Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slime,
money
gon'
talk
on
me,
big
knots
and
it
don't
fold,
nah
Слизь,
деньги
говорят
за
меня,
толстые
пачки
не
складываются,
нет
Don't
fold,
nah-uh
Не
складываются,
не-а
Tell
me
what
you
doin',
yeah
Скажи,
что
ты
делаешь,
да
I
pull
up
flexin'
with
some
niggas
to
influence,
yeah
Я
подъезжаю,
выпендриваюсь
с
парнями,
чтобы
влиять,
да
I
got
lil'
shawty
to
my
left
lookin'
right
and
she
teasin'
me
Слева
от
меня
малышка,
выглядит
отлично,
и
она
дразнит
меня
After
the
night
I
just
won't
know
is
you
gon'
leave
with
me?
После
этой
ночи
я
просто
не
знаю,
уедешь
ли
ты
со
мной?
Like
what's
the
issue?
В
чем
проблема?
Money
gon'
talk
on
me,
big
knots
and
they
don't
fold,
nah
Деньги
говорят
за
меня,
толстые
пачки
не
складываются,
нет
Patek
Philippe,
draped
out
on
me
and
I
got
four
now
Patek
Philippe
на
мне,
и
у
меня
теперь
их
четыре
I
first
come
that
I
don't
need,
I
got
my
own
now
Раньше
мне
приходилось
просить,
теперь
у
меня
всё
своё
Guns
bustin'
in
the
streets,
it's
a
showdown
Пушки
палят
на
улицах,
это
перестрелка
Money
gon'
talk
to
your
friends
Деньги
поговорят
с
твоими
друзьями
Kick
back
at
the
Druary
Inn
Отдыхаем
в
отеле
Druary
Inn
Niggas
be
talkin',
we
bustin',
we
never
discussin',
we
know
how
to
end
it
Парни
болтают,
мы
стреляем,
мы
никогда
не
обсуждаем,
мы
знаем,
как
это
закончить
Cash
out
on
my
pendant,
just
add
up
five
times
ten,
yeah
Трачу
деньги
на
свой
кулон,
просто
добавь
пять
умножить
на
десять,
да
I'm
zoned
out
on
them
Xans,
yeah,
my
cars
don't
drink
no
gin,
yeah
Я
под
кайфом
от
этих
Xanax,
да,
мои
тачки
не
пьют
джин,
да
Bombs
all
over
my
'cause
my
car
strapped
wit'
the
pipe
Бомбы
повсюду
на
моей
тачке,
потому
что
она
заряжена
стволом
Say,
"Lil'
boy
that's
that
burner
nigga,
play
and
I'ma
burn
you
nigga"
Говорю:
"Малыш,
это
тот
самый
палящий
ниггер,
играй,
и
я
сожгу
тебя,
ниггер"
Hol'
up,
bitch
hol'
up,
have
'em
runnin'
tonight
Погоди,
сучка,
погоди,
пусть
они
бегут
сегодня
ночью
Money
talk
all
on
my
sneakers,
big
B
drippin'
tonight
Деньги
говорят
на
моих
кроссовках,
большие
B
капают
сегодня
Now
tell
me
what
you
doin',
yeah
Теперь
скажи
мне,
что
ты
делаешь,
да
I
pull
up
flexin'
with
some
niggas
to
influence,
yeah
Я
подъезжаю,
выпендриваюсь
с
парнями,
чтобы
влиять,
да
I
got
lil'
shawty
to
my
left
lookin'
right
and
she
teasin'
me
Слева
от
меня
малышка,
выглядит
отлично,
и
она
дразнит
меня
After
the
night
I
just
won't
know
is
you
gon'
leave
with
me?
После
этой
ночи
я
просто
не
знаю,
уедешь
ли
ты
со
мной?
Like
what's
the
issue?
В
чем
проблема?
Money
gon'
talk
on
me,
big
knots
and
they
don't
fold,
nah
Деньги
говорят
за
меня,
толстые
пачки
не
складываются,
нет
Patek
Philippe,
draped
out
on
me
and
I
got
four
now
Patek
Philippe
на
мне,
и
у
меня
теперь
их
четыре
I
first
come
that
I
don't
need,
I
got
my
own
now
Раньше
мне
приходилось
просить,
теперь
у
меня
всё
своё
Guns
bustin'
in
the
streets,
it's
a
showdown
Пушки
палят
на
улицах,
это
перестрелка
Slime
shit,
I'm
on,
they
can't
tell
me
'cause
I
know
now
Слизевая
хрень,
я
в
деле,
они
не
могут
мне
указывать,
потому
что
я
теперь
знаю
I'm
built
to
win,
you
say
I
run
wit'
them
men,
gon'
be
a
showdown
Я
рожден
побеждать,
ты
говоришь,
что
я
бегаю
с
теми
парнями,
будет
перестрелка
Walk
in
my
house
and
get
fitted,
I
get
it,
I
spend
it,
I
hop
in
the
Bentley
and
spin
it
Захожу
в
свой
дом
и
одеваюсь,
я
получаю
это,
я
трачу
это,
я
запрыгиваю
в
Bentley
и
кручу
его
Stay
wit'
a
Glizzy,
I
take
out
the
clip
and
I
fit
it,
he
say
he
want
smoke
and
I'm
wit'
it
Всегда
с
Гликом,
я
вынимаю
обойму
и
вставляю
ее,
он
говорит,
что
хочет
дыма,
и
я
за
Fuckin'
these
little
bitty
bitches,
soon
as
I'm
done,
out
the
door
she
gon'
kick
it
Трахаю
этих
маленьких
сучек,
как
только
я
закончил,
она
вылетает
за
дверь
Know
I
be
thuggin',
told
the
ho'
"Fuck
you
bitch",
for
a
fact
she
know
that
I
meant
it,
yeah
Знаю,
что
я
бандит,
сказал
шлюхе:
"Отвали,
сука",
она
точно
знает,
что
я
это
имел
в
виду,
да
Step
on
the
gas
I'ma
hit
it,
I'm
on
my
way,
I
be
flyin'
through
the
city
Жму
на
газ,
я
давлю
на
него,
я
в
пути,
я
лечу
по
городу
Float
on
the
floor
like
I'm
wearin'
some
healies
Парю
над
полом,
как
будто
на
мне
хилы
Get
out
your
body,
I'ma
give
you
the
business
Выходи
из
себя,
я
займусь
тобой
Now
tell
me
what
you
doin',
yeah
Теперь
скажи
мне,
что
ты
делаешь,
да
I
pull
up
flexin'
with
some
niggas
to
influence,
yeah
Я
подъезжаю,
выпендриваюсь
с
парнями,
чтобы
влиять,
да
I
got
lil'
shawty
to
my
left
lookin'
right
and
she
teasin'
me
Слева
от
меня
малышка,
выглядит
отлично,
и
она
дразнит
меня
After
the
night
I
just
won't
know
is
you
gon'
leave
with
me?
После
этой
ночи
я
просто
не
знаю,
уедешь
ли
ты
со
мной?
Like
what's
the
issue?
В
чем
проблема?
Money
gon'
talk
on
me,
big
knots
and
they
don't
fold,
nah
Деньги
говорят
за
меня,
толстые
пачки
не
складываются,
нет
Patek
Philippe,
draped
out
on
me
and
I
got
four
now
Patek
Philippe
на
мне,
и
у
меня
теперь
их
четыре
I
first
come
that
I
don't
need,
I
got
my
own
now
Раньше
мне
приходилось
просить,
теперь
у
меня
всё
своё
Guns
bustin'
in
the
streets,
it's
a
showdown
Пушки
палят
на
улицах,
это
перестрелка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TREVON CAMPBELL, KENTRELL GAULDEN, BRYAN TALANCON
Attention! Feel free to leave feedback.