Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Pourquoi
tu
m'as
laissé
tout
s'temps
Почему
ты
оставляла
меня
всё
время
Dehors
y
a
beaucoup
de
souffrance
За
дверью
много
страданий
J'ai
pensé
à
toi
dans
la
tourmente
Я
думал
о
тебе
в
этой
суматохе
Tous
tes
besoins
j'les
ai
substantés
Все
твои
потребности
я
удовлетворил
Partie
si
vite
tu
m'as
dis,
tu
m'as
dis
Ушла
так
быстро,
ты
сказала
мне,
ты
сказала
мне
J'aime
bien
tes
phrases,
tes
manies
t'es
maligne
Мне
нравятся
твои
фразы,
твои
манеры,
ты
умна
C'est
donc
à
toi
que
je
dédie
ces
lignes
Поэтому
тебе
я
посвящаю
эти
строки
C'est
de
ma
faute,
ce
soir
le
lit
est
vide
Это
моя
вина,
сегодня
кровать
пуста
T'as
ce
petit
truc
en
plus
que
les
autres
n'ont
pas
У
тебя
есть
эта
изюминка,
которой
нет
у
других
J'fais
cette
chose
dans
la
musique
que
les
autres
ne
font
pas
Я
делаю
в
музыке
то,
чего
не
делают
другие
Deux
trois
pas
de
danse
sur
la
piste
et
c'est
fini
Пара
танцевальных
па
на
танцполе,
и
всё
кончено
A
l'arrière
du
Heetch,
j'te
tema,
tu
me
souris
На
заднем
сиденье
Heetch,
я
боюсь
тебя,
ты
улыбаешься
мне
On
l'a
fait
sur
du
Travis
et
du
Homi
Мы
делали
это
под
Travis
и
Homi
Mon
désir
de
nous
voir
ensemble
et
unis
Моё
желание
видеть
нас
вместе
и
едиными
Ne
fais
pas
la
fille
qui
Не
строй
из
себя
ту,
которая
N'entend
pas
les
choses
j'ai
Не
слышит,
о
чём
я
говорю
Pas
l'envie
de
partir
У
меня
нет
желания
уходить
Mais
ma
tête
explose
Но
моя
голова
взрывается
Oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
О,
детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
схожу
с
ума
Pour
toi
je
les
lâcherais
toutes
Ради
тебя
я
брошу
их
всех
Oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
О,
детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
схожу
с
ума
Avec
toi
je
n'suis
jamais
mou
С
тобой
я
никогда
не
бываю
тряпкой
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
J'les
bai-bai-bai-baise
du
haut
d'ma
tour
Я
трахаю
их
с
высоты
своей
башни
La
conso,
la
femme
vaut
le
détour
Выпивка,
женщины
стоят
того,
чтобы
их
обойти
стороной
Quand
j'dis
ça
je
parle
pas
d'la
tienne
Когда
я
говорю
это,
я
не
имею
в
виду
твою
Pas
tous
les
rappeurs
sont
des
vautours
Не
все
рэперы
стервятники
Autour
de
toi
y
a
des
amis
Вокруг
тебя
друзья
Je
le
vois
bien
que
tu
palis
Я
вижу,
как
ты
бледнеешь
Quand
tu
prends
la
parole
en
public
après
deux
trois
verres
Когда
ты
выступаешь
на
публике
после
пары
бокалов
Tu
t'rends
comptes
que
tout
ça
c'est
plus
facile
Ты
понимаешь,
что
всё
это
проще
Mais
nan,
nan,
nan
c'est
pas
ça
la
vie
Но
нет,
нет,
нет,
это
не
жизнь
Mais
nan,
nan,
nan
c'est
pas
ça
la
vie
Но
нет,
нет,
нет,
это
не
жизнь
Mais
nan,
nan,
je
n'ai
pas
tout
compris
Но
нет,
нет,
я
не
всё
понял
Mais
nan,
nan,
pourquoi
tu
es
partis
Но
нет,
нет,
почему
ты
ушла?
J'ai
peut
être
des
réponses
à
des
questions
enfouies
au
fond
d'moi
Может
быть,
у
меня
есть
ответы
на
вопросы,
похороненные
глубоко
внутри
меня
J'déambule
pété
sur
le
champ
d'mars
Я
брожу
пьяный
по
Марсову
полю
Roule,
colle,
allume,
décollons
sur
la
lune,
découvrons
des
planètes
comme
la
Nasa
Крути,
клейте,
зажигайте,
полетели
на
Луну,
откроем
для
себя
планеты,
как
НАСА
Quand
toi
et
moi
c'est
le
bazar
Когда
у
нас
с
тобой
беспорядок
Tous
mes
défauts
tu
répètes
Ты
повторяешь
все
мои
недостатки
Passé
l'âge
de
s'faire
la
tête
Прошло
время
дуться
друг
на
друга
Discutons
de
nous
deux
de
notre
histoire
Давай
поговорим
о
нас
двоих,
о
нашей
истории
Baby,
oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
Детка,
о,
детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
схожу
с
ума
Pour
toi
je
les
lâcherais
toutes
Ради
тебя
я
брошу
их
всех
Oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
О,
детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
схожу
с
ума
Avec
toi
je
n'suis
jamais
mou
С
тобой
я
никогда
не
бываю
тряпкой
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
J'voudrais
les
voir
brûler
Я
хотел
бы
видеть,
как
они
горят
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
Но
мое
сердце
не
позволяет
мне
C'est
Younsss...
Это
Younsss...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Contrepas
Album
BRULER
date of release
12-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.