Younsss - Diamant Brut - translation of the lyrics into German

Diamant Brut - Younssstranslation in German




Diamant Brut
Rohdiamant
Encore une soirée j'avance bercé par le bruit de mes pas
Wieder ein Abend, an dem ich vorankomme, gewiegt vom Geräusch meiner Schritte
Encore une soirée la basse déforme le son de ma voix
Wieder ein Abend, an dem der Bass den Klang meiner Stimme verzerrt
Encore un bail de roulé
Wieder eine Sache gerollt
Encore un bail de perdu
Wieder eine Sache verloren
Encore des mois à faire des choix
Wieder Monate, um Entscheidungen zu treffen
À faire de toi mon unique proie
Um dich zu meiner einzigen Beute zu machen
Mon unique trophée, trophée, trophée, trophée, trophée
Meine einzige Trophäe, Trophäe, Trophäe, Trophäe, Trophäe
Le ciel est fuego, plus que 10 mots, pour qu'on s'arrose
Der Himmel ist feurig, nur noch 10 Worte, bis wir uns begießen
Je l'ai regardé tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
Ich habe sie fallen sehen, fallen, fallen, fallen, fallen
On vit de ça nan
Davon leben wir, oder?
On vit de ça hoo
Davon leben wir, hoo
On vit de ça nan
Davon leben wir, oder?
Diamant brut
Rohdiamant
Donc plus longue sera la chute
Also wird der Fall umso länger sein
Donc plus longue sera la détente
Also wird die Entspannung umso länger sein
Donc plus longue sera la lutte
Also wird der Kampf umso länger sein
Un Diamant brut
Ein Rohdiamant
Donc plus longue sera la chute
Also wird der Fall umso länger sein
Donc plus longue sera la détente
Also wird die Entspannung umso länger sein
Donc plus longue sera la lutte
Also wird der Kampf umso länger sein
J'suis un diamant brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase
J'suis un diamant brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase
J'suis un diamant brut viens je t'emmène emmène ailleurs
Ich bin ein Rohdiamant, komm, ich nehme dich mit, woanders hin
Fonsdé dans ma bulle je n'vois plus le temps qui passe
High in meiner Blase sehe ich die Zeit nicht mehr vergehen
J'voulais les voir brûler, pour éteindre le fire
Ich wollte sie brennen sehen, um das Feuer zu löschen
J'suis un diamant brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase
J'suis un diamant brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase
Personne, ne te compare à personne
Niemand, vergleiche dich mit niemandem
Faut qu'on rattrape le temps passé
Wir müssen die verlorene Zeit aufholen
Faut qu'on combatte la pression
Wir müssen gegen den Druck ankämpfen
Bébé c'est pas moi c'est les autres
Baby, ich bin es nicht, es sind die anderen
On a commis combien de fautes?
Wie viele Fehler haben wir begangen?
On a compté combien de mois?
Wie viele Monate haben wir gezählt?
Bébé c'est pas moi c'est les autres
Baby, ich bin es nicht, es sind die anderen
On a commis combien de fautes?
Wie viele Fehler haben wir begangen?
On a couru combien de fois?
Wie oft sind wir gerannt?
On a compté combien de mois?
Wie viele Monate haben wir gezählt?
On s'était dit combien de mots?
Wie viele Worte haben wir uns gesagt?
On s'est dit combien de faux?
Wie viele falsche Dinge haben wir uns gesagt?
On s'était dit qu'on irait jusqu'au bout qu'on en reviendrait pas
Wir hatten uns gesagt, dass wir bis zum Ende gehen, dass wir nicht zurückkommen würden
Diamant brut
Rohdiamant
Donc plus longue sera la chute
Also wird der Fall umso länger sein
Donc plus longue sera la détente
Also wird die Entspannung umso länger sein
Donc plus longue sera la lutte
Also wird der Kampf umso länger sein
J'suis un diamant Brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase
J'suis un diamant brut viens je t'emmène emmène ailleurs
Ich bin ein Rohdiamant, komm, ich nehme dich mit, woanders hin
Foncd dans ma bulle je n'vois plus le temps qui passe
High in meiner Blase sehe ich die Zeit nicht mehr vergehen
J'voulais les voir brûler, pour éteindre le fire
Ich wollte sie brennen sehen, um das Feuer zu löschen
J'suis un diamant brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase
J'suis un diamant brut
Ich bin ein Rohdiamant
Fonsdé dans ma bulle
High in meiner Blase





Writer(s): Valentin Capron, Francois Contrepas, Philippe Delsart


Attention! Feel free to leave feedback.