Younsss - Par Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Younsss - Par Amour




Qui nous a téléphoné?
Кто нам звонил?
J'ai passé la nuit dans le blues
Я провел ночь в блюзе
Passé la nuit dans mon couvent
Провел ночь в моем монастыре
Chercher les clefs dans mon blouson
Искать ключи в моей куртке
Jeune et ambitieux
Молодой и амбициозный
J'veux changer les choses
Я хочу все изменить
Donc pour avancer
Итак, чтобы двигаться вперед
J'défendrais ma cause
Я бы отстаивал свое дело
Qu'est c'qui ne va pas
Что, черт возьми, не так
Qui est ce qui m'a choisi
Кто это, что выбрало меня
J'aimerais toucher les hommes
Я хотел бы прикоснуться к мужчинам
Regards en croisement, porte de Choisy
Перекрестные взгляды, Порт-де-Шуази
On coupe et recompte la somme
Мы сокращаем и пересчитываем сумму
J'ai redoublé d'efforts, pour
Я удвоил свои усилия, чтобы
Leur prouver que j'peux être le meilleur
Доказать им, что я могу быть лучшим
Décathlon l'endurance de Mayer
Десятиборье выносливость Майера
La musique adoucit les morts
Музыка смягчает мертвых
Je revois le soleil qui s'envole
Я снова вижу уходящее солнце
Je revois mon père qui s'en va
Я снова вижу своего отца, который уходит
Les débris s'envolèrent en vol
Обломки разлетелись в полете
La musique m'a donné du choix
Музыка дала мне выбор
Laissez moi laissez moi seul
Оставь меня, Оставь меня в покое
Je suis ma propre thérapie
Я занимаюсь своей собственной терапией
J'aimais quand j'aimais quand elle
Я любил, когда любил, когда она
Tournait le dos à ces ratpis
Поворачивался спиной к этим крысам
Et si tu penses qu'on à changé c'est qu'on l'a fait par amour
И если ты думаешь, что мы изменились, то это потому, что мы сделали это из любви
J'rêve d'unité, m'éloigner de tous ces gens qui nous détournent
Я мечтаю о единстве, о том, чтобы уйти от всех этих людей, которые нас отвлекают
On veut la paix
Мы хотим мира
S'enlacer écrire notre avenir à la craie
Обниматься, писать наше будущее мелом
Et si tu penses qu'on a changé c'est qu'on l'a fait par amour
И если ты думаешь, что мы изменились, то это потому, что мы сделали это из любви
Fuck les condés qui nous divisent, bavures nous attendent au tournant
К черту графства, которые нас разделяют, заусенцы ждут нас за поворотом
Nous c'est l'avenir
Мы-это будущее
Lentement je prends ta main t'invite à tenir
Медленно я беру тебя за руку, приглашаю тебя подержать
J'ai laissé les blessures derrière
Я оставил раны позади
Mis tous mes potos devant
Поставил все мои потоки перед
Espoir seul dans la clairière
Надежда одна на поляне
J'aimerais revoir l'avant
Я хотел бы еще раз взглянуть на переднюю часть
Ta robe aussi sent la lavande
Твое платье тоже пахнет лавандой
Quelques questions qui me taraudent
Несколько вопросов, которые меня мучают
Je n'perds pas la main comme au tarot
Я не теряю руку, как в Таро
Donne moi la tienne et on baraude
Дай мне свою, и мы поиграем
Nan nan nan
Нет, нет, нет, нет.
Perdu dans le fond de leurs yeux je lisais
Потерянный в глубине их глаз, я читал
Mais nan nan nan
Но нет, нет, нет, нет.
J'aimerais retrouver le temps de retrouver du temps quand j'y pense
Я хотел бы найти время, чтобы найти время, когда я думаю об этом
Égalité et droits nous on voulait
Равенство и права, которых мы хотели
Quand t'as perdu l'espoir s'est envolé
Когда ты потерял надежду, она улетела.
Chez eux pas de méthode que du sang
У них дома нет другого метода, кроме крови
Car si tu penses qu'on à changé c'est qu'on l'a fait par amour
Потому что если ты думаешь, что мы изменились, то это потому, что мы сделали это из любви
J'rêve d'unité, m'éloigner de ces gens qui nous détournent
Я мечтаю о единстве, о том, чтобы уйти от тех людей, которые нас отвлекают
On veut la paix
Мы хотим мира
S'enlacer écrire notre avenir à la craie
Обниматься, писать наше будущее мелом
Et si tu penses qu'on a changé c'est qu'on l'a fait par amour
И если ты думаешь, что мы изменились, то это потому, что мы сделали это из любви
Fuck les condés qui nous divisent, bavures nous attendent au tournant
К черту графства, которые нас разделяют, заусенцы ждут нас за поворотом
Nous c'est l'avenir
Мы-это будущее
Lentement je prends ta main t'invite à tenir
Медленно я беру тебя за руку, приглашаю тебя подержать





Writer(s): François Contrepas


Attention! Feel free to leave feedback.