Younng D - Estrellas (feat. Artemisa) - translation of the lyrics into Russian

Estrellas (feat. Artemisa) - Younng Dtranslation in Russian




Estrellas (feat. Artemisa)
Cada que tu piel rose con ella
Каждый раз, когда твоя кожа краснеет от него
Al final de todas tus botellas
В конце всех твоих бутылок
Cuando quieras mirar las Estrellas
Когда хочешь посмотреть на звезды
No habrá tiempo para que yo te crea
У меня не будет времени поверить тебе
Cada que tu piel rose con ella
Каждый раз, когда твоя кожа краснеет от него
Al final de todas tus botellas
В конце всех твоих бутылок
Cuando quieras mirar las Estrellas
Когда хочешь посмотреть на звезды
No habrá tiempo para que yo te crea
У меня не будет времени поверить тебе
Hace tiempo que ya no de ti
Я давно ничего о тебе не слышал
Se nubla el día reproduzco ese clip
День пасмурный, я включаю этот клип
Solo me engaño viendo fotos de ti
Я только обманываю себя, видя твои фотографии
Medicada para ya no sentir
Лекарственное лечение, поэтому вы не чувствуете
Y ya no verte, poder borrarte de mi mente
И больше не видеть тебя, иметь возможность стереть тебя из своей памяти.
Contarles cómo se siente desde que no estás
Расскажи им, что ты чувствуешь после твоего ухода.
Y ya no verte, yeh yeh, ya no verte, yeh yeh
И больше не видеть тебя, да, да, больше не видеть тебя, да, да
Te llevaste la luz no voy a caminar
Ты взял свет, я не собираюсь идти
Hacia el lado que vas se te perderás
Куда бы ты ни пошел, ты заблудишься
Más de una solo te busca pa' follar
Несколько человек просто ищут, чтобы ты потрахался
Otra como yo no vas hallar
Ты не найдешь такого, как я
Me he cansado de intentar
Я устал пытаться
Escribo lo que no escuchas
Я пишу то, что ты не слышишь
Dime cómo voy a calmar
Скажи мне, как я успокоюсь
Si el cora me dice lucha la mente dice no es tu culpa
Если мое сердце говорит мне сражаться, мой разум говорит, что это не твоя вина.
Y el dolor solo suma
И боль только добавляет
Cada que tu piel rose con ella
Каждый раз, когда твоя кожа краснеет от него
Al final de todas tus botellas
В конце всех твоих бутылок
Cuando quieras mirar las Estrellas
Когда хочешь посмотреть на звезды
No habrá tiempo para que yo te crea
У меня не будет времени поверить тебе
Cada que tu piel rose con ella
Каждый раз, когда твоя кожа краснеет от него
Al final de todas tus botellas
В конце всех твоих бутылок
Cuando quieras mirar las Estrellas
Когда хочешь посмотреть на звезды
No habrá tiempo para que yo te crea
У меня не будет времени поверить тебе
Te busco en la calle no sales de mi
Я ищу тебя на улице, ты не оставляешь меня
Siempre me la paso pensando en ti
Я всегда провожу время, думая о тебе
En lo que hicimos aquella noche baby
В том, что мы делали той ночью, детка
Es difícil tenerte que dejar ir
Трудно отпустить тебя
La manera en que te quiero no es normal
То, как я люблю тебя, ненормально
Debo estar preparado todo tiene un final
Я должен быть готов, всему есть конец
Y aunque y yo nos alejemos
И даже если мы с тобой уйдем
Sabes que y yo nos queremos
Ты знаешь, что мы с тобой любим друг друга
Nos queremos, cada que peleamos te tiro textos
Мы любим друг друга, каждый раз, когда мы ссоримся, я шлю тебе сообщения
Pa' ver si contesta aunque sea un te quiero
Чтобы увидеть, ответит ли он, даже если это я люблю тебя
Los recuerdos poco a poco van desvaneciendo
Воспоминания постепенно тускнеют
Y mi cora poco a poco ma' se va partiendo
И мое сердце мало-помалу разбивается
Diles cómo fue diles cómo pasó
Расскажи им, как это было, расскажи им, как это произошло
¿Cuál fue la gota que derramo el vaso?
Что было той соломинкой, которая сломала спину верблюду?
Eh
Эх
Hace tiempo que mi día no brilla
Прошло много времени с тех пор, как мой день сиял
eras como sol
ты был как солнце
Lo que teníamos en las manos se nos salió todo de control
То, что было в наших руках, вышло из-под контроля.
Mami dime si ya no quieres verme otra vez
Мама, скажи мне, если ты не хочешь меня снова видеть
Espero que lo nuestro solamente no quede en un tal vez
Я надеюсь, что наше единственное не останется шансом
Todo lo que hice por ti no lo haré por nadie más
Все, что я сделал для тебя, я не сделаю ни для кого другого
Y sigo con el sueño de que un día volverás
И я продолжаю мечтать о том, что однажды ты вернешься
(Volverás)
(Вы вернетесь)
Y volverás, sin ti no queda nada ma'
И ты вернешься, без тебя ничего не осталось
Yo te amaba cuando ni
Я любил тебя, когда ты тоже
Ni lo podías hacer
Даже ты не смог бы это сделать
Sabes que yo siempre te ame
Ты знаешь, что я всегда любил тебя
Mi cora nunca lo sane
Мое сердце никогда не исцелялось
Ahora tengo un par de hoes
Теперь у меня есть пара мотыг
Que me quieren tener en un su cama
Они хотят, чтобы я был в их постели
Pero yo ni les contesto por que tu recuerdo a mi siempre me llama
Но я даже не отвечаю им, потому что твоя память всегда зовет меня.
Llegan Dm's diciendo que me quieren
Дим приходит и говорит, что любит меня.
Pero solo es por la fama
Но это только ради славы
eras la única que se quedaba
Ты был единственным, кто остался
Si a veces no tenía nada ah
Если бы иногда у меня там ничего не было





Writer(s): Eduardo Galindo Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.