Lyrics and translation Youngn Lipz - Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
four
with
a
brick
Мне
нужна
четверка
с
кирпичом.
Tell
her
go
grab
me
a
stick
Скажи
ей,
чтобы
она
принесла
мне
палку.
Now
she
claiming
that
she
love
it,
yeah
Теперь
она
утверждает,
что
ей
это
нравится,
да
Get
her
roses
by
the
dozen,
yeah
Купи
ей
розы
дюжиной,
да
Maybe
take
you
out
in
public
Может,
вывести
тебя
на
публику?
Mess
around
until
sun
hits
Валяй
дурака
пока
не
взойдет
солнце
I
ain't
playing
I
ain't
frontn'
Я
не
играю,
я
не
притворяюсь.
Didn't
start
this
all
for
nothing,
yeah
Я
не
зря
все
это
затеял,
да
I
pulled
up
on
you
baby
like
what's
good
Я
подъехал
к
тебе
детка
типа
Что
хорошего
I
can
take
you
on
trips
show
you
the
hood
Я
могу
взять
тебя
с
собой
в
поездку,
показать
тебе
район.
Ain't
nobody
gon'
take
you
I
wish
that
they
would
Никто
не
возьмет
тебя
с
собой,
я
бы
хотел,
чтобы
они
это
сделали.
I'm
not
bad
'n'
it's
sad
coz
I'm
misunderstood
Я
не
плох,
и
это
печально,
потому
что
меня
неправильно
поняли.
I
need
a
four
Мне
нужна
четверка.
Tell
her
pour
me
some
more
Скажи
ей
налей
мне
еще
Since
you
walk
through
the
door
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
дверь
You
been
breaking
the
law
Ты
нарушаешь
закон.
So
I'm
deep
in
this
feeling
baby
Так
что
я
глубоко
погружен
в
это
чувство
детка
Fuck
around
n
you
gon'
leave
'em
baby
Валяй
дурака
Н
ты
их
бросишь
детка
Time
is
precious
cannot
keep
me
baby
Время
драгоценно
оно
не
может
удержать
меня
детка
Maybe
one
day
when
it's
you
my
lady
Может
быть,
однажды,
когда
я
навещу
тебя,
моя
леди,
That
I
check
up
'n'
go
see
on
the
daily
и
пойду
к
тебе
каждый
день.
Cone
is
packed
'n'
now
I'm
hella
faded
Конус
упакован,
и
теперь
я
чертовски
выцветший.
Not
my
mrs
but
it's
me
she
lays
with
it
Не
моя
миссис,
но
это
я,
она
спит
с
ним.
Pray
that
one
day
I
can
make
a
pavement
Молись,
чтобы
однажды
я
смог
сделать
мостовую.
I've
been
down
for
a
minute
now
I'm
getting
up
Я
был
внизу
всего
минуту
а
теперь
встаю
It
ain't
hard
to
see
that
a
youngin'
been
stuck
Нетрудно
заметить,
что
юнец
застрял
в
тупике.
They
speak
on
my
mine
name
but
you
don't
know
too
much
Они
говорят
от
моего
имени,
но
ты
не
знаешь
слишком
многого.
I
see
'em
in
clubs
'n'
they
still
showing
love
Я
вижу
их
в
клубах,
и
они
все
еще
показывают
свою
любовь.
Don't
fuck
with
the
fake
but
they
can't
get
enough
Не
связывайтесь
с
фальшивкой,
но
они
не
могут
насытиться.
She
might
give
me
kitty
'n'
won't
even
fuss
Она
может
подарить
мне
котенка
и
даже
не
будет
суетиться.
Give
me
2 minutes
'n'
Im'a
run
a
muck
Дай
мне
2 минуты,
и
я
начну
делать
гадости.
I
ain't
looking
at
shorty
all
she
sees
is
lust
Я
не
смотрю
на
коротышку
она
видит
только
похоть
I
see
that
you
nasty
Я
вижу,
что
ты
противный.
See
what
you
can
be
Посмотри,
кем
ты
можешь
быть.
See
that
you
cannot
seem
to
get
it
past
me
Видишь
ли,
ты
не
можешь
пройти
мимо
меня.
Wonder
if
you
gon'
ever
let
the
past
be
Интересно,
оставишь
ли
ты
когда-нибудь
прошлое
в
прошлом?
If
this
ain't
what
you
want
I'll
leave
it
gladly
Если
это
не
то
чего
ты
хочешь
я
с
радостью
уйду
If
I've
been
looking
at
wrong
my
bad
G
Если
я
смотрел
не
на
то,
то
мой
плохой
гангстер.
Last
night
you
told
me
that
I
can
come
have
it
Прошлой
ночью
ты
сказал
мне,
что
я
могу
прийти
и
забрать
его.
Now
I
really
got
you
laughing
Теперь
я
действительно
заставил
тебя
смеяться
Pick
you
up
'n'
let
me
smash
it
Поднимаю
тебя
и
позволяю
разбить
его
вдребезги.
Bust
it
'n'
then
I
gotta
dash
it
Разорви
его,
а
потом
я
должен
разбить
его
вдребезги.
Doing
150
in
traffic
Выжимаю
150
в
пробке
Call
me
a
savage
Называй
меня
дикарем.
Now
that
pussy
livin'
lavish
Теперь
эта
киска
живет
роскошно.
I'm
tryna'
find
the
right
passage
Я
пытаюсь
найти
правильный
проход.
But
got
the
message
Но
получил
послание.
Told
me
go
'n'
get
the
package
Он
сказал
мне:
"Иди
и
возьми
посылку".
I'm
more
like
Dennis
the
menace
Я
больше
похож
на
Денниса
угрозу.
Serena
with
tennis
Серена
с
теннисом
We
don't
give
no
second
chances
Мы
не
даем
второго
шанса.
2166
up
in
it
free
my
brother
tookie
2166
наверху
освободи
моего
брата
Туки
If
you
ain't
know
it,
better
notice
Если
ты
этого
не
знаешь,
лучше
заметь.
I
need
a
four
with
a
brick
Мне
нужна
четверка
с
кирпичом.
Tell
her
go
pack
me
a
stick
Скажи
ей,
чтобы
она
принесла
мне
палку.
Now
she
claiming
that
she
love
it
yeah
Теперь
она
утверждает
что
ей
это
нравится
да
Get
her
roses
by
the
dozen
yeah
Купи
ей
роз
дюжину
да
Maybe
take
you
out
in
public
Может,
вывести
тебя
на
публику?
Mess
around
until
sun
hits
Валяй
дурака
пока
не
взойдет
солнце
I
ain't
playing
I
ain't
frontn'
Я
не
играю,
я
не
притворяюсь.
Didn't
start
this
all
for
nothing
yeah
Я
не
зря
все
это
затеял
да
I
pulled
up
on
you
baby
like
what's
good
Я
подъехал
к
тебе
детка
типа
Что
хорошего
I
can
take
you
on
trips
show
you
the
hood
Я
могу
взять
тебя
с
собой
в
поездку,
показать
тебе
район.
Ain't
nobody
gon'
take
you
I
wish
that
they
would
Никто
не
возьмет
тебя
с
собой,
я
бы
хотел,
чтобы
они
это
сделали.
I'm
not
bad
'n'
it's
sad
coz
I'm
misunderstood
Я
не
плох,
и
это
печально,
потому
что
меня
неправильно
поняли.
I
need
a
four
Мне
нужна
четверка.
Tell
her
pour
me
some
more
Скажи
ей
налей
мне
еще
Since
you
walk
through
the
door
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
дверь
You
been
breaking
the
law
Ты
нарушаешь
закон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.