Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
day,
I
remember
it
like
yesterday
An
diesem
Tag,
ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
Heartbreak
for
the
first
time,
I
still
feel
the
pain
Herzschmerz
zum
ersten
Mal,
ich
fühle
den
Schmerz
immer
noch
No
way
would
I
ever
fall
in
love
again
Auf
keinen
Fall
würde
ich
mich
jemals
wieder
verlieben
Then
my
papa
said,
"Baby,
you′re
a
star"
Dann
sagte
mein
Papa:
„Baby,
du
bist
ein
Star“
"Heaven's
got
a
plan
for
you,
don′t
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys'
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said
Mein
Papa
sagte
My
papa
said,
"Go
ahead
and
shine
now
my
little
star"
Mein
Papa
sagte:
„Mach
weiter
und
strahle
jetzt,
mein
kleiner
Stern“
"Heaven's
got
a
plan
for
you,
don′t
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys′
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said
Mein
Papa
sagte
My
papa
said,
"Go
ahead
and
shine
now
my
little
star"
Mein
Papa
sagte:
„Mach
weiter
und
strahle
jetzt,
mein
kleiner
Stern“
"Heaven's
got
a
plan
for
you,
don′t
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys'
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said,
"You′re
a
star,
just
be
who
you
are"
Mein
Papa
sagte:
„Du
bist
ein
Star,
sei
einfach,
wer
du
bist“
My
mom,
no
she
did
not
come
back
home
that
day
Meine
Mama,
nein,
sie
kam
an
diesem
Tag
nicht
nach
Hause
zurück
So
scared
that
it
was
my
fault
she
walked
away
So
verängstigt,
dass
es
meine
Schuld
war,
dass
sie
wegging
No
way
I
was
ever
gonna
feel
okay
Auf
keinen
Fall
würde
ich
mich
jemals
wieder
gut
fühlen
Then
my
papa
said,
"Baby,
you're
a
star"
Dann
sagte
mein
Papa:
„Baby,
du
bist
ein
Star“
"Heaven′s
got
a
plan
for
you,
don't
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys'
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said
Mein
Papa
sagte
My
papa
said,
"Go
ahead
and
shine
now
my
little
star"
Mein
Papa
sagte:
„Mach
weiter
und
strahle
jetzt,
mein
kleiner
Stern“
"Heaven′s
got
a
plan
for
you,
don′t
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys'
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said,
"You′re
a
star,
just
be
who
you
are"
Mein
Papa
sagte:
„Du
bist
ein
Star,
sei
einfach,
wer
du
bist“
They
say
a
heart
breaks
on
the
first
time
Man
sagt,
ein
Herz
bricht
beim
ersten
Mal
I
still
remember
all
the
pain
like
yesterday
Ich
erinnere
mich
noch
an
all
den
Schmerz
wie
gestern
I
cried
to
sleep,
think
I
had
turned
numb
Ich
weinte
mich
in
den
Schlaf,
ich
glaube,
ich
war
taub
geworden
I
swore
that
I
would
never
fall
in
love
again
Ich
schwor,
dass
ich
mich
niemals
wieder
verlieben
würde
Then
my
papa
said,
"Baby,
you're
a
star"
Dann
sagte
mein
Papa:
„Baby,
du
bist
ein
Star“
"Heaven′s
got
a
plan
for
you,
don't
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys′
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said
Mein
Papa
sagte
My
papa
said,
"Go
ahead
and
shine
now
my
little
star"
Mein
Papa
sagte:
„Mach
weiter
und
strahle
jetzt,
mein
kleiner
Stern“
"Heaven's
got
a
plan
for
you,
don't
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys′
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said
Mein
Papa
sagte
My
papa
said,
"Go
ahead
and
shine
now
my
little
star"
Mein
Papa
sagte:
„Mach
weiter
und
strahle
jetzt,
mein
kleiner
Stern“
"Heaven′s
got
a
plan
for
you,
don't
you
cry"
„Der
Himmel
hat
einen
Plan
für
dich,
weine
nicht“
"One
day
you
will
break
all
these
young
boys′
hearts"
„Eines
Tages
wirst
du
all
diesen
jungen
Kerlen
die
Herzen
brechen“
My
papa
said,
"You're
a
star,
just
be
who
you
are"
Mein
Papa
sagte:
„Du
bist
ein
Star,
sei
einfach,
wer
du
bist“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Olivia Helena Bertilsson, Gregor Sahm, Hank Solo, Tobias Bogdon
Attention! Feel free to leave feedback.