Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Season
Vier Jahreszeiten
스쳐가는
바람마저
아팠었고
Selbst
der
vorbeiziehende
Wind
schmerzte
식어가는
햇살마저
뜨거웠지
Selbst
das
abkühlende
Sonnenlicht
fühlte
sich
heiß
an
혼자선
버거웠지
Alleine
war
es
überwältigend
그렇게
그댈
만나기
전엔
Bevor
ich
dich
so
traf
날
안아주는
그대에
품
안에서
In
deinen
Armen,
die
mich
halten
눈부신
햇살
가려주던
die
das
blendende
Sonnenlicht
abschirmten
그
손을
맞잡고
hielt
ich
deine
Hand
봄꽃을
바라보다
Wir
betrachteten
die
Frühlingsblumen
비
오는
창가에
서서
입맞추고
küssten
uns
am
regnerischen
Fenster
stehend
낙엽이
지면
눈을
맞으며
Wenn
die
Blätter
fallen,
im
Schnee
가까이서
걸어요
lass
uns
nah
beieinander
gehen.
꽃이
피는
봄날처럼
어렸기에
Weil
ich
jung
war
wie
ein
Frühlingstag,
an
dem
die
Blumen
blühen
날카로운
겨울처럼
화만
냈지
wurde
ich
nur
wütend
wie
ein
harter
Winter
모든
게
어려웠지
Alles
war
schwierig
참
신기해
사랑이란
게
Es
ist
wirklich
erstaunlich,
die
Liebe.
참
따뜻하게
내
이름
불러주며
Du
riefst
meinen
Namen
so
warmherzig
사나운
바람
버텨주던
hieltest
dem
wilden
Wind
stand
어깨에
기대어
lehnte
ich
mich
an
deine
Schulter.
봄꽃을
바라보다
Wir
betrachteten
die
Frühlingsblumen
비
오는
창가에
서서
입맞추고
küssten
uns
am
regnerischen
Fenster
stehend
낙엽이
지면
눈을
맞으며
Wenn
die
Blätter
fallen,
im
Schnee
가까이서
걸어요
lass
uns
nah
beieinander
gehen.
가끔씩
돌아보는
Manchmal,
wenn
ich
zurückblicke
이
길이
그저
꿈만
같아
fühlt
sich
dieser
Weg
nur
wie
ein
Traum
an
그대와
함께
걷는
den
ich
mit
dir
gehe.
몇
번에
봄을
지나
Nach
mehreren
Frühlingen
여름처럼
뜨겁게
널
사랑하고
liebe
ich
dich
leidenschaftlich
wie
den
Sommer
가을을
건너
함께
걸으며
Wir
durchqueren
den
Herbst
gemeinsam
gehend
겨울을
기다려요
und
warten
auf
den
Winter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brand Newjiq, 김재현, 송양하
Attention! Feel free to leave feedback.