Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How U doing
Wie geht's dir so
구름이
걷히고
운이
좋으면
wenn
die
Wolken
sich
verziehen
und
das
Glück
auf
meiner
Seite
ist,
투명한
조각의
무지개처럼
wie
ein
durchsichtiges
Stück
Regenbogen,
떠올라
볼
수
있었어
konnte
ich
es
auftauchen
sehen,
우연히도
다가와
떠나가고
es
kommt
zufällig
näher
und
geht
wieder
fort.
노력할수록
상처가
되어서
Je
mehr
ich
mich
bemühte,
desto
mehr
wurde
es
zu
einer
Wunde,
이런
내가
됐지만
obwohl
ich
so
geworden
bin.
마음에
마음을
가누려
애를
쓰던
Dass
ich
zu
einer
Erwachsenen
geworden
bin,
die
das
Kind
umarmen
kann,
아이를
안아줄
어른이
되었다는
게
das
sich
abmühte,
sein
Herz
zu
beruhigen,
자랑스러워
darauf
bin
ich
stolz.
가끔은
좀
막막해도
견디고
Auch
wenn
es
manchmal
etwas
aussichtslos
ist,
halte
ich
durch,
내일을
위해
잠이
들
줄
알아
und
weiß,
wie
ich
für
morgen
einschlafen
kann.
이젠
울지
않거든
Denn
jetzt
weine
ich
nicht
mehr.
How
you
doing
Wie
geht's
dir
so?
잘
지내
그랬으면
해
Mir
geht
es
gut,
ich
hoffe,
dir
auch.
실수였던
말들에
아프지
말고
Lass
dich
nicht
von
den
Worten
verletzen,
die
ein
Fehler
waren.
돌아갈
수
없어도
기억하고
있어
Auch
wenn
wir
nicht
zurückkönnen,
erinnere
ich
mich,
마음
깊은
곳에
있어
es
ist
tief
in
meinem
Herzen.
Where′re
you
going
Wohin
gehst
du?
지금쯤
함께였다면
Wenn
wir
jetzt
zusammen
wären,
좋았겠다
생각해
denke
ich,
es
wäre
schön
gewesen.
그래도
어떤
이유가
있을
거야
Aber
es
wird
wohl
einen
Grund
dafür
geben.
모쪼록
난
좋아
Jedenfalls
geht
es
mir
gut,
너도
잘
지냈으면
해
ich
hoffe,
dir
geht
es
auch
gut.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
How
you
doing
Wie
geht's
dir
so?
잘
지내
그랬으면
해
Mir
geht
es
gut,
ich
hoffe,
dir
auch.
실수였던
말들에
아프지
말고
Lass
dich
nicht
von
den
Worten
verletzen,
die
ein
Fehler
waren.
돌아갈
수
없어도
기억하고
있어
Auch
wenn
wir
nicht
zurückkönnen,
erinnere
ich
mich,
마음
깊은
곳에
있어
es
ist
tief
in
meinem
Herzen.
Where're
you
going
Wohin
gehst
du?
지금쯤
함께였다면
Wenn
wir
jetzt
zusammen
wären,
좋았겠다
생각해
denke
ich,
es
wäre
schön
gewesen.
그래도
어떤
이유가
있을
거야
Aber
es
wird
wohl
einen
Grund
dafür
geben.
모쪼록
난
좋아
Jedenfalls
geht
es
mir
gut,
너도
잘
지냈으면
해
ich
hoffe,
dir
geht
es
auch
gut.
마음에
마음을
가누려
애를
쓰던
Dass
ich
zu
einer
Erwachsenen
geworden
bin,
die
das
Kind
umarmen
kann,
아이를
안아줄
어른이
되었다는
게
das
sich
abmühte,
sein
Herz
zu
beruhigen,
자랑스러워
darauf
bin
ich
stolz.
가끔은
좀
막막해도
견디고
Auch
wenn
es
manchmal
etwas
aussichtslos
ist,
halte
ich
durch,
내일을
위해
잠이
들
줄
알아
und
weiß,
wie
ich
für
morgen
einschlafen
kann.
이젠
울지
않거든
Denn
jetzt
weine
ich
nicht
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.