Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stopping
Hör Niemals Auf
(Oh,
shit,
4reign,
you
cooked
this
one
up,
nigga?)
(Oh,
Scheiße,
4reign,
du
hast
das
Ding
gekocht,
Nigga?)
(Ay-ay-ayo,
Bleu)
(Ay-ay-ayo,
Bleu)
Mm,
don't
give
a
fuck
about
no
fuckin'
school,
nigga
(SAUCEboy,
shit,
what
you
want
me
to
play?)
Mm,
scheiß
auf
die
verdammte
Schule,
Nigga
(SAUCEboy,
Scheiße,
was
soll
ich
spielen?)
(Say,
Terrelle,
let's
bring
the
beat
in)
(Sag
mal,
Terrelle,
lass
uns
den
Beat
reinbringen)
Slow
down,
huh,
hold
on
Mach
langsam,
huh,
warte
Baby,
get
your
roll,
like-
Baby,
mach
dich
locker,
so
wie-
Hold
on,
nah,
I
fucked
up
Warte,
nein,
ich
hab's
versaut
Tell
her,
"Slow
down"
Sag
ihr,
"Mach
langsam"
Get
your
roll
on
Mach
dich
locker
Fuck
that,
let
me
start
over,
look,
hold
on,
hold
on
Scheiß
drauf,
lass
mich
neu
anfangen,
schau,
warte,
warte
Nene,
I
don't
need
your
Chelsea,
nah,
nah
Nene,
ich
brauche
deine
Chelsea
nicht,
nein,
nein
Rolls
inside
my
pocket,
that's
that
Velveeta
cheese,
yeah,
yeah
Rolls
in
meiner
Tasche,
das
ist
dieser
Velveeta-Käse,
ja,
ja
Keep
that
camera
lens,
you
play
with
me,
I
shoot
the
scene,
huh,
huh
Behalte
diese
Kameralinse,
du
spielst
mit
mir,
ich
drehe
die
Szene,
huh,
huh
Flip
my
clip
then-,
huh
Wechsle
mein
Magazin
dann-,
huh
Hit
that
bitch
like-
Mach
die
Schlampe
fertig,
so
wie-
Like
mmm,
mmm
So
wie
mmm,
mmm
I
keep
that
shit
inside
my
system
to
put
up
with
you
Ich
behalte
das
Zeug
in
meinem
System,
um
dich
zu
ertragen
I
take
this
money,
buy
my
cars
or
some
brand-new
shoes
Ich
nehme
dieses
Geld,
kaufe
mir
Autos
oder
ein
paar
brandneue
Schuhe
I
had
to
tell
'em
give
me
bars
for
to
catch
my
groove
Ich
musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
mir
Bars
geben,
um
meinen
Groove
zu
finden
I
took
that
bitch
and
did
her
bad
in
my
recording
room
Ich
nahm
diese
Schlampe
und
machte
sie
fertig
in
meinem
Aufnahmeraum
I
gave
that
bitch
some
bands
too
Ich
gab
dieser
Schlampe
auch
ein
paar
Scheine
I
see
some
shit
'bout
church
on
TV,
then
I
turn
it
off
Ich
sehe
etwas
über
Kirche
im
Fernsehen,
dann
schalte
ich
es
aus
I
ain't
talking
money,
I
walk
straight
off,
I
ain't
tryna
hear
that
at
all
Ich
rede
nicht
über
Geld,
ich
gehe
einfach
weg,
ich
will
das
überhaupt
nicht
hören
Bitch,
get
me
on
then
top
me
off,
my
life
ain't
strict
at
all
Schlampe,
bring
mich
ran
und
dann
mach
mich
fertig,
mein
Leben
ist
überhaupt
nicht
streng
Fucked
up,
but
I
ain't
fucked
up,
thank
God
I
made
it
out
Versaut,
aber
ich
bin
nicht
versaut,
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
geschafft
I'll
throw
you
somethin',
I'm
turnt
up
Ich
werfe
dir
was
zu,
ich
bin
aufgeheizt
YoungBoy,
I
stay
jaded
YoungBoy,
ich
bleibe
abgestumpft
You
gon'
try
some',
get
your
head
split,
you
gots
to
be
fucking
crazy
Du
wirst
was
versuchen,
dann
wird
dir
der
Kopf
gespalten,
du
musst
verdammt
verrückt
sein
Bitch
just
want
my
money,
she
ain't
gon'
spend
it
on
my
baby
Schlampe
will
nur
mein
Geld,
sie
wird
es
nicht
für
mein
Baby
ausgeben
This
bitch
ain't
give
me
nothin',
she
must
thinkin'
that
she
played
me
Diese
Schlampe
hat
mir
nichts
gegeben,
sie
muss
denken,
dass
sie
mich
verarscht
hat
I
know
that
I
ain't
shit,
but
this
ho
say
that
I'm
amazing
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Niemand
bin,
aber
diese
Schlampe
sagt,
ich
bin
unglaublich
Ho,
bitch,
slow
down
Ho,
Schlampe,
mach
langsam
Told
her
get
her
roll
on
Sagte
ihr,
sie
soll
sich
locker
machen
Please,
don't
call
YoungBoy
phone,
huh
Bitte,
ruf
YoungBoy
nicht
an,
huh
They
thought
the
legal
beat
me,
bitch,
I'm
rich,
you
can't
catch
up
Sie
dachten,
das
Gesetz
hätte
mich
besiegt,
Schlampe,
ich
bin
reich,
du
kannst
nicht
mithalten
I
ran
it
up,
they
see
me,
and
I'm
barely
showin'
love
Ich
habe
es
geschafft,
sie
sehen
mich,
und
ich
zeige
kaum
Liebe
Put
that
bitch
on
TV,
huh,
huh,
I
smoke
that
boy
Bring
diese
Schlampe
ins
Fernsehen,
huh,
huh,
ich
rauche
diesen
Jungen
All
my
bitches
love
me,
I
cut
that
extra
ho
like-
Alle
meine
Schlampen
lieben
mich,
ich
schneide
diese
extra
Schlampe
ab,
so
wie-
Nene,
I
don't
need
your
Chelsea,
nah,
nah
Nene,
ich
brauche
deine
Chelsea
nicht,
nein,
nein
Rolls
inside
my
pocket,
that's
that
Velveeta
cheese,
yeah,
yeah
Rolls
in
meiner
Tasche,
das
ist
dieser
Velveeta-Käse,
ja,
ja
Try
me
once,
now
want
me
to
take
you
back
Versuch
mich
einmal,
und
jetzt
willst
du,
dass
ich
dich
zurücknehme
Hell
nah,
hell
nah,
huh,
hell
nah
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
huh,
auf
keinen
Fall
Bitch
tryna
get
mad
and
dive
in
my
shit,
she
tryna
fuck
up
my
groove
Schlampe
versucht,
sauer
zu
werden
und
in
meine
Sachen
einzutauchen,
sie
versucht,
meinen
Groove
zu
ruinieren
Know
I
get
mad,
as
bad
as
a
bitch,
and
she
can't
get
no
shoes
Weiß,
dass
ich
wütend
werde,
so
schlimm
wie
eine
Schlampe,
und
sie
bekommt
keine
Schuhe
Hop
out
that
bitch,
fit
straight
all
rainbow,
bitch,
you
know
I'm
a
fool
Spring
aus
dieser
Schlampe
raus,
Outfit
komplett
in
Regenbogenfarben,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
ein
Narr
Who?
Mm-ooh,
who
they
talkin'
to?
Wer?
Mm-ooh,
mit
wem
reden
sie?
Whack
that
man,
and
then
I
do
my
dance,
like,
bitch,
I
been
the
truth
Hau
diesen
Mann
um,
und
dann
tanze
ich
meinen
Tanz,
so
wie,
Schlampe,
ich
war
schon
immer
die
Wahrheit
Get
them
band
and
do
the
running
man,
my
bitch
gon'
bring
my
food,
huh
Hol
dir
die
Band
und
mach
den
Running
Man,
meine
Schlampe
wird
mir
mein
Essen
bringen,
huh
Tell
'em
fuck
'em,
I
been
hustlin',
I
won't
leave
the
stu'
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
ficken,
ich
habe
mich
abgerackert,
ich
werde
das
Studio
nicht
verlassen
(Oh,
shit,
4reign,
you
cooked
this
one
up,
nigga?)
(Oh,
Scheiße,
4reign,
du
hast
das
Ding
gekocht,
Nigga?)
Uh-huh,
YoungBoy,
I'm
caught
up
with
steppin'
Uh-huh,
YoungBoy,
ich
bin
im
Steppen
gefangen
Bang
out,
I'm
with
it,
whatever
Hau
ab,
ich
bin
dabei,
egal
was
(SAUCEboy,
shit,
what
you
want
me
to
play?)
(SAUCEboy,
Scheiße,
was
soll
ich
spielen?)
I
don't
need
your
Chelsea
Ich
brauche
deine
Chelsea
nicht
Hold
on,
hell
nah
(say,
Terrelle,
let's
bring
the
beat
in)
Warte,
auf
keinen
Fall
(sag
mal,
Terrelle,
lass
uns
den
Beat
reinbringen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bouali, Kentrell Gaulden, Braylen Rembert, Kalim Pryce, Terrelle Francis Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.