Lyrics and translation Younsss - Par Amour
Qui
nous
a
téléphoné?
Кто
нам
звонил?
J'ai
passé
la
nuit
dans
le
blues
Я
провел
ночь
в
блюзе
Passé
la
nuit
dans
mon
couvent
Провел
ночь
в
моем
монастыре
Chercher
les
clefs
dans
mon
blouson
Искать
ключи
в
моей
куртке
Jeune
et
ambitieux
Молодой
и
амбициозный
J'veux
changer
les
choses
Я
хочу
все
изменить
Donc
pour
avancer
Итак,
чтобы
двигаться
вперед
J'défendrais
ma
cause
Я
бы
отстаивал
свое
дело
Qu'est
c'qui
ne
va
pas
Что,
черт
возьми,
не
так
Qui
est
ce
qui
m'a
choisi
Кто
это,
что
выбрало
меня
J'aimerais
toucher
les
hommes
Я
хотел
бы
прикоснуться
к
мужчинам
Regards
en
croisement,
porte
de
Choisy
Перекрестные
взгляды,
Порт-де-Шуази
On
coupe
et
recompte
la
somme
Мы
сокращаем
и
пересчитываем
сумму
J'ai
redoublé
d'efforts,
pour
Я
удвоил
свои
усилия,
чтобы
Leur
prouver
que
j'peux
être
le
meilleur
Доказать
им,
что
я
могу
быть
лучшим
Décathlon
l'endurance
de
Mayer
Десятиборье
выносливость
Майера
La
musique
adoucit
les
morts
Музыка
смягчает
мертвых
Je
revois
le
soleil
qui
s'envole
Я
снова
вижу
уходящее
солнце
Je
revois
mon
père
qui
s'en
va
Я
снова
вижу
своего
отца,
который
уходит
Les
débris
s'envolèrent
en
vol
Обломки
разлетелись
в
полете
La
musique
m'a
donné
du
choix
Музыка
дала
мне
выбор
Laissez
moi
laissez
moi
seul
Оставь
меня,
Оставь
меня
в
покое
Je
suis
ma
propre
thérapie
Я
занимаюсь
своей
собственной
терапией
J'aimais
quand
j'aimais
quand
elle
Я
любил,
когда
любил,
когда
она
Tournait
le
dos
à
ces
ratpis
Поворачивался
спиной
к
этим
крысам
Et
si
tu
penses
qu'on
à
changé
c'est
qu'on
l'a
fait
par
amour
И
если
ты
думаешь,
что
мы
изменились,
то
это
потому,
что
мы
сделали
это
из
любви
J'rêve
d'unité,
m'éloigner
de
tous
ces
gens
qui
nous
détournent
Я
мечтаю
о
единстве,
о
том,
чтобы
уйти
от
всех
этих
людей,
которые
нас
отвлекают
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира
S'enlacer
écrire
notre
avenir
à
la
craie
Обниматься,
писать
наше
будущее
мелом
Et
si
tu
penses
qu'on
a
changé
c'est
qu'on
l'a
fait
par
amour
И
если
ты
думаешь,
что
мы
изменились,
то
это
потому,
что
мы
сделали
это
из
любви
Fuck
les
condés
qui
nous
divisent,
bavures
nous
attendent
au
tournant
К
черту
графства,
которые
нас
разделяют,
заусенцы
ждут
нас
за
поворотом
Nous
c'est
l'avenir
Мы-это
будущее
Lentement
je
prends
ta
main
t'invite
à
tenir
Медленно
я
беру
тебя
за
руку,
приглашаю
тебя
подержать
J'ai
laissé
les
blessures
derrière
Я
оставил
раны
позади
Mis
tous
mes
potos
devant
Поставил
все
мои
потоки
перед
Espoir
seul
dans
la
clairière
Надежда
одна
на
поляне
J'aimerais
revoir
l'avant
Я
хотел
бы
еще
раз
взглянуть
на
переднюю
часть
Ta
robe
aussi
sent
la
lavande
Твое
платье
тоже
пахнет
лавандой
Quelques
questions
qui
me
taraudent
Несколько
вопросов,
которые
меня
мучают
Je
n'perds
pas
la
main
comme
au
tarot
Я
не
теряю
руку,
как
в
Таро
Donne
moi
la
tienne
et
on
baraude
Дай
мне
свою,
и
мы
поиграем
Nan
nan
nan
Нет,
нет,
нет,
нет.
Perdu
dans
le
fond
de
leurs
yeux
je
lisais
Потерянный
в
глубине
их
глаз,
я
читал
Mais
nan
nan
nan
Но
нет,
нет,
нет,
нет.
J'aimerais
retrouver
le
temps
de
retrouver
du
temps
quand
j'y
pense
Я
хотел
бы
найти
время,
чтобы
найти
время,
когда
я
думаю
об
этом
Égalité
et
droits
nous
on
voulait
Равенство
и
права,
которых
мы
хотели
Quand
t'as
perdu
l'espoir
s'est
envolé
Когда
ты
потерял
надежду,
она
улетела.
Chez
eux
pas
de
méthode
que
du
sang
У
них
дома
нет
другого
метода,
кроме
крови
Car
si
tu
penses
qu'on
à
changé
c'est
qu'on
l'a
fait
par
amour
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
мы
изменились,
то
это
потому,
что
мы
сделали
это
из
любви
J'rêve
d'unité,
m'éloigner
de
ces
gens
qui
nous
détournent
Я
мечтаю
о
единстве,
о
том,
чтобы
уйти
от
тех
людей,
которые
нас
отвлекают
On
veut
la
paix
Мы
хотим
мира
S'enlacer
écrire
notre
avenir
à
la
craie
Обниматься,
писать
наше
будущее
мелом
Et
si
tu
penses
qu'on
a
changé
c'est
qu'on
l'a
fait
par
amour
И
если
ты
думаешь,
что
мы
изменились,
то
это
потому,
что
мы
сделали
это
из
любви
Fuck
les
condés
qui
nous
divisent,
bavures
nous
attendent
au
tournant
К
черту
графства,
которые
нас
разделяют,
заусенцы
ждут
нас
за
поворотом
Nous
c'est
l'avenir
Мы-это
будущее
Lentement
je
prends
ta
main
t'invite
à
tenir
Медленно
я
беру
тебя
за
руку,
приглашаю
тебя
подержать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Contrepas
Attention! Feel free to leave feedback.