Lyrics and translation Younha - Stardust
무슨
이유로
태어나
What
is
the
reason
for
my
birth,
어디서부터
왔는지
From
where
did
I
come,
오랜
시간을
돌아와
Wandering
for
a
long
time,
널
만나게
됐어
I
came
to
meet
you.
의도치
않은
사고와
Unintended
incident,
우연했던
먼지
덩어린
And
a
lump
of
dust
by
chance
별의
조각이
되어서
A
piece
of
a
star,
여기
온
거겠지
I
must
have
come
here
like
that.
던질수록
커지는
질문에
The
questions
I
ask
grow
bigger
대답해야
해
I
have
to
find
the
answers.
돌아갈
수
있다
해도
Even
if
I
could
return,
사랑해
버린
모든
건
Everything
I
love,
이
별에
살아
숨을
쉬어
Living
and
breathing
on
this
star
난
떠날
수
없어
I
cannot
leave
it.
태어난
곳이
아니어도
Even
if
it
is
not
the
place
where
I
was
born
고르지
못했다고
해도
Even
if
I
did
not
choose
it,
나를
실수했다
해도
Even
if
it
was
a
mistake
to
have
me,
이
별이
마음에
들어
I
have
taken
a
liking
to
this
star.
까만
하늘
반짝이는
Will
I
be
visible,
거기선
내가
보일까
On
that
pitch-black
sky
full
of
stars?
어느
시간에
살아도
No
matter
what
time
I
live,
또
만나러
올게
I
will
come
back
to
meet
you
again.
그리워지면
두
눈을
감고
When
I
miss
you,
closing
my
eyes,
바라봐야
해
I
am
going
to
look
at
you.
돌아갈
수
있다
해도
Even
if
I
could
return,
사랑해
버린
모든
건
Everything
I
love,
이
별에
살아
숨을
쉬어
Living
and
breathing
on
this
star
난
떠날
수
없어
I
cannot
leave
it.
태어난
곳이
아니어도
Even
if
it
is
not
the
place
where
I
was
born
고르지
못했다고
해도
Even
if
I
did
not
choose
it,
내가
실수였다
해도
Even
if
it
was
a
mistake
to
have
me,
이
별이
마음에
들어
I
have
taken
a
liking
to
this
star.
Oh
woah
ooh
oh
woah
ooh
Oh
woah
ooh
oh
woah
ooh
언젠가
만날
그날을
The
day
when
we
will
meet,
조금만
기다려줄래
Can
you
wait
just
a
little
longer?
영원할
수
없는
여길
I
am
going
to
love
더
사랑해
볼게
This
place
that
cannot
last
forever
even
more.
돌아갈
수
있다
해도
Even
if
I
could
return,
사랑해
버린
모든
건
Everything
I
love,
이
별에
살아
숨을
쉬어
Living
and
breathing
on
this
star
난
떠날
수
없어
I
cannot
leave
it.
태어난
곳이
아니어도
Even
if
it
is
not
the
place
where
I
was
born
고르지
못했다고
해도
Even
if
I
did
not
choose
it,
내가
실수였다
해도
Even
if
it
was
a
mistake
to
have
me,
이
별이
마음에
들어
I
have
taken
a
liking
to
this
star.
낮은
바람의
속삭임
Soft
whisper
of
the
wind,
초록빛
노랫소리와
With
green-colored
songs,
너를
닮은
사람들과
And
people
who
resemble
you,
이
별이
마음에
들어
I
have
taken
a
liking
to
this
star.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.