Younng D - DECIRTE DE FRENTE - translation of the lyrics into German

DECIRTE DE FRENTE - Younng Dtranslation in German




DECIRTE DE FRENTE
DIR INS GESICHT SAGEN
Tanto tiempo bebecita que pasamos
So viel Zeit, Baby, die wir verbrachten
Y de nuevo creo que somos dos extraños
Und wieder glaube ich, wir sind zwei Fremde
Solamente recuerdos en el pasado
Nur Erinnerungen in der Vergangenheit
Que hoy en el presente ya tu no estas a mi lado
Dass du heute in der Gegenwart nicht mehr an meiner Seite bist
Otra vez estoy perdido en el espacio
Wieder bin ich im Weltraum verloren
Drogas que no me afectan mi mente nota el cansancio
Drogen, die mich nicht beeinflussen, mein Geist spürt die Erschöpfung
El recuerdo solo de tu pelo lacio
Nur die Erinnerung an dein glattes Haar
Pero ya contigo todo se volvió contrario
Aber mit dir hat sich alles ins Gegenteil verkehrt
Y pa' borrarte se me agota la battery
Und um dich zu löschen, geht mein Akku leer
Viendo gente nueva pero tu en la gallery
Sehe neue Leute, aber du bist in der Galerie
La gente no sabe todo lo que hay detrás de ti
Die Leute wissen nicht alles, was hinter dir steckt
Solamente quiero DECIRTE DE FRENTE
Ich will es dir nur INS GESICHT SAGEN
Dime bebé
Sag mir, Baby
Dime como quieres que yo vuelva a saber
Sag mir, wie soll ich es wieder wissen?
Hace tiempo que yo no te puedo ni ver
Seit langem kann ich dich nicht mal mehr sehen
Pero nos encontramos y te tuve que ver
Aber wir trafen uns und ich musste dich sehen
Otra vez estoy perdido
Wieder bin ich verloren
Perdido aquí perdiéndote buscándote en la foto de mi cel
Verloren hier, verliere dich, während ich dich auf dem Foto meines Handys suche
De la noche a la mañana cambia todo
Von einer Nacht auf den Morgen ändert sich alles
Pero créeme que de ti no quiero volver a saber
Aber glaub mir, von dir will ich nichts mehr wissen
Otra vez estoy volando hacía el espacio
Wieder fliege ich ins All
Esto me pesa más ni si quiera voy al gimnasio
Das wiegt schwerer, ich gehe nicht mal ins Fitnessstudio
Relojes caros que no me compran el tiempo
Teure Uhren, die mir keine Zeit kaufen
¿Que hago con el que te di?
Was mache ich mit der [Zeit], die ich dir gab?
Si solo te fuiste y me usaste
Wenn du einfach gegangen bist und mich benutzt hast
Se que hice mal en celarte ma'tanto
Ich weiß, ich tat falsch daran, so eifersüchtig auf dich zu sein
Pero bebé tu encanto se volvió un espanto
Aber Baby, dein Charme wurde zu einem Schrecken
Caras vemos no sabemos dijo Eladio
Gesichter sehen wir, [Herzen] kennen wir nicht, sagte Eladio
¿Tu dime que hacemos?
Sag du mir, was wir tun?
Creo que es mejor olvidarnos
Ich glaube, es ist besser, uns zu vergessen
Se que hice mal en celarte ma'tanto
Ich weiß, ich tat falsch daran, so eifersüchtig auf dich zu sein
Pero bebé tu encanto se volvió un espanto
Aber Baby, dein Charme wurde zu einem Schrecken
Caras vemos no sabemos dijo Eladio
Gesichter sehen wir, [Herzen] kennen wir nicht, sagte Eladio
¿Tu dime que hacemos?
Sag du mir, was wir tun?
Creo que es mejor olvidarnos
Ich glaube, es ist besser, uns zu vergessen
Mi cora esta roto, me siento ya más solo
Mein Herz ist gebrochen, ich fühle mich jetzt noch einsamer
¿Tu dime si lo merezco?, ni si quiera lo controlo
Sag du mir, ob ich das verdiene?, Ich habe es nicht einmal unter Kontrolle
Piloteábamos el avión, ahora yo vuelo solo
Wir steuerten das Flugzeug, jetzt fliege ich allein
Estoy escribiendo otra canción a diez mil de altura
Ich schreibe einen weiteren Song auf zehntausend Höhe
Pero mira estoy pensándote, pensándote
Aber schau, ich denke an dich, denke an dich
Solamente quiero darte, otra vez en tu cama estoy dándote
Ich will es dir nur geben, wieder in deinem Bett gebe ich es dir
Pero mira tu vienes y me dices que me extrañas bae
Aber schau, du kommst und sagst mir, dass du mich vermisst, Bae
Otra vez dormido por sustancias o es que no lo se
Wieder eingeschlafen durch Substanzen oder ich weiß es nicht
En la suite del hotel yo pensándote y a otra jeva dándole
In der Hotelsuite denke ich an dich und gebe es einer anderen
Pero le veo la cara y me recuerda a ti
Aber ich sehe ihr Gesicht und es erinnert mich an dich
En la suite del hotel yo pensándote y a otra jeva dándole
In der Hotelsuite denke ich an dich und gebe es einer anderen
Pero le veo la cara y me recuerda a ti viniéndote
Aber ich sehe ihr Gesicht und es erinnert mich an dich, wie du kommst
Otra vez estoy perdido en el espacio
Wieder bin ich im Weltraum verloren
Drogas que no me afectan mi mente nota el cansancio
Drogen, die mich nicht beeinflussen, mein Geist spürt die Erschöpfung
El recuerdo solo de tu pelo lacio
Nur die Erinnerung an dein glattes Haar
Pero ya contigo todo se volvió contrario
Aber mit dir hat sich alles ins Gegenteil verkehrt
Y pa'borrarte se me agota la battery
Und um dich zu löschen, geht mein Akku leer
Viendo gente nueva pero tu en la gallery
Sehe neue Leute, aber du bist in der Galerie
La gente no sabe todo lo que hay detrás de ti
Die Leute wissen nicht alles, was hinter dir steckt
Solamente quiero DECIRTE DE FRENTE
Ich will es dir nur INS GESICHT SAGEN
Adiós
Leb wohl





Writer(s): Eduardo Galindo Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.