langsam"
Get your roll on
Mach dich locker
Fuck that, let me start over, look, hold on, hold on
Scheiß drauf, lass mich neu anfangen, schau, warte, warte
Nene, I don't need your Chelsea, nah, nah
Nene, ich brauche deine Chelsea nicht, nein, nein
Rolls inside my pocket, that's that Velveeta cheese, yeah, yeah
Rolls in meiner Tasche, das ist dieser Velveeta-Käse, ja, ja
Keep that camera lens, you play with me, I shoot the scene, huh, huh
Behalte diese Kameralinse, du spielst mit mir, ich drehe die Szene, huh, huh
Flip my clip then-, huh
Wechsle mein Magazin dann-, huh
Hit that bitch like-
Mach die Schlampe fertig, so wie-
Like mmm, mmm
So wie mmm, mmm
I keep that shit inside my system to put up with you
Ich behalte das Zeug in meinem System, um dich zu ertragen
I take this money, buy my cars or some brand-new shoes
Ich nehme dieses Geld, kaufe mir Autos oder ein paar brandneue Schuhe
I had to tell 'em give me bars for to catch my groove
Ich musste ihnen sagen, sie sollen mir Bars geben, um meinen Groove zu finden
I took that bitch and did her bad in my recording room
Ich nahm diese Schlampe und machte sie fertig in meinem Aufnahmeraum
I gave that bitch some bands too
Ich gab dieser Schlampe auch ein paar Scheine
I see some shit 'bout church on TV, then I turn it off
Ich sehe etwas über Kirche im Fernsehen, dann schalte ich es aus
I ain't talking money, I walk straight off, I ain't tryna hear that at all
Ich rede nicht über Geld, ich gehe einfach weg, ich will das überhaupt nicht hören
Bitch, get me on then top me off, my life ain't strict at all
Schlampe, bring mich ran und dann mach mich fertig, mein Leben ist überhaupt nicht streng
Fucked up, but I ain't fucked up, thank God I made it out
Versaut, aber ich bin nicht versaut, Gott sei Dank habe ich es geschafft
I'll throw you somethin', I'm turnt up
Ich werfe dir was zu, ich bin aufgeheizt
YoungBoy, I stay jaded
YoungBoy, ich bleibe abgestumpft
You gon' try some', get your head split, you gots to be fucking crazy
Du wirst was versuchen, dann wird dir der Kopf gespalten, du musst verdammt verrückt sein
Bitch just want my money, she ain't gon' spend it on my baby
Schlampe will nur mein Geld, sie wird es nicht für mein Baby ausgeben
This bitch ain't give me nothin', she must thinkin' that she played me
Diese Schlampe hat mir nichts gegeben, sie muss denken, dass sie mich verarscht hat
I know that I ain't shit, but this ho say that I'm amazing
Ich weiß, dass ich ein Niemand bin, aber diese Schlampe sagt, ich bin unglaublich
Ho, bitch, slow down
Ho, Schlampe, mach langsam
Told her get her roll on
Sagte ihr, sie soll sich locker machen
Please, don't call YoungBoy phone, huh
Bitte, ruf YoungBoy nicht an, huh
They thought the legal beat me, bitch, I'm rich, you can't catch up
Sie dachten, das Gesetz hätte mich besiegt, Schlampe, ich bin reich, du kannst nicht mithalten
I ran it up, they see me, and I'm barely showin' love
Ich habe es geschafft, sie sehen mich, und ich zeige kaum Liebe
Put that bitch on TV, huh, huh, I smoke that boy
Bring diese Schlampe ins Fernsehen, huh, huh, ich rauche diesen Jungen
All my bitches love me, I cut that extra ho like-
Alle meine Schlampen lieben mich, ich schneide diese extra Schlampe ab, so wie-
Nene, I don't need your Chelsea, nah, nah
Nene, ich brauche deine Chelsea nicht, nein, nein
Rolls inside my pocket, that's that Velveeta cheese, yeah, yeah
Rolls in meiner Tasche, das ist dieser Velveeta-Käse, ja, ja
Try me once, now want me to take you back
Versuch mich einmal, und jetzt willst du, dass ich dich zurücknehme
Hell nah, hell nah, huh, hell nah
Auf keinen Fall, auf keinen Fall, huh, auf keinen Fall
Ooh, huh
Ooh, huh
Bitch tryna get mad and dive in my shit, she tryna fuck up my groove
Schlampe versucht, sauer zu werden und in meine Sachen einzutauchen, sie versucht, meinen Groove zu ruinieren
Know I get mad, as bad as a bitch, and she can't get no shoes
Weiß, dass ich wütend werde, so schlimm wie eine Schlampe, und sie bekommt keine Schuhe
Hop out that bitch, fit straight all rainbow, bitch, you know I'm a fool
Spring aus dieser Schlampe raus, Outfit komplett in Regenbogenfarben, Schlampe, du weißt, ich bin ein Narr
Who? Mm-ooh, who they talkin' to?
Wer? Mm-ooh, mit wem reden sie?
Whack that man, and then I do my dance, like, bitch, I been the truth
Hau diesen Mann um, und dann tanze ich meinen Tanz, so wie, Schlampe, ich war schon immer die Wahrheit
Get them band and do the running man, my bitch gon' bring my food, huh
Hol dir die Band und mach den Running Man, meine Schlampe wird mir mein Essen bringen, huh
Tell 'em fuck 'em, I been hustlin', I won't leave the stu'
Sag ihnen, sie sollen sich ficken, ich habe mich abgerackert, ich werde das Studio nicht verlassen
(Oh, shit, 4reign, you cooked this one up, nigga?)
(Oh, Scheiße, 4reign, du hast das Ding gekocht, Nigga?)
Uh-huh, YoungBoy, I'm caught up with steppin'
Uh-huh, YoungBoy, ich bin im Steppen gefangen
Bang out, I'm with it, whatever
Hau ab, ich bin dabei, egal was
(SAUCEboy, shit, what you want me to play?)
(SAUCEboy, Scheiße, was soll ich spielen?)
I don't need your Chelsea
Ich brauche deine Chelsea nicht
Hold on, hell nah (say, Terrelle, let's bring the beat in)
Warte, auf keinen Fall (sag mal, Terrelle, lass uns den Beat reinbringen)





Writer(s): Ali Bouali, Kentrell Gaulden, Braylen Rembert, Kalim Pryce, Terrelle Francis Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.