Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Is Just a Dream (feat. Your Friend The Poet)
Schlaf ist nur ein Traum (feat. Dein Freund der Poet)
Sometimes
at
night
Manchmal
nachts
The
motorbikes
outside
my
window
sound
like
screams
Klingen
die
Motorräder
vor
meinem
Fenster
wie
Schreie
And
tear
me
from
dreams
so
fast
I
gasp
for
air
Und
reißen
mich
so
schnell
aus
Träumen,
dass
ich
nach
Luft
schnappe
Like
actors
from
nightmares
in
bad
movies
Wie
Schauspieler
aus
Albträumen
in
schlechten
Filmen
And
I
want
to
pull
you
to
me
Und
ich
will
dich
zu
mir
ziehen
Feel
your
heart
beat
slow
Dein
Herz
langsam
schlagen
fühlen
Act
like
I
know
those
beasts
that
creep
in
shadow
So
tun,
als
kennte
ich
die
Biester,
die
im
Schatten
schleichen
Are
tricks
of
sight,
Sind
Sinnestäuschungen,
A
flickered
streetlight
Ein
flackerndes
Straßenlicht
Or
full
beam
left
on
Oder
ein
angelassenes
Fernlicht
But
you're
gone
Aber
du
bist
fort
And
tonight
it
would
seem
Und
heute
Nacht
scheint
es
so,
Sleep
is
just
a
dream
Schlaf
ist
nur
ein
Traum
Sometimes
at
night
Manchmal
nachts
Blurred
lights
mean
sleepy
eyes
won't
focus
Bedeuten
verschwommene
Lichter,
dass
müde
Augen
nicht
fokussieren
können
And
I
don't
have
to
notice
you
on
every
street
Und
ich
muss
dich
nicht
auf
jeder
Straße
bemerken
A
steady
beat,
my
feet
on
stone
Ein
stetiger
Takt,
meine
Füße
auf
Stein
A
current
flows
to
here
from
home
Ein
Strom
fließt
von
zu
Hause
hierher
And
tonight
it
would
seem
Und
heute
Nacht
scheint
es
so,
Sleep
is
just
a
dream
Schlaf
ist
nur
ein
Traum
A
poet
would
write
Ein
Dichter
würde
schreiben
You
shone
like
starlight
Du
strahltest
wie
Sternenlicht
Or
glowed
like
the
midnight
moon
Oder
glühtest
wie
der
Mitternachtsmod
There
are
no
stars
in
the
city
sky
Es
gibt
keine
Sterne
am
Stadthimmel
High
rises
hide
the
moon
from
view
Hochhäuser
verdecken
den
Mond
Here's
what's
true
Hier
ist,
was
wahr
ist
Sometimes
at
night
this
city
runs
a
river
right
to
you
Manchmal
nachts
lässt
diese
Stadt
einen
Fluss
direkt
zu
dir
fließen
Right
to
your
door
Direkt
zu
deiner
Tür
Where
I
stand
drowning
in
all
that
went
before
Wo
ich
stehe,
ertrinkend
in
allem,
was
vorher
war
In
all
that's
ever
been
In
allem,
was
jemals
gewesen
ist
And
tonight
it
would
seem
Und
heute
Nacht
scheint
es
so,
Sleep
is
just
a
dream
Schlaf
ist
nur
ein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Unwin, Dario Brigham-bowes
Album
Memories
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.