Lyrics and translation Youngr - Sleep Is Just a Dream (feat. Your Friend The Poet)
Sleep Is Just a Dream (feat. Your Friend The Poet)
Сон - Всего Лишь Мечта (feat. Your Friend The Poet)
Sometimes
at
night
Иногда
ночью
The
motorbikes
outside
my
window
sound
like
screams
Мотоциклы
за
моим
окном
звучат
как
крики
And
tear
me
from
dreams
so
fast
I
gasp
for
air
И
вырывают
меня
из
снов
так
быстро,
что
я
хватаю
ртом
воздух
Like
actors
from
nightmares
in
bad
movies
Как
актеры
из
кошмаров
в
плохих
фильмах
And
I
want
to
pull
you
to
me
И
я
хочу
прижать
тебя
к
себе
Feel
your
heart
beat
slow
Почувствовать,
как
медленно
бьется
твое
сердце
Act
like
I
know
those
beasts
that
creep
in
shadow
Сделать
вид,
что
я
знаю,
что
эти
звери,
крадущиеся
в
тени
Are
tricks
of
sight,
Всего
лишь
обман
зрения,
A
flickered
streetlight
Мерцание
уличного
фонаря
Or
full
beam
left
on
Или
оставленный
дальний
свет
But
you're
gone
Но
тебя
нет
рядом
And
tonight
it
would
seem
И,
похоже,
сегодня
ночью
Sleep
is
just
a
dream
Сон
- всего
лишь
мечта
Sometimes
at
night
Иногда
ночью
Blurred
lights
mean
sleepy
eyes
won't
focus
Размытые
огни
означают,
что
мои
сонные
глаза
не
могут
сфокусироваться
And
I
don't
have
to
notice
you
on
every
street
И
мне
не
приходится
замечать
тебя
на
каждой
улице
A
steady
beat,
my
feet
on
stone
Ровный
ритм,
мои
ноги
на
камне
A
current
flows
to
here
from
home
Течение
ведет
меня
сюда,
домой
And
tonight
it
would
seem
И,
похоже,
сегодня
ночью
Sleep
is
just
a
dream
Сон
- всего
лишь
мечта
A
poet
would
write
Поэт
написал
бы
You
shone
like
starlight
Что
ты
сияла,
как
звездный
свет
Or
glowed
like
the
midnight
moon
Или
светилась,
как
полуночная
луна
There
are
no
stars
in
the
city
sky
На
городском
небе
нет
звезд
High
rises
hide
the
moon
from
view
Высотки
скрывают
луну
от
глаз
Here's
what's
true
Вот
что
правда
Sometimes
at
night
this
city
runs
a
river
right
to
you
Иногда
ночью
этот
город
прокладывает
реку
прямо
к
тебе
Right
to
your
door
Прямо
к
твоей
двери
Where
I
stand
drowning
in
all
that
went
before
Где
я
стою,
утопая
во
всем,
что
было
раньше
In
all
that's
ever
been
Во
всем,
что
когда-либо
было
And
tonight
it
would
seem
И,
похоже,
сегодня
ночью
Sleep
is
just
a
dream
Сон
- всего
лишь
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Unwin, Dario Brigham-bowes
Album
Memories
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.