Younha - 봄은 있었다 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Younha - 봄은 있었다




봄은 있었다
Была весна
꽃이 피고 지는 순간을
Моменты, когда цветы распускались и увядали,
당연하게 받아드리며
Я принимала как должное,
다시 봄이 왔다 가네
И снова весна пришла и ушла.
계절의 얘기가 그런거지
Так устроен круговорот времён года,
아주 자연스럽게
Совершенно естественно.
사랑이 오고 갔던 날들
Дни, когда любовь приходила и уходила,
스스로를 위로해가며
Я утешала себя,
다른 사랑이 올거야
Что другая любовь ещё придёт.
사람 사는 그런거지
Так и живут люди,
애써 나를 달래던
Убеждала я себя.
머무는 맘이 고마운줄,
Что нужно ценить постоянство чувств,
변하는 것이 아픔이라는
Что перемены это боль,
그때 나는 너무 어렸던걸까
Тогда я была слишком юной,
정말 알지 못했어
Я правда не понимала.
꽃이 어딘가에
Где-то в цветущем сне
하얗게 웃고 있는 그대
Ты улыбаешься белоснежной улыбкой.
흩날리는 꽃잎인지
Кружатся лепестки цветов,
아니면 우리의 추억인지
Или это наши воспоминания?
나는 아직 마음이 아파
Мне всё ещё больно,
언젠가 버린대도
Даже если когда-нибудь всё увянет,
바람결에 사라져버린대도
Даже если всё развеется по ветру,
이제 알아 그대의 사랑처럼
Теперь я знаю, как твоя любовь,
여기 가슴에 남아
Останется здесь, в моём сердце.
고마웠던 사랑 안녕
Прощай, моя любовь, за которую я благодарна.
미안했어 어린 날의 고집들
Прости меня за упрямство юных лет.
결국 나는 그대의 바램처럼
В конце концов, как ты и хотел,
그걸 배우게됐어
Я это поняла.
머무는 맘이 고마운줄,
Что нужно ценить постоянство чувств,
변하는 것이 아픔이라는
Что перемены это боль.
그때 나는 너무 어렸던걸까
Тогда я была слишком юной,
정말 알지 못했어
Я правда не понимала.
고마웠던 사랑 안녕
Прощай, моя любовь, за которую я благодарна.
미안했어 어린 날의 고집들
Прости меня за упрямство юных лет.
결국 나는 그대의 바램처럼
В конце концов, как ты и хотел,
이제 어른이 됐어
Я повзрослела.
흩날리는 꽃잎인지
Кружатся лепестки цветов,
아니면 우리 기억인지
Или это наши воспоминания?
꽃이 어딘가에
Где-то в цветущем сне
하얗게 웃는 그대의 얼굴, 안녕 사랑했던 사람... 안녕...
Твоё лицо с белоснежной улыбкой... Прощай, любимый... Прощай...






Attention! Feel free to leave feedback.